Page 381
ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਗਤਿ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹੀ ਖਸਮੈ ਏਵੈ ਭਾਣਾ ॥
어디에도 비방의 움직임이 없으며 이것이 하나님의 뜻입니다
ਜੋ ਜੋ ਨਿੰਦ ਕਰੇ ਸੰਤਨ ਕੀ ਤਿਉ ਸੰਤਨ ਸੁਖੁ ਮਾਨਾ ॥੩॥
성도들은 정죄를 받자마자 마음 속에 행복을 느낍니다. 3
ਸੰਤਾ ਟੇਕ ਤੁਮਾਰੀ ਸੁਆਮੀ ਤੂੰ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸਹਾਈ ॥
오 주님! 당신은 성도들에 대한 당신의 지원이며 성도들의 도우미입니다
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਹਰਿ ਰਾਖੇ ਨਿੰਦਕ ਦੀਏ ਰੁੜਾਈ ॥੪॥੨॥੪੧॥
오 나낙이여! 주님 (자신)은 성도들을 보호하고 신성 모독의 홍수에서 신성 모독자를 씻어 내십니다. 4. 2. 41
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਬਾਹਰੁ ਧੋਇ ਅੰਤਰੁ ਮਨੁ ਮੈਲਾ ਦੁਇ ਠਉਰ ਅਪੁਨੇ ਖੋਏ ॥
겉으로는 몸을 씻지만 마음은 속으로는 더러워진 사람, 세상과 내세를 모두 잃게 됩니다
ਈਹਾ ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪਿਆ ਆਗੈ ਮੁਸਿ ਮੁਸਿ ਰੋਏ ॥੧॥
죽음의 땅에서 그는 일과 분노와 집착에 몰두하고 내세에서 더 눈물을 흘립니다. 1
ਗੋਵਿੰਦ ਭਜਨ ਕੀ ਮਤਿ ਹੈ ਹੋਰਾ ॥
은 다른 유형의 의견을 가지고 있습니다
ਵਰਮੀ ਮਾਰੀ ਸਾਪੁ ਨ ਮਰਈ ਨਾਮੁ ਨ ਸੁਨਈ ਡੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
뱀은 뱀의 독을 파괴하여 죽지 않으며, 귀머거리는 누군가가 큰 소리로 외쳐도 하나님의 이름을 듣지 못합니다. 1. 지켜
ਮਾਇਆ ਕੀ ਕਿਰਤਿ ਛੋਡਿ ਗਵਾਈ ਭਗਤੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਨੈ ॥
그는 생계를 위해 돈을 버는 모험을 포기하고 하나님에 대한 헌신의 중요성조차 모릅니다
ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਉ ਤਰਕਨਿ ਲਾਗਾ ਤਤੁ ਜੋਗੁ ਨ ਪਛਾਨੈ ॥੨॥
그는 베다와 성경의 가르침을 버리기 시작했고, 지고한 존재는 신과의 연합 방법을 인정하지 않는다. 2
ਉਘਰਿ ਗਇਆ ਜੈਸਾ ਖੋਟਾ ਢਬੂਆ ਨਦਰਿ ਸਰਾਫਾ ਆਇਆ ॥
거짓 동전이 황소의 눈에 들어 오면 그 잘못이 분명하게 보입니다
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਨੈ ਉਸ ਤੇ ਕਹਾ ਛਪਾਇਆ ॥੩॥
같은 방식으로, 어떤 피조물도 내면의 악덕을 숨길 수 없으며, 내면의 주님은 모든 것을 알고 계십니다. 3
ਕੂੜਿ ਕਪਟਿ ਬੰਚਿ ਨਿੰਮੁਨੀਆਦਾ ਬਿਨਸਿ ਗਇਆ ਤਤਕਾਲੇ ॥
거짓말, 속임수 및 속임수에 잠긴 기초가없는 사람은 즉시 파괴됩니다
ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਨਾਨਕਿ ਕਹਿਆ ਅਪਨੈ ਹਿਰਦੈ ਦੇਖੁ ਸਮਾਲੇ ॥੪॥੩॥੪੨॥
나낙은이 모든 것을 진실로 말했습니다. 이 사실을 마음 속으로보고 기억하십시오. 4. 3. 42
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਉਦਮੁ ਕਰਤ ਹੋਵੈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਚੈ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰੇ ॥
Naam-Simran의 모험을 함으로써 마음은 순수해지고 인간은 자아를 떠나 하나님의 은혜 안에서 걷기 위해 계속 춤을 춥니다
ਪੰਚ ਜਨਾ ਲੇ ਵਸਗਤਿ ਰਾਖੈ ਮਨ ਮਹਿ ਏਕੰਕਾਰੇ ॥੧॥
그런 사람은 일, 분노, 애착, 탐욕, 교만의 다섯 가지 악덕을 통제하고 마음 속에 한 하나님을 계속 기억합니다. 1
ਤੇਰਾ ਜਨੁ ਨਿਰਤਿ ਕਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥
주! 당신의 헌애자는 당신의 기쁨 속에서 춤을 추며 당신을 찬양합니다
ਰਬਾਬੁ ਪਖਾਵਜ ਤਾਲ ਘੁੰਘਰੂ ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
그는 주님의 이름의 라밥, 파카와즈, 타블라, 궁루(등) 악기를 통해 '안하드'라는 단어를 듣고 연주합니다. 1. 지켜
ਪ੍ਰਥਮੇ ਮਨੁ ਪਰਬੋਧੈ ਅਪਨਾ ਪਾਛੈ ਅਵਰ ਰੀਝਾਵੈ ॥
우선, 헌애자는 자신의 마음에 설교 한 다음 다른 사람들을 설득합니다
ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਪੁ ਹਿਰਦੈ ਜਾਪੈ ਮੁਖ ਤੇ ਸਗਲ ਸੁਨਾਵੈ ॥੨॥
그는 마음속으로 라마의 이름을 외친 다음 입으로 다른 사람들에게 암송합니다. 2
ਕਰ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖਾਰੈ ਸੰਤ ਧੂਰਿ ਤਨਿ ਲਾਵੈ ॥
그분은 성도들을 만나 그들의 발을 씻기십니다. 그는 성도들의 발을 몸에 바르고 있습니다
ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰੇ ਗੁਰ ਆਗੈ ਸਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਵੈ ॥੩॥
그는 자신의 마음과 몸을 구루에게 바치고 진리 (이름) 물질 (부)을 얻습니다. 3
ਜੋ ਜੋ ਸੁਨੈ ਪੇਖੈ ਲਾਇ ਸਰਧਾ ਤਾ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਭਾਗੈ ॥
누구든지 경건한 마음으로 구루를 방문하고 그에게서 하리남의 말을 들으면 그의 탄생과 죽음의 슬픔이 사라집니다
ਐਸੀ ਨਿਰਤਿ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਗੈ ॥੪॥੪॥੪੩॥
오 나낙이여! 그런 춤은 지옥을 지우고 구루 무크는 항상 깨어납니다. 4. 4. 43
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਅਧਮ ਚੰਡਾਲੀ ਭਈ ਬ੍ਰਹਮਣੀ ਸੂਦੀ ਤੇ ਸ੍ਰੇਸਟਾਈ ਰੇ ॥
형님! 나맘리트의 연민으로 아담 찬달 브리티는 브라흐마니가 되었고 슈드라카스트에서 귀족이 되었습니다
ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਸਖਨੀ ਲਹਬਰ ਬੂਝੀ ਖਾਈ ਰੇ ॥੧॥
지하 세계에서 하늘까지 온 세상의 물질에 굶주려 있던 나의 탐욕은 이제 사라졌습니다. 1
ਘਰ ਕੀ ਬਿਲਾਈ ਅਵਰ ਸਿਖਾਈ ਮੂਸਾ ਦੇਖਿ ਡਰਾਈ ਰੇ ॥
산토쉬리스 브리티 하우스의 고양이는 이제 구루로부터 다른 설교를 받았으며 세계의 물질의 쥐를보고 두려워합니다
ਅਜ ਕੈ ਵਸਿ ਗੁਰਿ ਕੀਨੋ ਕੇਹਰਿ ਕੂਕਰ ਤਿਨਹਿ ਲਗਾਈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
구루는 자존심 같은 사자를 겸손의 염소에게 종속 시켰습니다. 그의 타모구니 감각은 개를 사토구니 방향으로 배치했습니다. 1. 지켜
ਬਾਝੁ ਥੂਨੀਆ ਛਪਰਾ ਥਾਮ੍ਹ੍ਹਿਆ ਨੀਘਰਿਆ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ਰੇ ॥
형님! 주님-헌애자의 마음의 지붕은 세상적인 것들에 대한 갈망의 손길이 없이 멈췄다. 그의 방황하는 마음은 (하나님의 발치에) 거했습니다
ਬਿਨੁ ਜੜੀਏ ਲੈ ਜੜਿਓ ਜੜਾਵਾ ਥੇਵਾ ਅਚਰਜੁ ਲਾਇਆ ਰੇ ॥੨॥
금세공인들 없이, 보석이 박힌 치트 장식이 준비되었고, 그 보석 속에 치트 수비대의 보석이 하나님의 이름으로 박혀 있었다. 2
ਦਾਦੀ ਦਾਦਿ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ਚੂਪੀ ਨਿਰਨਉ ਪਾਇਆ ਰੇ ॥
형님! 고소인은 결코 정의를 얻을 수 없었지만, 이제 하나님께 몰두함으로써 평화의 마음이 정의를 얻기 시작했습니다
ਮਾਲਿ ਦੁਲੀਚੈ ਬੈਠੀ ਲੇ ਮਿਰਤਕੁ ਨੈਨ ਦਿਖਾਲਨੁ ਧਾਇਆ ਰੇ ॥੩॥
하나님의 은혜로 인간은 이제 우주의 물질을 마치 더 이상 누구에게도 눈을 볼 수없는 귀중한 양탄자 위에 앉아있는 것처럼 보이기 시작했습니다. 3