Page 1385
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
語り手がオームであるそのユニークな神はただ一人(アウカール・スワループ)、彼の名前は真実です。アディプルシュは、神々や女神、生物を含む全世界の創造者であり、彼は全能であり、恐怖から自由であり、彼はニルヴァラ(愛の偶像)であり、彼は永遠であり、不滅であり、彼は永遠であり、不滅であり、彼は生と死から自由であり、彼は自己生まれであり、彼はグルの恩寵によって達成されます
ਸਵਯੇ ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਬਾਕੵ ਮਹਲਾ ੫ ॥
サバイエ・スリ・ムカキャ・マハラ5॥
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਕਰਤਾਰ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਭ ਆਪੇ ॥
おお、ディプルシュよ!あなただけが創造者であり、すべての創造の起源であり、すべての創造の原因であり、すべてを行うことにおいて完璧です
ਸਰਬ ਰਹਿਓ ਭਰਪੂਰਿ ਸਗਲ ਘਟ ਰਹਿਓ ਬਿਆਪੇ ॥
あなたは全宇宙に浸透し、すべての体に浸透します
ਬੵਾਪਤੁ ਦੇਖੀਐ ਜਗਤਿ ਜਾਨੈ ਕਉਨੁ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਸਰਬ ਕੀ ਰਖੵਾ ਕਰੈ ਆਪੇ ਹਰਿ ਪਤਿ ॥
あなたは全世界に広がっているのを見る唯一の人であり、あなたの栄光を知っている人であり、あなたはすべてを守っています、あなたは全世界の主です
ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਤਪਤਿ ॥
あなたは不死で、顕現せず、自分自身から生まれます
ਏਕੈ ਤੂਹੀ ਏਕੈ ਅਨ ਨਾਹੀ ਤੁਮ ਭਤਿ ॥
あなただけが宇宙で最も偉大であり、あなたよりも偉大な人はいません
ਹਰਿ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਕਉਨੁ ਹੈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ਜਗਤ ਪਿਤਾ ਹੈ ਸ੍ਰਬ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ॥
なんてこった!誰もあなたの秘密を見つけることができず、その先も考えることはできません。あなたは世界の父であり、すべての魂の避難所です
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥
グル・ナーナクは言いました、「おお、主よ!私は、あなたのドアで認識されるブラフマーの形となった信者を、どのように一つの舌で説明できるでしょうか
ਹਾਂ ਕਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੧॥
はい、私は常に彼に自分自身を犠牲にするだけです。1॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸਰਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰ ਭਰਿ ਪਰੈ ਹੀ ਤੇ ਪਰੈ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਪਰਿ ॥
ここには蜜が流れていて、満員のお店でも比べ物にならないほどです。汝は彼方、果てしなく超えている
ਆਪੁਨੋ ਭਾਵਨੁ ਕਰਿ ਮੰਤ੍ਰਿ ਨ ਦੂਸਰੋ ਧਰਿ ਓਪਤਿ ਪਰਲੌ ਏਕੈ ਨਿਮਖ ਤੁ ਘਰਿ ॥
あなたは自分の自由意志ですべてを行い、誰にも相談しません。あなたの命令により、創造と破壊は一瞬のうちに起こります
ਆਨ ਨਾਹੀ ਸਮਸਰਿ ਉਜੀਆਰੋ ਨਿਰਮਰਿ ਕੋਟਿ ਪਰਾਛਤ ਜਾਹਿ ਨਾਮ ਲੀਏ ਹਰਿ ਹਰਿ ॥
あなたに匹敵する人は誰もいません、あなたは純粋で、知識の光であり、あなたの名前を唱えることによって、何百万もの罪が取り除かれます
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥
グル・ナナクは、彼の形となった神の信者が、どのようにして一つの舌で栄光を得ることができるのか、
ਹਾਂ ਕਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੨॥
はい、私は常に彼に自分自身を犠牲にするだけです。2॥
ਸਗਲ ਭਵਨ ਧਾਰੇ ਏਕ ਥੇਂ ਕੀਏ ਬਿਸਥਾਰੇ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਮਹਿ ਆਪਿ ਹੈ ਨਿਰਾਰੇ ॥
神は全世界を所有し、彼から世界が広がり、彼は遍在し、彼自身は執着していません
ਹਰਿ ਗੁਨ ਨਾਹੀ ਅੰਤ ਪਾਰੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਥਾਰੇ ਸਗਲ ਕੋ ਦਾਤਾ ਏਕੈ ਅਲਖ ਮੁਰਾਰੇ ॥
神に栄光や終わりはなく、世界のすべての被造物は彼のものであり、彼だけがすべての与え主であり、彼は邪悪で、抑圧され、目に見えない存在です