Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 478

Page 478

ਤੇਲ ਜਲੇ ਬਾਤੀ ਠਹਰਾਨੀ ਸੂੰਨਾ ਮੰਦਰੁ ਹੋਈ ॥੧॥ 프라나의 기름이 태워질 때, 즉 생명이 몸에서 제거되면 수르티의 문제가 소멸됩니다. 사방이 어둠으로 인해 몸의 성전이 황폐해집니다. 1
ਰੇ ਬਉਰੇ ਤੁਹਿ ਘਰੀ ਨ ਰਾਖੈ ਕੋਈ ॥ 이봐! 아무도 당신의 생명이 구원받은 후 잠시라도 당신을 지키려고 하지 않습니다
ਤੂੰ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 그러므로 램의 이름을 외쳐야합니다. 1. 머무르다
ਕਾ ਕੀ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕਹੁ ਕਾ ਕੋ ਕਵਨ ਪੁਰਖ ਕੀ ਜੋਈ ॥ 보이다! 누가 누구의 어머니이고 누가 누구의 아버지입니까? 남자의 아내는 누구입니까
ਘਟ ਫੂਟੇ ਕੋਊ ਬਾਤ ਨ ਪੂਛੈ ਕਾਢਹੁ ਕਾਢਹੁ ਹੋਈ ॥੨॥ 동물의 주전자가 터질 때, 즉 그가 죽을 때 아무도 아무것도 묻지 않습니다. 모든 사람들은 시체를 곧 집에서 꺼내야한다고 말합니다. 2
ਦੇਹੁਰੀ ਬੈਠੀ ਮਾਤਾ ਰੋਵੈ ਖਟੀਆ ਲੇ ਗਏ ਭਾਈ ॥ 데후리에 앉아 있던 어머니는 울고 남동생 아티는 그녀를 데리러 화장장으로 데려갑니다
ਲਟ ਛਿਟਕਾਏ ਤਿਰੀਆ ਰੋਵੈ ਹੰਸੁ ਇਕੇਲਾ ਜਾਈ ॥੩॥ 고인의 아내는 머리카락을 먹인 후 몹시 울고 영혼은 혼자 사라집니다. 3
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਸੰਤਹੁ ਭੈ ਸਾਗਰ ਕੈ ਤਾਈ ॥ 카비르 지(Kabir ji)는 "오 성도들이여! 이 바다에 귀를 기울이십시오
ਇਸੁ ਬੰਦੇ ਸਿਰਿ ਜੁਲਮੁ ਹੋਤ ਹੈ ਜਮੁ ਨਹੀ ਹਟੈ ਗੁਸਾਈ ॥੪॥੯॥ 이봐 구사이! 이 남자는 그의 행위 때문에 많은 잔학 행위를 견뎌내고 얌두트는 그를 포기하지 않습니다. 4. 6
ਦੁਤੁਕੇ॥ 듀투크
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਆਸਾ ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੇ ਚਉਪਦੇ ਇਕਤੁਕੇ ॥ Asaa Shri Kabir Jiu Ke Chapade Iktuke
ਸਨਕ ਸਨੰਦ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ॥ 브라흐마의 네 아들 사낙, 사난다, 사나탄, 사나트 쿠마르는 지식이 풍부했음에도 불구하고 신의 종말을 찾지 못했다
ਬੇਦ ਪੜੇ ਪੜਿ ਬ੍ਰਹਮੇ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥ 베다를 알았던 브라흐마도 베다를 읽음으로써 소중한 탄생을 잃었다. 즉, 그는 하나님의 끝을 찾을 수 없었습니다. 1
ਹਰਿ ਕਾ ਬਿਲੋਵਨਾ ਬਿਲੋਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ 오, 오빠! Chant Hari Ka Billona Bilovo 즉, 우유가 휘젓는 동안 Hari를 반복해서 외치십시오
ਸਹਜਿ ਬਿਲੋਵਹੁ ਜੈਸੇ ਤਤੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 버터가 우유를 천천히 휘젓는 것으로 우유에 들어가지 않는 것처럼, 같은 방식으로 심란의 열매는 지고의 원소에 의해 얻어질 것이기 때문에 편안한 상태에서 하리의 이름을 외치십시오. 1. 머무르다
ਤਨੁ ਕਰਿ ਮਟੁਕੀ ਮਨ ਮਾਹਿ ਬਿਲੋਈ ॥ 당신의 몸을 matki로 만들고 당신의 마음으로 그것을 묵상하십시오
ਇਸੁ ਮਟੁਕੀ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਸੰਜੋਈ ॥੨॥ 이 matki 안에 요구르트라는 단어를 저장하십시오. 2
ਹਰਿ ਕਾ ਬਿਲੋਵਨਾ ਮਨ ਕਾ ਬੀਚਾਰਾ ॥ Hari라는 이름의 브레인 스토밍은 마음에서 기억되어야합니다
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਵੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰਾ ॥੩॥ 구루 (Guru)의 은총으로 사람은 이름의 형태로 과즙을 얻습니다. 3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜੇ ਮੀਰਾ ॥ 이봐 카비르! 주님과 왕에게 자비가 있다면
ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਗਿ ਉਤਰੇ ਤੀਰਾ ॥੪॥੧॥੧੦॥ 한 남자가 라마의 이름으로 바브사가르를 건너 해안에 도착한다. 4. 1. 10
ਆਸਾ ॥ 네.
ਬਾਤੀ ਸੂਕੀ ਤੇਲੁ ਨਿਖੂਟਾ ॥ 생명의 기름이 몸의 등불에서 고갈되었습니다, 즉 프라나가 몸에서 순수해졌습니다. 유기체의 아름다움이 말라 버렸다, 즉 유기체의 본질이 파괴되었습니다
ਮੰਦਲੁ ਨ ਬਾਜੈ ਨਟੁ ਪੈ ਸੂਤਾ ॥੧॥ 유기체의 너트는 영원히 잠들었고 이제 드럼이 연주되지 않고 유기체의 모든 활동이 중단되었습니다. 1
ਬੁਝਿ ਗਈ ਅਗਨਿ ਨ ਨਿਕਸਿਓ ਧੂੰਆ ॥ 갈증의 불은 꺼졌고 해결의 형태로 연기가 나오지 않습니다
ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਏਕੁ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਦੂਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 한 신은 온 세상에 거하시는 분이고, 다른 신은 다른 신이 아닙니다. 1. 머무르다
ਟੂਟੀ ਤੰਤੁ ਨ ਬਜੈ ਰਬਾਬੁ ॥ 전선이 끊어지고 하프가 울리지 않는 것, 즉 하나님과 함께하는 생명체의 본능이 깨졌습니다
ਭੂਲਿ ਬਿਗਾਰਿਓ ਅਪਨਾ ਕਾਜੁ ॥੨॥ 실수로 인간은 자신의 일을 망쳐 놓았습니다. 2
ਕਥਨੀ ਬਦਨੀ ਕਹਨੁ ਕਹਾਵਨੁ ॥ ਸਮਝਿ ਪਰੀ ਤਉ ਬਿਸਰਿਓ ਗਾਵਨੁ ॥੩॥ 사람이 지식을 얻으면 설교하고, 자랑하고, 논쟁하고(즉, 말하고 듣도록 의도된 말로) 노래하는 것을 잊어버립니다. 3
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਪੰਚ ਜੋ ਚੂਰੇ ॥ ਤਿਨ ਤੇ ਨਾਹਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਦੂਰੇ ॥੪॥੨॥੧੧॥ 카비르 지 (Kabir ji)는 성적 체계의 다섯 가지 악덕을 파괴하는 사람은 최고의 칭호 (구원의 달성)를 제거하지 않는다고 말합니다. 4. 2. 11
ਆਸਾ ॥ 네.
ਸੁਤੁ ਅਪਰਾਧ ਕਰਤ ਹੈ ਜੇਤੇ ॥ 아들이 저지른 모든 범죄,
ਜਨਨੀ ਚੀਤਿ ਨ ਰਾਖਸਿ ਤੇਤੇ ॥੧॥ 어머니는 그것을 마음 속에 간직하지 않습니다. 1
ਰਾਮਈਆ ਹਉ ਬਾਰਿਕੁ ਤੇਰਾ ॥ 이봐 내 램! 나는 당신의 자녀입니다
ਕਾਹੇ ਨ ਖੰਡਸਿ ਅਵਗਨੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 왜 내 악덕을 파괴하지 않습니까? 1. 여기에 머무르세요
ਜੇ ਅਤਿ ਕ੍ਰੋਪ ਕਰੇ ਕਰਿ ਧਾਇਆ ॥ 어리석은 아들이 극도의 분노로 어머니를 죽이기 위해 도망 쳤다 할지라도
ਤਾ ਭੀ ਚੀਤਿ ਨ ਰਾਖਸਿ ਮਾਇਆ ॥੨॥ 그러나 어머니는 그런 큰 범죄를 마음 속에 간직하지 않습니다. 2
ਚਿੰਤ ਭਵਨਿ ਮਨੁ ਪਰਿਓ ਹਮਾਰਾ ॥ 내 마음은 불안과 불안의 상태에 있습니다
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਾ ॥੩॥ 주님의 이름 없이 어떻게 이것을 극복할 수 있겠습니까? 3
ਦੇਹਿ ਬਿਮਲ ਮਤਿ ਸਦਾ ਸਰੀਰਾ ॥ 주! 내 몸에 영원히 순수한 지성을 주시옵소서
ਸਹਜਿ ਸਹਜਿ ਗੁਨ ਰਵੈ ਕਬੀਰਾ ॥੪॥੩॥੧੨॥ 카비르는 당신을 쉽게 칭찬합니다. 4. 3. 12
ਆਸਾ ॥ 네.
ਹਜ ਹਮਾਰੀ ਗੋਮਤੀ ਤੀਰ ॥ 우리의 Hajj는 Gomti의 은행에 가서 이루어집니다
ਜਹਾ ਬਸਹਿ ਪੀਤੰਬਰ ਪੀਰ ॥੧॥ Pitambar Pir (신)가 거주하는 곳. 1
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਿਆ ਖੂਬੁ ਗਾਵਤਾ ਹੈ ॥ 브라 보! 브라 보! 내 마음이 얼마나 잘 노래하는지
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਤਾ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 하리의 이름이 내 마음을 사로 잡는다. 1. 머무르다


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top