Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-gujarati-page-778

Page 778

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਘਰਿ ਤਿਸ ਕੈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ હરિનો ભંડાર નામ-અમૃતથી ભરેલા છે અને તેના ઘરમાં બધું જ પ્રાપ્ય છે.
ਬਾਬੁਲੁ ਮੇਰਾ ਵਡ ਸਮਰਥਾ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਰਾ ॥ મારો પિતા-પ્રભુ સર્વશક્તિમાન છે, બધાનો રચયિતા છે.
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਕੋਈ ਨ ਲਾਗੈ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ॥ જેનું નામ-સ્મરણ કરવાથી કોઈ દુઃખ લાગતું નથી અને સંસાર સમુદ્રથી પાર ઉતારો થઈ જાય છે.
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਭਗਤਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਉਸਤਤਿ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੀਵਾ ॥ સૃષ્ટિનાં આરંભ તેમજ યુગ-યુગાંતરોથી જ તે પોતાના ભક્તોનો રખેવાળ છે, હું તેની સ્તુતિ કરીને જ જીવું છું.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਅਨਦਿਨੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪੀਵਾ ॥੧॥ હે નાનક! તેનું નામ મહારસ મીઠો છે અને શરીર તેમજ મન દ્વારા દિવસ-રાત તેને પીતો રહું છું ॥૧॥
ਹਰਿ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ਕਿਉ ਵੇਛੋੜਾ ਥੀਵਈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ જે મનુષ્યને પરમાત્મા પોતાની સાથે મળાવી લે છે, તેની તેનાથી અલગતા કઈ રીતે થશે?
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਸੋ ਸਦਾ ਸਦ ਜੀਵਈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ હે પ્રભુ! જેને તારો સહારો છે, તે હંમેશા જીવતો છે.
ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੁਝੈ ਤੇ ਪਾਈ ਸਾਚੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥ હે સાચા સર્જનહાર! મેં તારો સહારો તારાથી જ મેળવ્યો છે.
ਜਿਸ ਤੇ ਖਾਲੀ ਕੋਈ ਨਾਹੀ ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹਮਾਰਾ ॥ અમારો પ્રભુ આવો છે જેના દરવાજાથી કોઈ પણ ખાલી હાથ જતું નથી.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਆਸ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥ હે સ્વામી! સંતજનોએ મળીને તારું યશોગાન કર્યું છે, તેને દિવસ-રાત તારા મિલનની આશા રહે છે.
ਸਫਲੁ ਦਰਸੁ ਭੇਟਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੨॥ હે નાનક! મને સંપૂર્ણ ગુરુ મળી ગયો છે, જેના દર્શન ફળદાયક છે, હું તેના પર હંમેશા બલિહાર છું ॥૨॥
ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਲਿਆ ਸਚੁ ਥਾਨੁ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ પરમાત્માના સાચા સ્થાનનું ધ્યાન કરવાથી મને માન-સન્માન તેમજ સત્યની પ્રાપ્તિ થઈ છે.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਦਇਆਲੁ ਗੁਣ ਅਬਿਨਾਸੀ ਗਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ જ્યારે મને દયાળુ સદ્દગુરુ મળી ગયો તો મેં અવિનાશી પરમાત્માનું જ ગુણાનુવાદ કર્યું.
ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਉ ਨਿਤ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਣ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਆਮੀਆ ॥ હું રોજ ગોવિંદનું ગુણગાન કરતો રહું છું, જે મને પ્રાણોથી પણ પ્રિય છે અને મારો સ્વામી છે.
ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਮਿਲੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀਆ ॥ હવે મારા શુભ દિવસ આવી ગયા છે, કારણ કે અંતર્યામી પ્રભુ મને મળી ગયો છે, તેને પકડીને મને ગળાથી લગાવી લીધો છે.
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਵਜਹਿ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦਾ ਝੁਣਕਾਰੇ ॥ મનમાં સત્ય તેમજ સંતોષની મધુર ધ્વનિઓ ગુંજી રહી છે અને અનહદ શબ્દનો અવાજ થઈ રહ્યો છે.
ਸੁਣਿ ਭੈ ਬਿਨਾਸੇ ਸਗਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ॥੩॥ હે નાનક! સર્વકર્તા પરમપુરુષ પ્રભુનો યશ સાંભળીને મારા બધા ભય નાશ થઈ ગયા છે ॥૩॥
ਉਪਜਿਆ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਸਾਹੁਰੈ ਪੇਈਐ ਇਕੁ ਹਰਿ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ જ્યારે મારા મનમાં પરમ તત્વ જ્ઞાન ઉત્પન્ન થઈ ગયો તો ખબર લાગી કે સસુરાલ તેમજ માતૃ ઘરમાં અર્થાત લોક-પરલોક બંનેમાં એક પરમાત્મા જ હાજર છે.
ਬ੍ਰਹਮੈ ਬ੍ਰਹਮੁ ਮਿਲਿਆ ਕੋਇ ਨ ਸਾਕੈ ਭਿੰਨ ਕਰਿ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ આત્મા પરમાત્મામાં મળી ગઈ છે અને હવે કોઈ તેને તેનાથી અલગ કરી શકતો નથી.
ਬਿਸਮੁ ਪੇਖੈ ਬਿਸਮੁ ਸੁਣੀਐ ਬਿਸਮਾਦੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥ હવે મને અદભુત રૂપ બ્રહ્મ જ દેખાઈ દે, સંભળાઈ દે તેમજ અદ્ભુતરૂપ બ્રહ્મ જ નજરે આવે છે.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਨ ਸੁਆਮੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇਆ ॥ જગતનો સ્વામી પ્રભુ જળ, ધરતી તેમજ આકાશમાં પુષ્કળ છે અને દરેક હૃદયમાં સમાયેલ છે.
ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਤਿਸੁ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਏ ॥ આ દુનિયા જેનાથી ઉત્પન્ન થાય છે, છેવટે તેમાં જ સમાઈ જાય છે અને તેનું મૂલ્યાંકન કરી શકાતું નથી.
ਜਿਸ ਕੇ ਚਲਤ ਨ ਜਾਹੀ ਲਖਣੇ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਏ ॥੪॥੨॥ હે નાનક! જે પરમેશ્વરના અદભુત જાણી શકાતાં નથી, તેનું ભજન કર ॥૪॥૨॥
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ રાગ સુહી છંદ મહેલ ૫ ઘર ૨
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે
ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣ ਲਾਗੇ ॥ હે ભાઈ! હું ગોવિંદનાં ગુણગાન કરવા લાગી ગયો છું.
ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੇ ॥ હું દરેક સમય હરિના રંગમાં જાગતો રહું છું.
ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਜਾਗੇ ਪਾਪ ਭਾਗੇ ਮਿਲੇ ਸੰਤ ਪਿਆਰਿਆ ॥ હરિના રંગમાં જાગવાથી બધા પાપ ભાગી ગયા છે અને મને પ્રેમાળ સંત મળી ગયો છે.
ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਭਰਮ ਭਾਗੇ ਕਾਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰਿਆ ॥ ગુરૂના ચરણોમાં લાગવાથી મારા બધા ભ્રમ દૂર થઈ ગયા છે અને તેને બધા કાર્ય સંભાળી લીધા છે.
ਸੁਣਿ ਸ੍ਰਵਣ ਬਾਣੀ ਸਹਜਿ ਜਾਣੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਵਡਭਾਗੈ ॥ સૌભાગ્યથી હરિ નામ જપી અને પોતાના કાનોથી વાણી સાંભળીને સરળ સ્થિતિ જાણી લીધી છે.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਪ੍ਰਭ ਆਗੈ ॥੧॥ હે સ્વામી! નાનકની પ્રાર્થના છે કે હું તારી શરણમાં આવ્યો છું, મારા પ્રાણ તેમજ શરીર તને અર્પણ છે ॥૧॥
ਅਨਹਤ ਸਬਦੁ ਸੁਹਾਵਾ ॥ હે ભાઈ! ત્યારે મનમાં સુરીલો અનહદ શબ્દ ગુંજવા લાગી ગયો,
ਸਚੁ ਮੰਗਲੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਾ ॥ જ્યારે મેં સાચું મંગળ હરિ યશ ગાયું.
ਗੁਣ ਗਾਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੂਖ ਨਾਸੇ ਰਹਸੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਘਣਾ ॥ હરિનું ગુણગાન કરવાથી મારા બધા દુઃખ નાશ થઈ ગયા છે અને મનમાં ખૂબ આનંદ ઉત્પન્ન થયો છે.
ਮਨੁ ਤੰਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਮੁਖਿ ਭਣਾ ॥ પ્રભુના દર્શન કરીને મારું મન તેમજ શરીર નિર્મળ થઈ ગયું છે અને હવે હું પોતાના મુખથી પ્રભુનું નામ ઉચ્ચારિત કરતો રહું છું.


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top