Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Japanese Page 1374

Page 1374

ਓਰਾ ਗਰਿ ਪਾਨੀ ਭਇਆ ਜਾਇ ਮਿਲਿਓ ਢਲਿ ਕੂਲਿ ॥੧੭੭॥ 雹のように、熱で溶けて水となり、盾をもらって流れ去ります。177॥
ਕਬੀਰਾ ਧੂਰਿ ਸਕੇਲਿ ਕੈ ਪੁਰੀਆ ਬਾਂਧੀ ਦੇਹ ॥ おお、カビールよ!神は五行の塵を混ぜ合わせ、体の束を結びました
ਦਿਵਸ ਚਾਰਿ ਕੋ ਪੇਖਨਾ ਅੰਤਿ ਖੇਹ ਕੀ ਖੇਹ ॥੧੭੮॥ この体は4日間の光景です、結局のところ、体の土は土に溶け込みます。178 ॥
ਕਬੀਰ ਸੂਰਜ ਚਾਂਦ ਕੈ ਉਦੈ ਭਈ ਸਭ ਦੇਹ ॥ おお、カビールよ!太陽と月が昇るように、この体は死すべきものです
ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਕੇ ਬਿਨੁ ਮਿਲੇ ਪਲਟਿ ਭਈ ਸਭ ਖੇਹ ॥੧੭੯॥ 神とグルの結合がなければ、すべてが塵になります。176 ॥
ਜਹ ਅਨਭਉ ਤਹ ਭੈ ਨਹੀ ਜਹ ਭਉ ਤਹ ਹਰਿ ਨਾਹਿ ॥ おお、カビールよ!究極の真理についての知識があるところには、死の恐れはなく、世俗的な恐怖があるところには、神はいない
ਕਹਿਓ ਕਬੀਰ ਬਿਚਾਰਿ ਕੈ ਸੰਤ ਸੁਨਹੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੧੮੦॥ カビール #NAME、私がこれを思慮深く言ったと言っています、おお、紳士諸君!熱心に聴いてください。180
ਕਬੀਰ ਜਿਨਹੁ ਕਿਛੂ ਜਾਨਿਆ ਨਹੀ ਤਿਨ ਸੁਖ ਨੀਦ ਬਿਹਾਇ ॥ おお、カビールよ!真理や知識を知らなかった人々は安らかに眠っています
ਹਮਹੁ ਜੁ ਬੂਝਾ ਬੂਝਨਾ ਪੂਰੀ ਪਰੀ ਬਲਾਇ ॥੧੮੧॥ しかし、真実を理解したとき、すべての悪は消えました。181
ਕਬੀਰ ਮਾਰੇ ਬਹੁਤੁ ਪੁਕਾਰਿਆ ਪੀਰ ਪੁਕਾਰੈ ਅਉਰ ॥ カビールは #NAME を語りますか?-世俗的な傷を受けたとき、人はその痛みでたくさん叫びます
ਲਾਗੀ ਚੋਟ ਮਰੰਮ ਕੀ ਰਹਿਓ ਕਬੀਰਾ ਠਉਰ ॥੧੮੨॥ しかし、おお、カビールよ!誰かの心が傷ついたとき、それは声をかけるに値しません。182॥
ਕਬੀਰ ਚੋਟ ਸੁਹੇਲੀ ਸੇਲ ਕੀ ਲਾਗਤ ਲੇਇ ਉਸਾਸ ॥ おお、カビールよ!槍の損傷は、少なくとも呼吸によって促進されます
ਚੋਟ ਸਹਾਰੈ ਸਬਦ ਕੀ ਤਾਸੁ ਗੁਰੂ ਮੈ ਦਾਸ ॥੧੮੩॥ 言葉のグルの傷を負うのは非常に困難であり、言葉の傷を負う者は、自分自身をそのグルの奴隷だと考えています。183 ॥
ਕਬੀਰ ਮੁਲਾਂ ਮੁਨਾਰੇ ਕਿਆ ਚਢਹਿ ਸਾਂਈ ਨ ਬਹਰਾ ਹੋਇ ॥ カビールは #NAME 説く、おお、ムッラーよ!なぜあなたは鳴くために塔を登るのですか、歌を聞くマスターは耳が聞こえません
ਜਾ ਕਾਰਨਿ ਤੂੰ ਬਾਂਗ ਦੇਹਿ ਦਿਲ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਜੋਇ ॥੧੮੪॥ あなたが誰に強打を与えるかをあなたの心の中で見てください。184 ॥
ਸੇਖ ਸਬੂਰੀ ਬਾਹਰਾ ਕਿਆ ਹਜ ਕਾਬੇ ਜਾਇ ॥ おお、シェイクよ!心に満足感がないのなら、なぜハッジを行うためにカーバ神殿に行く必要があるのでしょうか
ਕਬੀਰ ਜਾ ਕੀ ਦਿਲ ਸਾਬਤਿ ਨਹੀ ਤਾ ਕਉ ਕਹਾਂ ਖੁਦਾਇ ॥੧੮੫॥ カ #NAME ビールは、「もし彼の心が清くなければ、人はどこで神を見つけることができるでしょうか。185 ॥
ਕਬੀਰ ਅਲਹ ਕੀ ਕਰਿ ਬੰਦਗੀ ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥ カビールは #NAME アッラーを崇拝し、彼を思い出すことですべての悲しみと痛みを取り除くように促します
ਦਿਲ ਮਹਿ ਸਾਂਈ ਪਰਗਟੈ ਬੁਝੈ ਬਲੰਤੀ ਨਾਂਇ ॥੧੮੬॥ マスターは心の中に見出され、彼の名によって世界の渇望は消されます。186॥
ਕਬੀਰ ਜੋਰੀ ਕੀਏ ਜੁਲਮੁ ਹੈ ਕਹਤਾ ਨਾਉ ਹਲਾਲੁ ॥ カビール #NAME は、一つは無実の生き物を力強く抑圧すること、もう一つはハラールと名付けることだと言っています
ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਮਾਂਗੀਐ ਤਬ ਹੋਇਗੋ ਕਉਨੁ ਹਵਾਲੁ ॥੧੮੭॥ あなたの行いの説明が神の職に求められるとき、あなたはどうなりますか?187 ॥
ਕਬੀਰ ਖੂਬੁ ਖਾਨਾ ਖੀਚਰੀ ਜਾ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਲੋਨੁ ॥ カビールは肉 #NAME を食べることに反対し、ダルキチディの食べ物はとても美味しく、おいしい軽食があると言いました
ਹੇਰਾ ਰੋਟੀ ਕਾਰਨੇ ਗਲਾ ਕਟਾਵੈ ਕਉਨੁ ॥੧੮੮॥ 誰が舌の味のために肉を食べるために生き物を殺し、その罰を受けるために彼の喉を切り裂くでしょうか?(私はそれを受け入れません。188 ॥
ਕਬੀਰ ਗੁਰੁ ਲਾਗਾ ਤਬ ਜਾਨੀਐ ਮਿਟੈ ਮੋਹੁ ਤਨ ਤਾਪ ॥ カビール #NAME は、執着と身体の病気が根絶されたときに、グルとの会合が考慮されると述べています
ਹਰਖ ਸੋਗ ਦਾਝੈ ਨਹੀ ਤਬ ਹਰਿ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ॥੧੮੯॥ それなら、幸せや悲しみは効果がなく、神は彼自身です。186॥
ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਕਹਨ ਮਹਿ ਭੇਦੁ ਹੈ ਤਾ ਮਹਿ ਏਕੁ ਬਿਚਾਰੁ ॥ Kabir #NAME?は、Ramと言うことには違いがあり、それには理解できることがあると言っています
ਸੋਈ ਰਾਮੁ ਸਭੈ ਕਹਹਿ ਸੋਈ ਕਉਤਕਹਾਰ ॥੧੯੦॥ 誰もがダシャラタの息子シュリ・ラムチャンドラを「ラーム」と呼び、全体に広がる劇を演じる創造者はラーマとも呼ばれています。160 ॥
ਕਬੀਰ ਰਾਮੈ ਰਾਮ ਕਹੁ ਕਹਿਬੇ ਮਾਹਿ ਬਿਬੇਕ ॥ 「ラム」「ラム」と唱え続けると、唱えることには知恵があると #NAME は言います
ਏਕੁ ਅਨੇਕਹਿ ਮਿਲਿ ਗਇਆ ਏਕ ਸਮਾਨਾ ਏਕ ॥੧੯੧॥ 一人のラーマは、すべての形ですべてに融合し、一人のラーマだけがすべての心に宿っており、彼は等しく一つです。191
ਕਬੀਰ ਜਾ ਘਰ ਸਾਧ ਨ ਸੇਵੀਅਹਿ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਾਹਿ ॥ カビール #NAME は、賢者や偉人たちが仕えられず、神が崇拝されていない家では、次のように述べています
ਤੇ ਘਰ ਮਰਹਟ ਸਾਰਖੇ ਭੂਤ ਬਸਹਿ ਤਿਨ ਮਾਹਿ ॥੧੯੨॥ その家は死んだ家のようなもので、そこには幽霊だけが住んでいます。162
ਕਬੀਰ ਗੂੰਗਾ ਹੂਆ ਬਾਵਰਾ ਬਹਰਾ ਹੂਆ ਕਾਨ ॥ カ #NAME ビールは、彼が口をきかず、舌で狂い、耳が聞こえなくなると言います(つまり、グルの教えを心に抱いている人は、舌で誰かを虐待せず、耳で誰かの中傷を聞かない)
ਪਾਵਹੁ ਤੇ ਪਿੰਗੁਲ ਭਇਆ ਮਾਰਿਆ ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਨ ॥੧੯੩॥ 彼は足でピンガラになり、サティグルが彼の言葉の矢を放った悪行のために徒歩で行くことはありません。163
ਕਬੀਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸੂਰਮੇ ਬਾਹਿਆ ਬਾਨੁ ਜੁ ਏਕੁ ॥ カビール・#NAME は、プールナ・グルが彼の教えの矢を放ったと言っています
ਲਾਗਤ ਹੀ ਭੁਇ ਗਿਰਿ ਪਰਿਆ ਪਰਾ ਕਰੇਜੇ ਛੇਕੁ ॥੧੯੪॥ 彼がそれを感じるとすぐに、自我は消え、心は愛に貫かれました。164॥
ਕਬੀਰ ਨਿਰਮਲ ਬੂੰਦ ਅਕਾਸ ਕੀ ਪਰਿ ਗਈ ਭੂਮਿ ਬਿਕਾਰ ॥ おお、カビールよ!雨が降っている間、空から澄んだ雫が落ちてきて、無駄に地面に落ちてしまい、何の役にも立たなかった


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top