Page 881
ਰਾਮ ਜਨ ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੁ ਬੋਲਾਇ ॥
राम के भक्त गुरु मतानुसार राम नाम ही जपते हैं।
ਜੋ ਜੋ ਸੁਣੈ ਕਹੈ ਸੋ ਮੁਕਤਾ ਰਾਮ ਜਪਤ ਸੋਹਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जो भी राम का नाम सुनता एवं जपता है, वह संसार के बन्धनों से मुक्त हो जाता है और वह राम का नाम जपता ही सुन्दर लगता है॥ १॥ रहाउ॥
ਜੇ ਵਡ ਭਾਗ ਹੋਵਹਿ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਜਨਾ ਭੇਟਾਇ ॥
यदि माथे पर बड़े भाग्य उज्ज्वल हों तो प्रभु भक्तजनों से भेंट करवा देता है।
ਦਰਸਨੁ ਸੰਤ ਦੇਹੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਭੁ ਦਾਲਦੁ ਦੁਖੁ ਲਹਿ ਜਾਇ ॥੨॥
यदि कृपा करके संत अपने दर्शन दें तो सब दुख-दारिद्र दूर हो जाते हैं।॥ २॥
ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਗ ਰਾਮ ਜਨ ਨੀਕੇ ਭਾਗਹੀਣ ਨ ਸੁਖਾਇ ॥
भगवान् के भक्तजन बड़े नेक व उपकारी हैं किन्तु भाग्यहीन निंदकों को वे नहीं लगते।
ਜਿਉ ਜਿਉ ਰਾਮ ਕਹਹਿ ਜਨ ਊਚੇ ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਡੰਸੁ ਲਗਾਇ ॥੩॥
भक्तजन जैसे-जैसे उच्च स्वर से राम नाम उच्चारित करते हैं, उतना ही सर्प डंक की तरह नाम निंदकों को पीड़ित करता है।॥ ३॥
ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਜਿਨ ਜਨ ਨਹੀ ਭਾਏ ਹਰਿ ਕੇ ਸਖਾ ਸਖਾਇ ॥
निंदक व्यक्ति धिक्कार योग्य हैं, जिन्हें संतजन भले नहीं लगते जो हरि के मित्र एवं साथी हैं।
ਸੇ ਹਰਿ ਕੇ ਚੋਰ ਵੇਮੁਖ ਮੁਖ ਕਾਲੇ ਜਿਨ ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਜ ਨ ਭਾਇ ॥੪॥
जिन्हें गुरु का मान-सम्मान नहीं भाता, वे विमुख, तिरस्कृत एवं हरि के चोर हैं।॥४॥
ਦਇਆ ਦਇਆ ਕਰਿ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਹਮ ਦੀਨ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਇ ॥
हे श्री हरि ! हम दीन तेरी शरण में आए हैं, दया करके हमारी रक्षा करो।
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੁਮ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥੫॥੨॥
नानक का कथन है कि हे प्रभु ! तुम हमारे पिता हो और हम तेरी संतान हैं, क्षमा करके अपने साथ मिला लो ॥ ५ ॥ २ ॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
रामकली महला ४ ॥
ਹਰਿ ਕੇ ਸਖਾ ਸਾਧ ਜਨ ਨੀਕੇ ਤਿਨ ਊਪਰਿ ਹਾਥੁ ਵਤਾਵੈ ॥
हरि के सखा साधुजन बड़े नेक हैं और उन पर प्रभु अपनी कृपा का हाथ रखता है।
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧ ਸੇਈ ਪ੍ਰਭ ਭਾਏ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਆਪਿ ਮਿਲਾਵੈ ॥੧॥
गुरुमुख साधुजन ही प्रभु को भाते हैं और वह उन्हें कृपा करके अपने साथ मिला लेता है॥ १॥
ਰਾਮ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਜਨ ਮੇਲਿ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥
हे राम ! मुझे भक्तों से मिला दो, क्योंकि वही मेरे मन को भाते हैं।
ਅਮਿਉ ਅਮਿਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੈ ਮੀਠਾ ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि रस अमृत के समान बड़ा मीठा है और संतजनों से मिलकर ही मुख में डाला जा सकता है॥ १॥ रहाउ ॥
ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਗ ਰਾਮ ਜਨ ਊਤਮ ਮਿਲਿ ਊਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਵੈ ॥
भगवान के भक्तजन बड़े उत्तम हैं, जिन्हें मिलकर उत्तम पदवी प्राप्त होती है।
ਹਮ ਹੋਵਤ ਚੇਰੀ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੀ ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਖੁਸੀ ਕਰਾਵੈ ॥੨॥
यदि मेरा ठाकुर मुझ पर प्रसन्न हो जाए तो मैं उसके दासों के दास की सेविका बन जाऊँ॥ २॥
ਸੇਵਕ ਜਨ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਰਿਦ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਵੈ ॥
ये भक्तजन बड़े भाग्यशाली हैं, जो प्रभु की उपासना करते हैं और उनके मन-तन-हृदय में प्रभु से प्रीति लगी रहती है।
ਬਿਨੁ ਪ੍ਰੀਤੀ ਕਰਹਿ ਬਹੁ ਬਾਤਾ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਕੂੜੋ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ॥੩॥
जो व्यक्ति प्रीति के बिना ही बहुत बातें करता है, वह झूठ बोलकर झूठा फल ही हासिल करता है॥ ३॥
ਮੋ ਕਉ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤੇ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪਗੀ ਲੇ ਪਾਵੈ ॥
हे जग के जीवनदाता ! मुझ पर कृपा करो, ताकि संतों के चरणों में आश्रय प्राप्त हो जाए।
ਹਉ ਕਾਟਉ ਕਾਟਿ ਬਾਢਿ ਸਿਰੁ ਰਾਖਉ ਜਿਤੁ ਨਾਨਕ ਸੰਤੁ ਚੜਿ ਆਵੈ ॥੪॥੩॥
हे नानक ! मैं अपना सिर काट-काट कर मार्ग में रख दूंगा ताकि संत उस पर चढ़कर मेरे पास आएँ॥ ४॥ ३॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
रामकली महला ४ ॥
ਜੇ ਵਡ ਭਾਗ ਹੋਵਹਿ ਵਡ ਮੇਰੇ ਜਨ ਮਿਲਦਿਆ ਢਿਲ ਨ ਲਾਈਐ ॥
यदि मेरे बड़े भाग्य हों तो भक्तजनों को मिलने में कोई विलम्ब नहीं करना चाहिए।
ਹਰਿ ਜਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟ ਸਰ ਨੀਕੇ ਵਡਭਾਗੀ ਤਿਤੁ ਨਾਵਾਈਐ ॥੧॥
भक्तजन अमृत का कुण्ड एवं पावन सरोवर हैं और उन में उत्तम भाग्य से ही स्नान किया जाता है॥ १॥
ਰਾਮ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਜਨ ਕਾਰੈ ਲਾਈਐ ॥
हे राम ! मुझे भक्तजनों की सेवा में लगाओ ताकि
ਹਉ ਪਾਣੀ ਪਖਾ ਪੀਸਉ ਸੰਤ ਆਗੈ ਪਗ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਲਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
उन संतों की पानी, पंखा, आटा पीसने की सेवा करूँ और उनके पैर मल-मल कर धोकर उनकी चरण-धूलि मुंह में लगाऊँ ॥१॥ रहाउ ॥
ਹਰਿ ਜਨ ਵਡੇ ਵਡੇ ਵਡ ਊਚੇ ਜੋ ਸਤਗੁਰ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈਐ ॥
भक्तजन बड़े परोपकारी एवं महान होते हैं, जो सतगुरु से संपर्क करवा देते हैं।
ਸਤਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਮਿਲਿ ਸਤਗੁਰ ਪੁਰਖ ਧਿਆਈਐ ॥੨॥
सतगुरु जैसा महान् अन्य कोई नहीं है और सतगुरु से मिलकर ही परमात्मा का ध्यान हो सकता है॥ २॥
ਸਤਗੁਰ ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਲਾਜ ਰਖਾਈਐ ॥
जो व्यक्ति सतगुरु की शरण में पड़े हैं, उन्होंने परम सत्य को पा लिया है और मेरे ठाकुर ने उनकी लाज रख ली है।
ਇਕਿ ਅਪਣੈ ਸੁਆਇ ਆਇ ਬਹਹਿ ਗੁਰ ਆਗੈ ਜਿਉ ਬਗੁਲ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਈਐ ॥੩॥
कुछ व्यक्ति अपने स्वार्थ के लिए गुरु के आगे बैठ जाते हैं और बगुले की तरह समाधि लगा लेते हैं।॥ ३॥
ਬਗੁਲਾ ਕਾਗ ਨੀਚ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਜਾਇ ਕਰੰਗ ਬਿਖੂ ਮੁਖਿ ਲਾਈਐ ॥
बगुले एवं कौए जैसे नीचों की संगति में जाकर गंदगी में ही मुँह लगाना पड़ता है।
ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਮੇਲਿ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹੰਸੁ ਕਰਾਈਐ ॥੪॥੪॥
नानक प्रार्थना करते हैं कि हे प्रभु ! मुझे गुरु की संगति में मिला दो ताकि गुरु मुझे बगुले से हंस बना दे ॥ ४॥ ४॥