Page 405
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨
라가 아사 마할라 5 가루 12
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
하나님은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 분입니다
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪਾ ਭਜੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
너희의 모든 영리함을 포기하고 형태 없는 파라브라흐마를 경배하여라
ਏਕ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਬਾਝਹੁ ਸਗਲ ਦੀਸੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥
실제 이름이 없으면 다른 모든 것은 먼지가 많은 것처럼 보입니다. 1
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੀਐ ਸਦ ਸੰਗਿ ॥
(오 형제!) 당신은 항상 하나님이 당신과 함께 계시다는 것을 이해해야합니다
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਬੂਝੀਐ ਏਕ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
그러나 구루의 은혜로이 사실은 하리의 사랑의 색에 의해서만 이해됩니다. 1. 거기 머무르세요
ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਏਕ ਕੇਰੀ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
한 하나님의 피난처는 강력하며, 그분의 피난처 없이는 다른 곳이 없습니다
ਮਹਾ ਭਉਜਲੁ ਲੰਘੀਐ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੨॥
항상 하리를 찬양함으로써 세계의 바다를 건널 수 있습니다. 2
ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰੀਐ ਦੁਖੁ ਨ ਜਮ ਪੁਰਿ ਹੋਇ ॥
하나님을 찬양함으로써 출생과 죽음의 순환이 지워지고 사람은 얌푸리에서 슬픔을 겪을 필요가 없습니다
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸੋਈ ਪਾਏ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੩॥
하나님 께서 축복하시는 사람은 같은 사람이 Nidhan이라는 이름을받습니다. 3
ਏਕ ਟੇਕ ਅਧਾਰੁ ਏਕੋ ਏਕ ਕਾ ਮਨਿ ਜੋਰੁ ॥
한 신은 나의 기술이고 한 신은 내 삶의 기초입니다. 하나님은 내 마음 속에 능력을 가지고 계십니다
ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਰੁ ॥੪॥੧॥੧੩੬॥
오 나낙이여! satsangati에서는 하나님의 이름을 함께 외쳐야하며 그 외에는 아무도 없습니다. 4. 1. 136
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਜੀਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦੀਏ ਸਭਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥
이 영혼과 마음과 몸과 영혼은 하나님에 의해 사람에게 주어집니다. 그는 모든 맛있는 것들을 제공했습니다
ਦੀਨ ਬੰਧਪ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਸਰਣਿ ਰਾਖਣ ਜੋਗੁ ॥੧॥
그분은 가난한 이들의 친척이시며 생명을 주시는 분이시며, 피난처로 온 그분의 헌애자들을 보호하실 수 있다. 1
ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
오 마이 마인드! 하리의 이름을 계속 묵상하십시오
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸਹਾਇ ਸੰਗੇ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
그분은 내세를 도우시기 때문입니다. 그러므로 한 하느님께 계속 애착을 가지십시오. 1. 거기 머무르세요
ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਨ ਧਿਆਵਹਿ ਤਰਣ ਕਉ ਸੰਸਾਰੁ ॥
사람들은 세상의 바다를 건너기 위해 베다와 경전을 묵상합니다
ਕਰਮ ਧਰਮ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਭ ਊਪਰਿ ਨਾਮੁ ਅਚਾਰੁ ॥੨॥
종교적 행위와 많은 전통 의식이 있지만 Naam-Sumiran의 행위는이 모든 것 위에 있습니다. 2
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਮਿਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ॥
Gurudev를 만나면 인간의 정욕, 분노 및 자아가 파괴됩니다
ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਕੀ ਭਲੀ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥੩॥
주님의 이름을 네 안에 잘 간직하고 하리를 경배하여라. 하나님을 섬기는 것은 선행입니다. 3
ਚਰਣ ਸਰਣ ਦਇਆਲ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੇ ਮਾਣੁ ॥
오 자비로우신 주님! 저는 당신의 발치로 피신하였습니다. 당신은 불우한 사람들의 명예입니다
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾਣੁ ॥੪॥੨॥੧੩੭॥
주! 당신은 내 영혼과 영혼의 기초입니다. 당신은 나낙의 힘입니다. 4. 2. 137
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਡੋਲਿ ਡੋਲਿ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥
스님과 관련이 없으면 그는 흔들림, 즉 믿음없이 많은 슬픔을 겪었습니다
ਖਾਟਿ ਲਾਭੁ ਗੋਬਿੰਦ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਇਕ ਰੰਗ ॥੧॥
이제 파라브라흐마 신의 사랑을 통해 하리 라사를 마시고 고빈드의 이름의 혜택을 얻으십시오. 1
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਨੀਤਿ ॥
(오 형제!) 정기적으로 하리남을 계속 외쳐야 한다
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
호흡을 통해 주님을 묵상하고 다른 모든 사랑을 버리십시오. 1. 지켜
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਆਪਿ ॥
하나님은 스스로 할 수 있고 생명체에게 하게 할 수 있고, 그 자신이 생명을 주는 자이다
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥
모든 영리함을 포기하고 8 시간 동안 주님을 노래하십시오. 2
ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਸਹਾਇ ਸੰਗੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥
그 지고하고, 비교할 수 없고, 광대하신 주님은 당신의 친구, 친구, 조력자, 동반자가 되실 것입니다
ਚਰਣ ਕਮਲ ਬਸਾਇ ਹਿਰਦੈ ਜੀਅ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥੩॥
당신의 마음 속에있는 연꽃은 삶의 유일한 기초입니다. 3
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਉ ॥
오 나의 하나님의 주님! 내가 당신을 찬양하고 찬양하기 때문에 저에게 자비를 베푸소서
ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕੁ ਨਾਉ ॥੪॥੩॥੧੩੮॥
하나님의 이름을 부르며 사는 것은 나낙에게 모든 행복과 큰 영광입니다. 4. 3. 138
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਉਦਮੁ ਕਰਉ ਕਰਾਵਹੁ ਠਾਕੁਰ ਪੇਖਤ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥
오 타쿠르지! 나는 스님과 함께 당신을 계속 볼 것입니다. 내가 이 모험을 계속하고 있기 때문에 당신은 나를 계속 이 사업으로 만듭니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚਰਾਵਹੁ ਰੰਗਨਿ ਆਪੇ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ॥੧॥
오 나의 주님! 내 마음에 하리 하리의 색을 넣어, 당신은 당신의 이름의 색으로 나를 칠합니다. 1
ਮਨ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਜਾਪਿ ॥
나는 내 마음 속에서 램의 이름을 계속 외친다
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਹੁ ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਆਪਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
당신의 은혜로 제 마음에 오셔서 저를 돕는 자가 되소서. 1. 지켜
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭੁ ਪੇਖਨ ਕਾ ਚਾਉ ॥
오 나의 사랑하는 주님! 당신의 이름을 듣고 저는 당신의 환상을 좋아하게 되었습니다