GUJARATI PAGE 1348

ਮਨ ਮਹਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਹਾ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥
જે વ્યક્તિનું મન ક્રોધ અને અહંકારથી ભરેલું છે,

ਪੂਜਾ ਕਰਹਿ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥
અલબત્ત, તે ઘંટ વગાડીને, ફૂલ ચઢાવીને અનેક રીતે પ્રાર્થના કરી રહ્યો છે.

ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਤਨਿ ਚਕ੍ਰ ਬਣਾਏ ॥
તે નિયમિત સ્નાન કરીને તિલક લગાવવાનું ચાલુ રાખે પરંતુ

ਅੰਤਰ ਕੀ ਮਲੁ ਕਬ ਹੀ ਨ ਜਾਏ ॥੧॥
તેના મનની મલિનતા ક્યારેય દૂર થતી નથી ||૧||

ਇਤੁ ਸੰਜਮਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਨ ਹੀ ਨ ਪਾਇਆ ॥
આ રીતથી કોઈ પણ પ્રભુને મેળવી શકતું નથી.

ਭਗਉਤੀ ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਆ ਮਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
દેખાડવા માટે ભગવતીના ચિન્હો લગાવી દીધા પરંતુ મન માયામાં લેન રહે છે ||૧||વિરામ||

ਪਾਪ ਕਰਹਿ ਪੰਚਾਂ ਕੇ ਬਸਿ ਰੇ ॥
પહેલા તો મનુષ્ય કામ વગેરે પાંચ વિકારોના વશમાં અનેક પાપ કરે છે,

ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਕਹਹਿ ਸਭਿ ਉਤਰੇ ॥
છતાં પણ કહે છે કે તીર્થ સ્નાનથી બધા પાપ ધોવાઈ જાય છે.

ਬਹੁਰਿ ਕਮਾਵਹਿ ਹੋਇ ਨਿਸੰਕ ॥
તે ફરીથી નીડર થઈને પાપ – કર્મ કરવા લાગે છે,

ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਾਂਧਿ ਖਰੇ ਕਾਲੰਕ ॥੨॥
આવી વ્યક્તિ કલંકિત થઈને યમપુરીમાં ધકેલાઈ જાય છે. ||૨||

ਘੂਘਰ ਬਾਧਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤਾਲਾ ॥
કેટલાક લોકો પગમાં ઘુંઘરું બાંધીને તાલ વગાડતા ફરે છે.

ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਫਿਰਹਿ ਬੇਤਾਲਾ ॥
એમના મનમાં કપટ હોય છે અને ભટકતા રહે છે.

ਵਰਮੀ ਮਾਰੀ ਸਾਪੁ ਨ ਮੂਆ ॥
સાપના ઝેરને તો ખતમ કરી દે છે પરંતુ એનાથી સાપ નથી મારતો.

ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਨੈ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕੀਆ ॥੩॥
હે માનવ! જે પ્રભુએ તને પેદા કર્યો છે, તે તારા બધા કર્મો જાણે છે ||૩||

ਪੂੰਅਰ ਤਾਪ ਗੇਰੀ ਕੇ ਬਸਤ੍ਰਾ ॥
કોઈ ધૂણી કરવા લાગે છે, ગેરુઆ વસ્ત્ર ધારણ કરી લે છે.

|ਅਪਦਾ ਕਾ ਮਾਰਿਆ ਗ੍ਰਿਹ ਤੇ ਨਸਤਾ ॥
મુશ્કેલીઓનો ભોગ બનીને તે ઘરેથી ભાગી જાય છે.

ਦੇਸੁ ਛੋਡਿ ਪਰਦੇਸਹਿ ਧਾਇਆ ॥
તે દેશ છોડીને પરદેશ જતો રહે છે.

ਪੰਚ ਚੰਡਾਲ ਨਾਲੇ ਲੈ ਆਇਆ ॥੪॥
આ છતાં પણ કામ – ક્રોધ રુપી પાંચ ચાંડાલ સાથે જ લઇ જાય છે || ૪ ||

ਕਾਨ ਫਰਾਇ ਹਿਰਾਏ ਟੂਕਾ ॥
જીવ કાન ફફડાવીને સન્યાસી બની જાય છે અને લોકો પાસે રોટલી માંગવા લાગે છે.

ਘਰਿ ਘਰਿ ਮਾਂਗੈ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵਨ ਤੇ ਚੂਕਾ ॥
તે ઘરે ઘરે જઈને માંગે છે પણ સંતોષ થતો નથી.

ਬਨਿਤਾ ਛੋਡਿ ਬਦ ਨਦਰਿ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥
તે તેની પત્નીને છોડીને પારકી સ્ત્રી પર ખરાબ નજર નાખે છે.

ਵੇਸਿ ਨ ਪਾਈਐ ਮਹਾ ਦੁਖਿਆਰੀ ॥੫॥
આવા સન્યાસી બનીને પણ ભગવાનની પ્રાપ્તિ થતી નથી, પણ તે અત્યંત દુઃખી થાય છે ||૫||

ਬੋਲੈ ਨਾਹੀ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਮੋਨੀ ॥
કેટલાક લોકો મૌની બનીને બેસે છે અને કોઈની સાથે બોલતા નથી.

ਅੰਤਰਿ ਕਲਪ ਭਵਾਈਐ ਜੋਨੀ ॥
પરંતુ મનમાં રહેલી ઈચ્છાઓને કારણે તે યોનિમાં ભટકતો રહે છે.

ਅੰਨ ਤੇ ਰਹਤਾ ਦੁਖੁ ਦੇਹੀ ਸਹਤਾ ॥
કોઈ ભોજન છોડીને શરીરને દુઃખ આપે છે.

ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਵਿਆਪਿਆ ਮਮਤਾ ॥੬॥
માયા મમતામાં લીન રહીને તે માલિકના હુકમને સમજતો નથી. || ૬ ||

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈ ਪਰਮ ਗਤੇ ॥
સદ્દગુરુ વિના કોઈએ પણ પરમગતિ પ્રાપ્ત કરી નથી,

ਪੂਛਹੁ ਸਗਲ ਬੇਦ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤੇ ॥
આ વિષયમાં તો વેદ તેમજ સ્મૃતિઓ પણ આ કહે છે.

ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਜਾਈ ॥
મન મરજી કરવાવાળો બેકાર કર્મ જ કરે છે,

ਜਿਉ ਬਾਲੂ ਘਰ ਠਉਰ ਨ ਠਾਈ ॥੭॥
જેવી રીતે રેતીનું ઘર નથી ટકતું ||૭||

ਜਿਸ ਨੋ ਭਏ ਗੋੁਬਿੰਦ ਦਇਆਲਾ ॥
જેનાપરઈશ્વરદયાળુથઈજાયછે

ਗੁਰ ਕਾ ਬਚਨੁ ਤਿਨਿ ਬਾਧਿਓ ਪਾਲਾ ॥
તેગુરુનાવચનનેધારણકરીલેછે

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋਈ ਸੰਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
કરોડોમાંથીકોઈવીરજસંતજોવામળેછે

ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰਾਇਆ ॥੮॥
નાનકફરમાનકરેછેકેજેનીસંગતમાંમુક્તિમળીજાયછે૮

ਜੇ ਹੋਵੈ ਭਾਗੁ ਤਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਈਐ ॥
જોઉત્તમભાગ્યહોયતોજદર્શનપ્રાપ્તથાયછે

ਆਪਿ ਤਰੈ ਸਭੁ ਕੁਟੰਬੁ ਤਰਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੨॥
તેપોતેતોપારઉતરેજછેપોતાનાઆખાપરિવારનેપણસંસારસાગરથીપારઉતારેછે૧વિરામબીજો૨

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
પ્રભાતી મહેલ ૫

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਕਾਟੇ ॥
પરમાત્માનું સ્મરણ કરીને બધા પાપ કપાઈ જાય છે અને

ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੇ ਕਾਗਰ ਫਾਟੇ ॥
ધર્મરાજાએકરેલાસારાખરાબકાર્યોનોહિસાબફાડીનાખેછે

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥
જ્યારે ઋષિ-મુનિઓ અને મહાત્માઓ પુરુષોના સંગમાં રહીને હરિનામ રસ પ્રાપ્ત થાય છે તો

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥
હૃદયમાંપરબ્રહ્મવાસીજાયછે૧

ਰਾਮ ਰਮਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
ઈશ્વર નું ભજન કરવાથી સાચું સુખ પ્રાપ્ત થાય છે,

ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਚਰਨ ਸਰਨਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હે હરિ! તારા ભક્ત તારી શરણમાં આવ્યા છે || ૧ || વિરામ||

ਚੂਕਾ ਗਉਣੁ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰੁ ॥
મારી ચળવળ અદૃશ્ય થઈ ગઈ છે અને અજ્ઞાનનો અંધકાર દૂર થઈ ગયો છે.

ਗੁਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥
ગુરુએમનેમુક્તિનાદ્વારબતાવ્યાછે

ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਦ ਰਾਤਾ ॥
આમનશરીરહંમેશાપરમાત્માનાપ્રેમઅનેભક્તિમાંલીનરહેછે

ਪ੍ਰਭੂ ਜਨਾਇਆ ਤਬ ਹੀ ਜਾਤਾ ॥੨॥
પ્રભુએમનેજ્ઞાનઆપ્યુંત્યારેજમનેસમજાયું૨

ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿਆ ਸੋਇ ॥
ઈશ્વરસૃષ્ટિનાદરેકકણમાંવ્યાપેલાછેતેનાસિવાયબીજુંકોઈનથી

ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਛੇਦੇ ਭੈ ਭਰਮਾਂ ॥
આપણોભયભ્રમદુશ્મનાવટબધુંજનાશપામેછે

ਪ੍ਰਭਿ ਪੁੰਨਿ ਆਤਮੈ ਕੀਨੇ ਧਰਮਾ ॥੩॥
પવિત્રઆત્માએતેનાધર્મનુંપાલનકર્યુંછે૩

ਮਹਾ ਤਰੰਗ ਤੇ ਕਾਂਢੈ ਲਾਗਾ ॥
પ્રભુએઆપણનેસંસારસાગરનામહાનતરંગોમાંથીકાઢીનેપારઉતાર્યાછેઅને

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਟੂਟਾ ਗਾਂਢਾ ॥
જન્મજન્મનાતૂટેલાસંબંધોજોડાઈગયાછે

ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿਆ ॥
ઈશ્વરનુંસ્મરણજપતપઅનેસંયમબનીગયુંછે

ਅਪੁਨੈ ਠਾਕੁਰਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੪॥
અમનેઅમારાગુરુનાઆશીર્વાદમળ્યાછે૪

ਮੰਗਲ ਸੂਖ ਕਲਿਆਣ ਤਿਥਾਈਂ ॥
ત્યાંસુખસુખાકારીઅનેપ્રસન્નતાનુંવાતાવરણરહેછે