Page 875
ਪਾਂਡੇ ਤੁਮਰਾ ਰਾਮਚੰਦੁ ਸੋ ਭੀ ਆਵਤੁ ਦੇਖਿਆ ਥਾ ॥
ねえパンディ!ラムチャンドラの名前も聞いたことがあります
ਰਾਵਨ ਸੇਤੀ ਸਰਬਰ ਹੋਈ ਘਰ ਕੀ ਜੋਇ ਗਵਾਈ ਥੀ ॥੩॥
彼はランカの王ラーヴァナと戦い、その後妻のシーターを失いました。3
ਹਿੰਦੂ ਅੰਨ੍ਹ੍ਹਾ ਤੁਰਕੂ ਕਾਣਾ ॥
ヒンズー教徒は盲目で、トルコ人は耳です
ਦੁਹਾਂ ਤੇ ਗਿਆਨੀ ਸਿਆਣਾ ॥
しかし、賢い人はこれら2つよりも賢いです
ਹਿੰਦੂ ਪੂਜੈ ਦੇਹੁਰਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਮਸੀਤਿ ॥
ヒンズー教徒は寺院で崇拝し、イスラム教徒はモスクで崇拝します
ਨਾਮੇ ਸੋਈ ਸੇਵਿਆ ਜਹ ਦੇਹੁਰਾ ਨ ਮਸੀਤਿ ॥੪॥੩॥੭॥
ナムデフは、寺院やモスクにいない至高の魂をシンプルにしました。4.3.7
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀਉ ਕੀ ਘਰੁ ੨
ラグゴンドバニラビダスジウキガル
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
新しいサティグルプラサディ
ਮੁਕੰਦ ਮੁਕੰਦ ਜਪਹੁ ਸੰਸਾਰ ॥
おお、世界の人々よ!神を唱え、
ਬਿਨੁ ਮੁਕੰਦ ਤਨੁ ਹੋਇ ਅਉਹਾਰ ॥
彼のシムランがなければ、この体は無駄になります
ਸੋਈ ਮੁਕੰਦੁ ਮੁਕਤਿ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
神は救いの提供者であり、
ਸੋਈ ਮੁਕੰਦੁ ਹਮਰਾ ਪਿਤ ਮਾਤਾ ॥੧॥
私たちの両親は同じです。1
ਜੀਵਤ ਮੁਕੰਦੇ ਮਰਤ ਮੁਕੰਦੇ ॥
その生と死はすべて神次第です、
ਤਾ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਸਦਾ ਅਨੰਦੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
彼のしもべはいつも幸せです。1.滞在
ਮੁਕੰਦ ਮੁਕੰਦ ਹਮਾਰੇ ਪ੍ਰਾਨੰ ॥
神への崇拝は私たちの生活の基本です
ਜਪਿ ਮੁਕੰਦ ਮਸਤਕਿ ਨੀਸਾਨੰ ॥
それを唱えることによって、頭に解放の兆しがあります
ਸੇਵ ਮੁਕੰਦ ਕਰੈ ਬੈਰਾਗੀ ॥
ヴァイラギだけがムクンダを崇拝します
ਸੋਈ ਮੁਕੰਦੁ ਦੁਰਬਲ ਧਨੁ ਲਾਧੀ ॥੨॥
私のような弱い人でさえ、ムクンダの名の下に富を持っています。2
ਏਕੁ ਮੁਕੰਦੁ ਕਰੈ ਉਪਕਾਰੁ ॥
神ご自身が私に善を行うとき
ਹਮਰਾ ਕਹਾ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
この世界は私に何ができるでしょうか
ਮੇਟੀ ਜਾਤਿ ਹੂਏ ਦਰਬਾਰਿ ॥ ਤੁਹੀ ਮੁਕੰਦ ਜੋਗ ਜੁਗ ਤਾਰਿ ॥੩॥
彼の献身は私の低いカーストを一掃し、彼を彼のドアの廷臣に任命しました。おやまあ!時代を超越できるのはあなただけです。3
ਉਪਜਿਓ ਗਿਆਨੁ ਹੂਆ ਪਰਗਾਸ ॥
知識は私の心の中で軽くなりました
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੀਨੇ ਕੀਟ ਦਾਸ ॥
彼は親切にも私のような些細な生き物を彼の奴隷にしました
ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਅਬ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਚੂਕੀ ॥
ラビダスジは今私の喉の渇きが癒されたと言います、
ਜਪਿ ਮੁਕੰਦ ਸੇਵਾ ਤਾਹੂ ਕੀ ॥੪॥੧॥
私はムクンダを唱え、彼の奉仕に没頭し続けます。4.1
ਗੋਂਡ ॥
ゴンド
ਜੇ ਓਹੁ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨ੍ਹ੍ਹਾਵੈ ॥
六十八の神社で入浴すると、
ਜੇ ਓਹੁ ਦੁਆਦਸ ਸਿਲਾ ਪੂਜਾਵੈ ॥
たとえ彼が12のシヴァリンガ(アマルナート、ソムナート、カシ、ラメシュワラム、ケダルナートなど)を崇拝していても、
ਜੇ ਓਹੁ ਕੂਪ ਤਟਾ ਦੇਵਾਵੈ ॥
たとえ彼が井戸や池を建てて公共の利益のためにそれらを提供したとしても、
ਕਰੈ ਨਿੰਦ ਸਭ ਬਿਰਥਾ ਜਾਵੈ ॥੧॥
しかし、彼が(僧侶を)非難するならば、彼のすべての美徳は無駄になります。1
ਸਾਧ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਕੈਸੇ ਤਰੈ ॥
僧侶を非難する人はどのようにして救いを得ることができますか
ਸਰਪਰ ਜਾਨਹੁ ਨਰਕ ਹੀ ਪਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
真実を知ってください、彼は地獄に落ちなければなりません。1.ここにいて下さい
ਜੇ ਓਹੁ ਗ੍ਰਹਨ ਕਰੈ ਕੁਲਖੇਤਿ ॥
日食の時にクルクシェートラ巡礼に行って入浴すると、
ਅਰਪੈ ਨਾਰਿ ਸੀਗਾਰ ਸਮੇਤਿ ॥
バラモンへの寄付として16の装飾品をそこにあなたの女性に提供してください、
ਸਗਲੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸ੍ਰਵਨੀ ਸੁਨੈ ॥
彼が自分の耳ですべての記憶を聞くならば、
ਕਰੈ ਨਿੰਦ ਕਵਨੈ ਨਹੀ ਗੁਨੈ ॥੨॥
しかし、彼が僧侶を非難した場合、彼は彼の善行の結果を得ません。2
ਜੇ ਓਹੁ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਸਾਦ ਕਰਾਵੈ ॥
誰かがブラフマボージを何度も組織し、サドゥーや人々を養うなら、
ਭੂਮਿ ਦਾਨ ਸੋਭਾ ਮੰਡਪਿ ਪਾਵੈ ॥
彼が公益のために土地を寄付し、美しい宮殿とダラムシャラを建てるなら、
ਅਪਨਾ ਬਿਗਾਰਿ ਬਿਰਾਂਨਾ ਸਾਂਢੈ ॥
彼が自分の仕事を台無しにし、他の人の仕事を改善するなら、しかし
ਕਰੈ ਨਿੰਦ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਹਾਂਢੈ ॥੩॥
彼が(聖人を)非難するなら、彼は多くの種類の存在の間をさまよわなければなりません。3
ਨਿੰਦਾ ਕਹਾ ਕਰਹੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥
おお、世界の人々よ!なぜあなたはそれを非難するのですか
ਨਿੰਦਕ ਕਾ ਪਰਗਟਿ ਪਾਹਾਰਾ ॥
皮肉屋の真狩店が現れる、つまりポールが開きます
ਨਿੰਦਕੁ ਸੋਧਿ ਸਾਧਿ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥
ラビダスジは、私が徹底的に調査し、誹謗中傷について考えたと言います
ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਪਾਪੀ ਨਰਕਿ ਸਿਧਾਰਿਆ ॥੪॥੨॥੧੧॥੭॥੨॥੪੯॥ ਜੋੜੁ ॥
そのような罪深い人はついに地獄にいます。4.2.11.7.2.49。足す