Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Hindi Page 1346

Page 1346

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੩ ਬਿਭਾਸ ईश्वर के भय में रहना ही खाना-पीना एवं सुखमय है।
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ हरि-भक्त सत्संगत में संसार-सागर से मुक्त हो जाता है।
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਵੇਖੁ ਤੂ ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਤੇਰੈ ਨਾਲਿ ॥ वह सत्य बोलता है और प्रेम की भाषा ही बोलता रहता है।
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਸਬਦੇ ਖੋਜੀਐ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਲੇਹੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥੧॥ गुरु का उपदेश ही उसके लिए उत्तम कर्म है॥ ७॥
ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਬਦਿ ਰਪੈ ਰੰਗੁ ਹੋਇ ॥ जो व्यक्ति ईश्वर के यशोगान को अपना कर्म-धर्म, पूजा-पाठ एवं प्रतिष्ठा मानता है,
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਸਚਾ ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਪ੍ਰਗਟੀ ਸਾਚੀ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ वह काम-क्रोध को ज्ञानाग्नि में जला देता है।
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਏਹੁ ਸਰੀਰੁ ਹੈ ਗਿਆਨਿ ਰਤਨਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥ हरिनाम रस से मन आनंदित हो जाता है और
ਮਨਮੁਖ ਮੂਲੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਾਣਸਿ ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥੨॥ गुरु नानक का कथन है कि अन्य कोई नहीं रहता॥ ८॥ ५॥
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਾਜਿਆ ਰਖਿਆ ਹੁਕਮਿ ਸਵਾਰਿ ॥ प्रभाती महला १ ॥
ਧੁਰਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕਮਾਵਣਾ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੩॥ अन्तर्मन में दत्तचित होकर ईश्वर का नाम जपना ही सच्ची पूजा है।
ਸਬਦੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਚੈ ਨਾਇ ਪਿਆਰ ॥ गुरु के उपदेश का चिंतन करके देख लो, एक ईश्वर के अतिरिक्त किसी दूसरे का ख्याल नहीं रहता॥ १॥
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਸਬਦੇ ਸੋਹਣਾ ਕੰਚਨੁ ਕੋਟੁ ਅਪਾਰ ॥੪॥ हर जगह पर एक परमेश्वर ही मौजूद है,
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਏਹੁ ਜਗਤੁ ਹੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਘੋਰੰਧਾਰ ॥ अन्य कोई दृष्टिगत नहीं होता, फिर उसके अलावा किसकी पूजा-अर्चना की जाए॥ १॥रहाउ॥
ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਕਰਿ ਪੂਜਦੇ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧ ਗਵਾਰ ॥੫॥ हे परमपिता! मन, तन, प्राण सब तुझे अर्पण है,
ਜਿਥੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਤਿਥੈ ਦੇਹ ਜਾਤਿ ਨ ਜਾਇ ॥ मेरी प्रार्थना है कि जैसे तुम्हें ठीक लगता है, वैसे ही हमें रखो॥ २॥
ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਦੁਖੀਏ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥੬॥ यह जिव्हा हरिनाम रस में लीन होकर रसमय हो गई है।
ਹਰਿ ਮੰਦਰ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਨਾ ਬੂਝਹਿ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰ ॥ गुरु की शिक्षा एवं प्रभु की शरण में आने से ही मुक्ति होती है॥ ३॥
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿਆ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥੭॥ मेरे प्रभु ने कर्म धर्म बनाए हैं लेकिन
ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਤੀ ਜਿ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ हरिनाम की बड़ाई को सर्वोत्तम कर्म बनाया है॥ ४॥
ਪਵਿਤੁ ਪਾਵਨ ਸੇ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੮॥ काम, अर्थ, धर्म एवं मोक्ष सतिगुरु के वश में हैं,
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਹਰਿ ਕਾ ਹਾਟੁ ਹੈ ਰਖਿਆ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿ ॥ तीन तो यही समा जाते हैं और चौथा (मोक्ष) कृतार्थ कर देता है॥ ५॥
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਸਉਦਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੈਨਿ ਸਵਾਰਿ ॥੯॥ सतिगुरु जीव को मुक्ति प्रदान करता है और परमात्मा के ध्यान में लगाता है।
ਹਰਿ ਮੰਦਰ ਮਹਿ ਮਨੁ ਲੋਹਟੁ ਹੈ ਮੋਹਿਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥ इस प्रकार हरिपद को जानकर जीव प्रतिष्ठा प्राप्त करते हैं।॥ ६॥
ਪਾਰਸਿ ਭੇਟਿਐ ਕੰਚਨੁ ਭਇਆ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥੧੦॥ गुरु के समझाने से मन तन शीतल हो जाता है।
ਹਰਿ ਮੰਦਰ ਮਹਿ ਹਰਿ ਵਸੈ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਸੋਇ ॥ जिन्हें प्रभु शोभा प्रदान करता है, उनकी महता कौन प्राप्त कर सकता है॥ ७॥
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਣਜੀਐ ਸਚਾ ਸਉਦਾ ਹੋਇ ॥੧੧॥੧॥ गुरु नानक फुरमाते हैं कि गुरु ने उपदेश देते हुए यही समझाया है कि
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ हरिनाम के बिना किसी ने मुक्ति प्राप्त नहीं की।॥ ८॥ ६॥
ਭੈ ਭਾਇ ਜਾਗੇ ਸੇ ਜਨ ਜਾਗ੍ਰਣ ਕਰਹਿ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰਿ ॥ प्रभाती महला १ ॥
ਸਦਾ ਜਾਗਹਿ ਘਰੁ ਅਪਣਾ ਰਾਖਹਿ ਪੰਚ ਤਸਕਰ ਕਾਢਹਿ ਮਾਰਿ ॥੧॥ पूर्णगुरु ने ऐसी रीति बनाई है कि कुछ लोगों को प्रारम्भ से ही कृपा करके बचा लिया है।
ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥ वे सदैव ईश्वर की भक्ति में लीन रहते हैं, उनके दुख-दर्द समाप्त हो जाते हैं और वे इज्जत प्राप्त करते हैं।॥ १॥
ਜਿਤੁ ਮਾਰਗਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਮਨ ਸੇਈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ दुर्मति की चतुराई झूठी है,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਊਪਜੈ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ ॥ जिसे नाश होते कोई समय नहीं लगता॥ १॥रहाउ॥
ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੨॥ स्वेच्छाचारी को दुख दर्द सताते रहते हैं, उसके दुखों का अन्त नहीं होता।
ਗੁਰਮਤੀ ਮੁਖ ਸੋਹਣੇ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥ जीव जब गुरु द्वारा सुख दुख देने वाले मालिक को जान लेता है तो वह शरण में लेकर उसे मिला लेता है॥ २॥
ਐਥੈ ਓਥੈ ਸੁਖੁ ਘਣਾ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੩॥ स्वेच्छाचारी से भगवान की भक्ति नहीं हो पाती, वह अहंकार में लीन रहकर बावला बना रहता है।


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top