Page 868
ਨਾਰਾਇਣ ਸਭ ਮਾਹਿ ਨਿਵਾਸ ॥
सब जीवों में नारायण का ही निवास है और
ਨਾਰਾਇਣ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਰਗਾਸ ॥
हरेक शरीर में उसकी ज्योति का प्रकाश हो रहा है।
ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤੇ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥
नारायण का नाम जपने वाला कभी नरक में नहीं जाता,
ਨਾਰਾਇਣ ਸੇਵਿ ਸਗਲ ਫਲ ਪਾਹਿ ॥੧॥
उसकी उपासना करने से सब फल प्राप्त हो जाते हैं ॥ १॥
ਨਾਰਾਇਣ ਮਨ ਮਾਹਿ ਅਧਾਰ ॥
मेरे मन में नारायण के नाम का ही आसरा है और
ਨਾਰਾਇਣ ਬੋਹਿਥ ਸੰਸਾਰ ॥
संसार-सागर से पार करवाने के लिए वही जहाज है।
ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤ ਜਮੁ ਭਾਗਿ ਪਲਾਇਣ ॥
नारायण जपने से यम भागकर दूर चला जाता है और
ਨਾਰਾਇਣ ਦੰਤ ਭਾਨੇ ਡਾਇਣ ॥੨॥
वही माया रूपी डायन के दाँत तोड़ने वाला है।॥ २॥
ਨਾਰਾਇਣ ਸਦ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦ ॥
नारायण सदैव क्षमावान् है और
ਨਾਰਾਇਣ ਕੀਨੇ ਸੂਖ ਅਨੰਦ ॥
उसने भक्तो के हृदय में सुख एवं आनंद पैदा कर दिया है।
ਨਾਰਾਇਣ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਨੋ ਪਰਤਾਪ ॥
समूचे संसार में उसका ही प्रताप फैला हुआ है और
ਨਾਰਾਇਣ ਸੰਤ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੩॥
नारायण ही संतों का माई-बाप है।॥ ३॥
ਨਾਰਾਇਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਰਾਇਣ ॥
संतों की संगति में हर समय 'नारायण-नारायण' शब्द का ही भजन गूंजता रहता है और
ਬਾਰੰ ਬਾਰ ਨਰਾਇਣ ਗਾਇਣ ॥
वे बारंबार नारायण के ही गुण गाते रहते हैं।
ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਲਹੀ ॥
गुरु से मिलकर अगोचर वस्तु प्राप्त कर ली है,
ਨਾਰਾਇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਗਹੀ ॥੪॥੧੭॥੧੯॥
दास नानक ने भी नारायण की शरण ले ली है॥ ४॥ १७ ॥ १६ ॥
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गोंड महला ५ ॥
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖੈ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥
जिसकी रक्षा सर्वशक्तिमान निरंकार करता है,
ਤਿਸ ਕਾ ਅੰਗੁ ਕਰੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
उसका ही वह साथ देता है॥ १॥ रहाउ ॥
ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਨ ਜੋਹੈ ॥
माता के गर्भ में जठराग्नि भी उस जीव को स्पर्श नहीं करती और
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਨ ਪੋਹੈ ॥
काम, क्रोध, लोभ एवं मोह भी तंग नहीं करते।
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
साधु की संगति में वह निरंकार का नाम जपता रहता है और
ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਹਿ ਲਾਗੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥
उसकी निंदा करने वाले के मुंह में राख ही पड़ती है ॥ १॥
ਰਾਮ ਕਵਚੁ ਦਾਸ ਕਾ ਸੰਨਾਹੁ ॥
राम का नाम ही दास का कवच एवं ढाल है,
ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਤਿਸੁ ਪੋਹਤ ਨਾਹਿ ॥
जिसे कामादिक दुष्ट दूत स्पर्श नहीं करते।
ਜੋ ਜੋ ਗਰਬੁ ਕਰੇ ਸੋ ਜਾਇ ॥
जो भी व्यक्ति घमण्ड करता है, उसका नाश हो जाता है।
ਗਰੀਬ ਦਾਸ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਰਣਾਇ ॥੨॥
प्रभु की शरण ही विनम्र दास का सहारा है॥ २॥
ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥
जो जो जीव भगवान की शरण में आया है,
ਸੋ ਦਾਸੁ ਰਖਿਆ ਅਪਣੈ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ॥
उस दास को प्रभु ने अपने गले से लगा लिया है।
ਜੇ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥
यदि कोई बहुत अहंकार करता है तो
ਓਹੁ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰੁਲਤਾ ਖਾਕੂ ਨਾਲਿ ॥੩॥
वह क्षण में ही खाक में मिल जाता है ॥ ३॥
ਹੈ ਭੀ ਸਾਚਾ ਹੋਵਣਹਾਰੁ ॥
ईश्वर ही सत्य है, वह वर्तमान में भी है और भविष्य में भी वही होगा।
ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰ ॥
मैं सदैव उस पर बलिहारी जाता हूं,
ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਰਖੇ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥
वह अपनी कृपा करके दास की रक्षा करता है।
ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥੪॥੧੮॥੨੦॥
केवल प्रभु ही नानक के प्राणों का आधार है॥ ४॥ १८॥ २०॥
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गोंड महला ५ ॥
ਅਚਰਜ ਕਥਾ ਮਹਾ ਅਨੂਪ ॥ ਪ੍ਰਾਤਮਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਰੂਪੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
यह अद्भुत कथा बड़ी अनुपम है कि आत्मा ही परमात्मा का रूप है। ॥रहाउ॥
ਨਾ ਇਹੁ ਬੂਢਾ ਨਾ ਇਹੁ ਬਾਲਾ ॥
यह (आत्मा) न ही बूढ़ा होता है और न ही जवान होता है।
ਨਾ ਇਸੁ ਦੂਖੁ ਨਹੀ ਜਮ ਜਾਲਾ ॥
न इसे कोई दुख छूता है और न ही इसे यम का जाल फँसाता है।
ਨਾ ਇਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਇਹੁ ਜਾਇ ॥
न ही इसका कभी नाश होता है और न ही यह जन्मता हैं।
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੧॥
यह तो युगों-युगान्तरों में हमेशा स्थित रहता है ॥ १॥
ਨਾ ਇਸੁ ਉਸਨੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੀਤੁ ॥
न ही इसे गर्मी प्रभावित करती है और न ही सदी का कोई प्रभाव पड़ता है।
ਨਾ ਇਸੁ ਦੁਸਮਨੁ ਨਾ ਇਸੁ ਮੀਤੁ ॥
न इसका कोई दुश्मन है और न ही कोई मित्र है।
ਨਾ ਇਸੁ ਹਰਖੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੋਗੁ ॥
न इसे कोई खुशी है और न ही कोई गम है।
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਇਸ ਕਾ ਇਹੁ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੨॥
यह सबकुछ इसका ही है और यह सबकुछ करने में योग्य है॥ ३॥
ਨਾ ਇਸੁ ਬਾਪੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਮਾਇਆ ॥
न इसका कोई बाप है और न ही इसकी कोई माँ है।
ਇਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਹੋਤਾ ਆਇਆ ॥
यह अपरम्पार है और सदा ही होता आया है।
ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਕਾ ਇਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
पाप एवं पुण्य का इसे कोई लेप नहीं लगता।
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਗੈ ॥੩॥
यह घट-घट सबके अंतर में सदैव ही जाग्रत है ॥ ३॥
ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਇਕ ਸਕਤਿ ਉਪਾਇਆ ॥
उसने तीन गुणों वाली शक्ति अर्थात् माया को पैदा किया है और
ਮਹਾ ਮਾਇਆ ਤਾ ਕੀ ਹੈ ਛਾਇਆ ॥
यह महामाया उसकी ही छाया है।
ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਦਇਆਲ ॥
परमात्मा बड़ा दयालु, अछल, अछेद एवं अभेद है।
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਦਾ ਕਿਰਪਾਲ ॥
यह दीनदयाल सदैव कृपा का घर है।
ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਛੂ ਨ ਪਾਇ ॥
उसकी गति एवं अनुमान लगाया नहीं जा सकता।
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇ ॥੪॥੧੯॥੨੧॥
नानक सदैव उस पर बलिहारी जाता है ॥ ४ ॥ १६ ॥ २१॥