Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-968

Page 968

ਸੋ ਟਿਕਾ ਸੋ ਬੈਹਣਾ ਸੋਈ ਦੀਬਾਣੁ ॥ ਪਿਯੂ ਦਾਦੇ ਜੇਵਿਹਾ ਪੋਤਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥ (グル・アマルダス・ジも)同じグルヤイのティラク、同じ王座、同じ宮廷を手に入れました。孫のグル・アマルダスは、父親(グル・アンガド・デヴ)や祖父(グル・ナーナク・デヴ)のように、サンガット全体のグルとして崇められるようになりました
ਜਿਨਿ ਬਾਸਕੁ ਨੇਤ੍ਰੈ ਘਤਿਆ ਕਰਿ ਨੇਹੀ ਤਾਣੁ ॥ 彼の愛の力でvasukiをしつこくさせたのは誰ですか
ਜਿਨਿ ਸਮੁੰਦੁ ਵਿਰੋਲਿਆ ਕਰਿ ਮੇਰੁ ਮਧਾਣੁ ॥ そして、彼の瞑想をシュメール山の形をした攪拌にすることで、彼はクシール・サーガルの名を掻き立てました
ਚਉਦਹ ਰਤਨ ਨਿਕਾਲਿਅਨੁ ਕੀਤੋਨੁ ਚਾਨਾਣੁ ॥ 彼はクシールの海から14の宝石のような14の貴重な資質を取り出し、知識の光を世界中に広めました
ਘੋੜਾ ਕੀਤੋ ਸਹਜ ਦਾ ਜਤੁ ਕੀਓ ਪਲਾਣੁ ॥ グル・アマール・ダス・ジは、サハジャスタを馬にすることによって、ブラフマチャリヤをその馬の鞍にしました
ਧਣਖੁ ਚੜਾਇਓ ਸਤ ਦਾ ਜਸ ਹੰਦਾ ਬਾਣੁ ॥ 彼は真理の弓で神の栄光の矢を放った
ਕਲਿ ਵਿਚਿ ਧੂ ਅੰਧਾਰੁ ਸਾ ਚੜਿਆ ਰੈ ਭਾਣੁ ॥ このカリユグには、無知という大きな暗闇がありましたが、グルの知識の光線の日の出が来ました
ਸਤਹੁ ਖੇਤੁ ਜਮਾਇਓ ਸਤਹੁ ਛਾਵਾਣੁ ॥ グルジは、彼の真の行いを通して彼の体の畑に名作物を生産し、この作物が真実の行いによって枯渇するのを防ぐために日陰を作りました
ਨਿਤ ਰਸੋਈ ਤੇਰੀਐ ਘਿਉ ਮੈਦਾ ਖਾਣੁ ॥ おお、グル・アマルダスよ!シーク教徒のサンガットは、台所で採れたギーと小麦粉で調理した料理を定期的に食べます
ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾਂ ਸੁਝੀਓਸੁ ਮਨ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥ 彼は、みことばを心に置いておられる四方(宇宙の神)を理解するようになりました
ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਨਿਵਾਰਿਓ ਕਰਿ ਨਦਰਿ ਨੀਸਾਣੁ ॥ 恵みによって、あなたは主の宮廷に行くための免許を名において与えた人の動きを取り除きました
ਅਉਤਰਿਆ ਅਉਤਾਰੁ ਲੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥ その賢明な至高の存在自身が、転生してこの世にやって来ました
ਝਖੜਿ ਵਾਉ ਨ ਡੋਲਈ ਪਰਬਤੁ ਮੇਰਾਣੁ ॥ グルジは嵐や嵐の中でも揺らぐことなく、シュメール山のように不動です
ਜਾਣੈ ਬਿਰਥਾ ਜੀਅ ਕੀ ਜਾਣੀ ਹੂ ਜਾਣੁ ॥ おおグルよ!あなたは全知全能であり、生きとし生けるもののあらゆる苦しみを知っています
ਕਿਆ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ਜਾਂ ਤੂ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥ おお、真のサットグルよ!あなたがすべてを知っていて賢いとき、私はあなたを褒め称えることができますか
ਦਾਨੁ ਜਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਵਸੀ ਸੋ ਸਤੇ ਦਾਣੁ ॥ おお、サットグルよ!あなたが適切だと思う寄付が何であれ、私の近くの運命に同じ寄付をしてください
ਨਾਨਕ ਹੰਦਾ ਛਤ੍ਰੁ ਸਿਰਿ ਉਮਤਿ ਹੈਰਾਣੁ ॥ グル・ナーナクの傘が頭にぶら下がっていて、シーク教徒のサンガット全体がそれを見て驚いています
ਸੋ ਟਿਕਾ ਸੋ ਬੈਹਣਾ ਸੋਈ ਦੀਬਾਣੁ ॥ グル・アマルダスはグルヤイの同じティラク、同じ王座、同じ宮廷を手に入れました
ਪਿਯੂ ਦਾਦੇ ਜੇਵਿਹਾ ਪੋਤ੍ਰਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥੬॥ 父(グル・アンガド・デヴ)と祖父(グル・ナーナク・デヴ・ジ)の孫であるグル・アマルダスは、グルの姿でシーク教のサンガットで崇拝されるようになりました。6
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਰਾਮਦਾਸ ਗੁਰੁ ਜਿਨਿ ਸਿਰਿਆ ਤਿਨੈ ਸਵਾਰਿਆ ॥ おお、グル・ラムダスよ!あなたは祝福され、祝福され、あなたを創造した神があなたに成功を与えました
ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਕਰਾਮਾਤਿ ਆਪਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰੈ ਧਾਰਿਆ ॥ 創造主である神の奇跡は、あなたをグルとして確立することによって成し遂げられました
ਸਿਖੀ ਅਤੈ ਸੰਗਤੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥ シーク教徒とサンガットは、パラブラフマーの一形態としてあなたに敬礼しました
ਅਟਲੁ ਅਥਾਹੁ ਅਤੋਲੁ ਤੂ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰਿਆ ॥ あなたは揺るぎなく、計り知れず、比較にならない存在であり、誰もあなたの終わりを見つけることができず、あなたを超えても見つけることができませんでした
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਤੂੰ ਸੇਵਿਆ ਭਾਉ ਕਰਿ ਸੇ ਤੁਧੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਿਆ ॥ 畏敬の念をもってあなたに仕えた者たちを、あなたは救ったのです
ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮੋਹੁ ਮਾਰਿ ਕਢੇ ਤੁਧੁ ਸਪਰਵਾਰਿਆ ॥ あなたは家族の仕事、怒り、貪欲、貪欲に終止符を打ちました
ਧੰਨੁ ਸੁ ਤੇਰਾ ਥਾਨੁ ਹੈ ਸਚੁ ਤੇਰਾ ਪੈਸਕਾਰਿਆ ॥ あなたの美しい場所は祝福され、あなたの広がりは真実です
ਨਾਨਕੁ ਤੂ ਲਹਣਾ ਤੂਹੈ ਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਤੂ ਵੀਚਾਰਿਆ ॥ 私は、あなたがグル・ナーナクであり、グル・アンガドであり、グル・アマール・ダスであると、非常によく考えてきました
ਗੁਰੁ ਡਿਠਾ ਤਾਂ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰਿਆ ॥੭॥ グル・ラムダス・ジを見たとき、私の心は満足しました。7. |
ਚਾਰੇ ਜਾਗੇ ਚਹੁ ਜੁਗੀ ਪੰਚਾਇਣੁ ਆਪੇ ਹੋਆ ॥ 最初の4人のグル、グル・ナーナク、グル・アンガド、グル・アマルダス、グル・ラムダスは、それぞれの時代に記録されました
ਆਪੀਨੑੈ ਆਪੁ ਸਾਜਿਓਨੁ ਆਪੇ ਹੀ ਥੰਮਿੑ ਖਲੋਆ ॥ 彼は謙遜と美徳をもって自分自身を偉大にし、彼自身も教友の信奉者になりました
ਆਪੇ ਪਟੀ ਕਲਮ ਆਪਿ ਆਪਿ ਲਿਖਣਹਾਰਾ ਹੋਆ ॥ 彼は作家になり、ペンになり、ペンになりました
ਸਭ ਉਮਤਿ ਆਵਣ ਜਾਵਣੀ ਆਪੇ ਹੀ ਨਵਾ ਨਿਰੋਆ ॥ 全世界が交通渋滞に巻き込まれているが、それ自体は新たな束縛から解放されている
ਤਖਤਿ ਬੈਠਾ ਅਰਜਨ ਗੁਰੂ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਖਿਵੈ ਚੰਦੋਆ ॥ グル・アルジュン・デヴ・ジは、サティグルの傘(ヤシュ)が辺り一面に輝いている玉座に座っています
ਉਗਵਣਹੁ ਤੈ ਆਥਵਣਹੁ ਚਹੁ ਚਕੀ ਕੀਅਨੁ ਲੋਆ ॥ グルは、東から西まで四方八方に知識を照らし出しました
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਗੁਰੂ ਨ ਸੇਵਿਓ ਮਨਮੁਖਾ ਪਇਆ ਮੋਆ ॥ グルに仕えなかった者、自発的な生き物は死に悩まされてきました
ਦੂਣੀ ਚਉਣੀ ਕਰਾਮਾਤਿ ਸਚੇ ਕਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥ グル・アルジュン・デヴ・ジの行いが2倍、4倍になっているのは、神の特別な贈り物です
ਚਾਰੇ ਜਾਗੇ ਚਹੁ ਜੁਗੀ ਪੰਚਾਇਣੁ ਆਪੇ ਹੋਆ ॥੮॥੧॥ 最初の4人のグルはそれぞれの時代に占星術師になり、今では5人目のグルも独自の形で記録されています。8.1
ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ॥ ラムカリはバニの信者です
ਕਬੀਰ ਜੀਉ カビール・ジウ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ サティグル・プラサディ
ਕਾਇਆ ਕਲਾਲਨਿ ਲਾਹਨਿ ਮੇਲਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਗੁੜੁ ਕੀਨੁ ਰੇ ॥ 名前の形でワインを抽出するために、私は自分の体の炉でラハンを混ぜ、グルの言葉でジャガリーを作りました


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top