Page 497
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਮਿਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੫॥੬॥
오 나낙이여! 순식간에 내면의 슬픔과 슬픔은 사라지고 진리에 쉽게 빠져들었습니다. 4. 5. 6
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
구자리 말라 5
ਜਿਸੁ ਮਾਨੁਖ ਪਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਸੋ ਅਪਨੈ ਦੁਖਿ ਭਰਿਆ ॥
내가 (내 슬픔을) 구걸하는 사람은 이미 슬픔으로 가득 차 있습니다
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਨਿ ਰਿਦੈ ਅਰਾਧਿਆ ਤਿਨਿ ਭਉ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ॥੧॥
마음속으로 파라브라마를 숭배했던 사람은 바바의 바다를 건넜다. 1
ਗੁਰ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕੋ ਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਦੁਖੁ ਕਾਟੈ ॥
구루 하리 없이는 아무도 고통과 슬픔을 제거 할 수 없습니다
ਪ੍ਰਭੁ ਤਜਿ ਅਵਰ ਸੇਵਕੁ ਜੇ ਹੋਈ ਹੈ ਤਿਤੁ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਜਸੁ ਘਾਟੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
사람이 하나님이 아닌 다른 사람의 종이되면 그의 명성, 중요성 및 명성이 감소합니다. 1. 머무르다
ਮਾਇਆ ਕੇ ਸਨਬੰਧ ਸੈਨ ਸਾਕ ਕਿਤ ਹੀ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਆ ॥
세상의 친척, 친척, 형제 자매는 아무 소용이 없습니다
ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਨੀਚ ਕੁਲੁ ਊਚਾ ਤਿਸੁ ਸੰਗਿ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਇਆ ॥੨॥
하리의 하인은 그들 중 최고이며, 그의 회사에서 그는 원하는 결과를 얻었습니다. 2
ਲਾਖ ਕੋਟਿ ਬਿਖਿਆ ਕੇ ਬਿੰਜਨ ਤਾ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨ ਬੂਝੀ ॥
인간은 주제 장애에 대한 수백만, 수백만의 요리법을 가지고 있을지 모르지만 그의 갈증은 그들로부터 은퇴하지 않습니다
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਉਜੀਆਰਾ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਸੂਝੀ ॥੩॥
'심란'이라는 이름을 외침으로써 하나님의 빛이 내 마음 속에서 수백만 개의 태양의 빛처럼 밝아졌고 나는 보이지 않는 것, 즉 하나님을 보았다는 것을 알게 되었습니다. 3
ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੈ ਦੁਆਰਿ ਆਇਆ ਭੈ ਭੰਜਨ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
오 두려움의 하나님이여! 나는 당신의 문으로 걸어 다녔습니다
ਸਾਧ ਕੇ ਚਰਨ ਧੂਰਿ ਜਨੁ ਬਾਛੈ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੬॥੭॥
나낙은 내가 성도들의 발의 먼지를 원하며 이것이 내가 얻은 행복이라고 말합니다. 4. 6. 7
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਪੰਚਪਦਾ ਘਰੁ ੨॥
구자리 마할라 5 판치파다 가루 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਪ੍ਰਥਮੇ ਗਰਭ ਮਾਤਾ ਕੈ ਵਾਸਾ ਊਹਾ ਛੋਡਿ ਧਰਨਿ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥
우선, 유기체는 어머니의 자궁에 와서 살았고, 그 후에 그녀를 떠나 지구에 왔습니다
ਚਿਤ੍ਰ ਸਾਲ ਸੁੰਦਰ ਬਾਗ ਮੰਦਰ ਸੰਗਿ ਨ ਕਛਹੂ ਜਾਇਆ ॥੧॥
그는 그림, 아름다운 정원, 성전과 같은 마지막 시간에 그와 함께 아무것도 가져 가지 않습니다. 1
ਅਵਰ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਲੋਭ ਲਬੀ ॥
다른 모든 탐욕과 탐욕은 거짓입니다
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਓ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਜੀਅ ਕਉ ਏਹਾ ਵਸਤੁ ਫਬੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
완벽한 구루 (Perfect Guru)는 나에게 하리 (Hari)라는 이름을 주셨는데, 그것은 (나의) 영혼에 맞는 유일한 것입니다. 1. 여기에 머무르세요
ਇਸਟ ਮੀਤ ਬੰਧਪ ਸੁਤ ਭਾਈ ਸੰਗਿ ਬਨਿਤਾ ਰਚਿ ਹਸਿਆ ॥
그 생물은 웃으며 좋아하는 친구, 친척, 아들, 형제 및 아내와 사랑으로 놀아요
ਜਬ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਿਓ ਹੈ ਉਨ੍ਹ੍ਹ ਪੇਖਤ ਹੀ ਕਾਲਿ ਗ੍ਰਸਿਆ ॥੨॥
그러나 마지막 때가 오면 죽음은 그들을 보자마자 그것을 삼킨다. 2
ਕਰਿ ਕਰਿ ਅਨਰਥ ਬਿਹਾਝੀ ਸੰਪੈ ਸੁਇਨਾ ਰੂਪਾ ਦਾਮਾ ॥
생명체는 낭비를 통해 부와 금과 은과 돈을 축적하지만,
ਭਾੜੀ ਕਉ ਓਹੁ ਭਾੜਾ ਮਿਲਿਆ ਹੋਰੁ ਸਗਲ ਭਇਓ ਬਿਰਾਨਾ ॥੩॥
고용된 투두는 집세만 받고 나머지는 모두 다른 사람에게 돌아갑니다. 3
ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਰਥ ਸੰਬਾਹੇ ਗਹੁ ਕਰਿ ਕੀਨੇ ਮੇਰੇ ॥
그는 아름다운 말, 코끼리, 병거를 모아 조심스럽게 자신의 것으로 만듭니다
ਜਬ ਤੇ ਹੋਈ ਲਾਂਮੀ ਧਾਈ ਚਲਹਿ ਨਾਹੀ ਇਕ ਪੈਰੇ ॥੪॥
그러나 그가 긴 여행을 갈 때, 즉 그가 죽을 때, 아무도 그와 함께 한쪽 다리를 걷지 않습니다. 4
ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਸੁਖ ਰਾਜਾ ਨਾਮੁ ਕੁਟੰਬ ਸਹਾਈ ॥
하리의 이름은 생명체의 진정한 재산이고, 이름은 행복의 왕이며, 하리의 이름은 가족과 동반자입니다
ਨਾਮੁ ਸੰਪਤਿ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਈ ਓਹ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੫॥੧॥੮॥
구루는 나낙에게 하리라는 이름의 재산을 주었고, 그(이름)는 파괴되지도 않고 왔다 갔다 하지도 않습니다. 5. 1 8
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਤਿਪਦੇ ਘਰੁ ੨॥
구자리 말라 5 티파데 가르 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਕੀਆ ਨਿਵਾਸਾ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲਨਿ ਬੁਝਾਈ ॥
슬픔은 사라졌고 모든 즐거움은 사라졌으며 갈증의 자극도 사라졌습니다
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਬਿਨਸਿ ਨ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੧॥
주님의 이름의 보물은 파괴되거나 아무데도 가지 않는 진정한 구루에 의해 강화되었기 때문입니다. 1
ਹਰਿ ਜਪਿ ਮਾਇਆ ਬੰਧਨ ਤੂਟੇ ॥
마야의 유대는 하리를 외치면서 깨진다
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਛੂਟੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
나의 주님은 나에게 친절하고 친절하셨고, 나는 성도들과 함께 속박에서 벗어났습니다. 1. 여기에 머무르세요