Page 174
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਸੈਣੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 성도들을 만나면서 저는 제 친구이자 신사 하리프라부를 찾았습니다
ਹਰਿ ਆਇ ਮਿਲਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮੈ ਸੁਖਿ ਵਿਹਾਣੀ ਰੈਣੀ ਜੀਉ ॥੨॥
오, 이런! Jagjivan Hari가 와서 나를 찾았고 이제 내 인생의 밤이 행복하게 지나가고 있습니다. 2
ਮੈ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭੁਖ ਲਗਾਈਆ ਜੀਉ ॥
오 성도여! 내 신사 하리 프라부와 함께 나를 만나십시오. 내 마음과 몸은 그의 연합에 굶주려 있다
ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮੈ ਅੰਤਰਿ ਬਿਰਹੁ ਹਰਿ ਲਾਈਆ ਜੀਉ ॥
나는 사랑하는 나의 환상 없이는 살아남을 수 없다. 제 생각에는 주님의 분리의 고통이 있습니다
ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਮੇਰਾ ਸਜਣੁ ਪਿਆਰਾ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜੀਵਾਈਆ ਜੀਉ ॥
황제 주님은 나의 가장 친한 친구입니다. 구르데프는 나와 그들과 재회했고 내 마음은 다시 살아나고 신-외계인이 되었다
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਆਸਾ ਪੂਰੀਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਮਨਿ ਵਾਧਾਈਆ ਜੀਉ ॥੩॥
내 마음과 몸의 희망이 성취되었습니다. 오, 이런! 하나님을 만나는 것은 행운을 빌어주는 것입니다. 3
ਵਾਰੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਵਾਰੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਹਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟੜਿਅਹੁ ਸਦ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ॥
오 나의 친애하는 고빈드! 나는 내 마음과 영혼으로 너희에게 희생하고 있다
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਪਿਰੰਮ ਕਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਰਾਖੁ ਹਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 내 몸과 마음 속에는 사랑하는 남편의 사랑이 있다. 주! 내 사랑의 자본을 보호하십시오
ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਿਸਟੁ ਮੇਲਿ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਮੇਲੇ ਕਰਿ ਰੈਬਾਰੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 나의 중재자인 사티구루와 만나 나를 만나 그의 인도하심으로 나를 하나님께로 인도할 것이다
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩॥੨੯॥੬੭॥
오, 이런! 당신의 자비로 나는 하리의 이름을 받았습니다. 나낙이 너희 안에서 피난처를 얻었다. 4. 3. 29. 67
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
가우리 마즈 마할라 4
ਚੋਜੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਚੋਜੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚੋਜੀ ਜੀਉ ॥
오 나의 친애하는 고빈드! 당신은 매우 유머러스하고, 나의 주 하나님은 유머러스하십니다
ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਨ੍ਹ੍ਹੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਗੋਪੀ ਖੋਜੀ ਜੀਉ ॥
하나님은 친히 크리슈나를 창조하셨습니다. 하리 자신은 크리슈나를 찾는 고피입니다
ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਭ ਘਟ ਭੋਗਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਆਪੇ ਰਸੀਆ ਭੋਗੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하나님 자신은 모든 몸에서 물질을 즐기시고, 그 자신은 주스를 즐기는 분이시며,
ਹਰਿ ਸੁਜਾਣੁ ਨ ਭੁਲਈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜੋਗੀ ਜੀਉ ॥੧॥
오, 이런! 하리 자신은 영리하고 오류가 없습니다. 그 자신은 즐거움이없는 사티 구루입니다. 1
ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਖੇਲੈ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하나님 자신이 창조물을 창조하시고 그 자신은 여러 가지 방법으로 놀고 계십니다
ਇਕਨਾ ਭੋਗ ਭੋਗਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਇਕਿ ਨਗਨ ਫਿਰਹਿ ਨੰਗ ਨੰਗੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 많은 존재들에게 그는 그들에게 즐거움을 얻는 보상을주고, 많은 존재들은 알몸으로 방황합니다 (옷을 입지 않는 몸에서)
ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਦਾਨੁ ਦੇਵੈ ਸਭ ਮੰਗੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하느님께서는 친히 피조물을 창조하시고, 구하는 모든 존재들에게 자선을 주십니다
ਭਗਤਾ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਕਥਾ ਮੰਗਹਿ ਹਰਿ ਚੰਗੀ ਜੀਉ ॥੨॥
오, 이런! 헌애자들은 주님의 이름의 기초를 가지고 있으며, 그들은 계속해서 최고의 하리 카타를 간구합니다. 2
ਹਰਿ ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਕਰਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਲੋਚ ਮਨਿ ਪੂਰੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하나님 자신은 헌애자들이 자신의 헌신을 행하게 하시고 그의 헌애자들의 소원을 성취하게 하신다
ਆਪੇ ਜਲਿ ਥਲਿ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਨਹੀ ਦੂਰੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하리 잘탈 (Hari jal-thal)은 모든 곳에 존재합니다. 그는 편재하시며 멀리 살지 않으신다
ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਆਪਿ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 주님 자신은 안팎에 존재하십니다. 하나님 자신이 모든 곳을 온전케 하고 계십니다
ਹਰਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਵੇਖੈ ਆਪਿ ਹਦੂਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
오, 이런! 람 자신이이 세상을 퍼뜨리고 있습니다. 주님 자신도 그들 모두를 가까이서 보십니다. 3
ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਵਾਜਾ ਪਉਣੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਤਿਉ ਵਾਜੈ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 생물 안에는 바람 소리 (울리는 소리)가 있습니다. 하나님 자신이 그것을 연주하는 것처럼, 그것은 공명합니다
ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਜੈ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 우리는 살아있는 존재의 마음 속에 이름의 형태로 보물을 가지고 있습니다. 하리 프라부(Hari-Prabhu)는 구루의 가르침에 의해 드러난다
ਆਪੇ ਸਰਣਿ ਪਵਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਨਾ ਰਾਖੁ ਲਾਜੈ ਜੀਉ ॥
오, 이런! 하나님 자신은 사람을 그분의 피난처에 들어가게 하시고 헌애자들을 부끄러워하십니다