Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-german-page-2

Page 2

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥ Der erreicht den Herrn, dessen Schicksal so bestimmt ist. [4-l-27]
ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥ Gudjri M. 5
ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥ Erbringe den Dienst an deinem Guru, singe die Lobgesänge des Herrn.
ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥ Jeden Augenblick erinnere dich an den Herrn.So vergeht deine Angst. (1)
ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥ O mein Geist, meditiere über den Namen des Herrn,
ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥ Damit du Frieden, Gleichgewicht und den höchsten Platz gewinnst. (1-Pause)
ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥ Schließe dich der Gesellschaft der Heiligen an.Derart bewahre deinen Geist vor Sünden; meditiere den ganzen Tag über den Herrn.
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥ Deine Begierde und dein ‘Ich‘ werden vergehen, und alle Krankheiten werden entfernt. (2)
ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥ Ewig und mysteriös ist der Herr, suche immer Zuflucht bei ihm.
ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥ Liebe die Lotus-Füße des Herrn innig, erschaffe Freundschaft mit dem einzigen Herrn. (3)
ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥ Wenn der Herr durch sein Mitleid jemandem verzeiht,
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ Dann erhält er den Namen, den Schatz des Friedens.Und er meditiert über den Herrn. [4-2-28]
ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥ Gudjri M. 5
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥ Durch die Gnade des Gurus meditiere ich über den Herrn; mein Zweifel ist entfernt.
ਥਾਪਿਆ ਨ ਜਾਇ ਕੀਤਾ ਨ ਹੋਇ ॥ Er ist weder durch menschlichen Einsatz berufen noch erschöpft worden.
ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥ Der Herr, sein Dasein besteht aus sich selbst und Er ist die Reinheit selbst.
ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ॥ Wer Ihm dient, der verdient die Ehre.
ਨਾਨਕ ਗਾਵੀਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥ Nanak, wir sollen Ihn, den Schatz der Werte Lobpreisen.
ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ ॥ Wir sollen Seine Liebe in unserem Geist einprägen,
ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥ Wobei man die Schmerzen verliert und den Frieden ins Haus einkehrt.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥ Das Wort des Gurus ist der Naad (der Wohlklang des Himmels). Das Wort des Gurus ist die Heilige Schrift. Das Wort des Gurus ist immer gegenwärtig, es erfüllt alle.
ਗੁਰੁ ਈਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਰਖੁ ਬਰਮਾ ਗੁਰੁ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਈ ॥ Der Guru ist Shiva – desgleichen Vishnu und Brahma. Der Guru ist Parvati – die Mutter.
ਜੇ ਹਉ ਜਾਣਾ ਆਖਾ ਨਾਹੀ ਕਹਣਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ Selbst wenn ich Seine Qualitäten gekannt hätte, könnte ich sie nie beschreiben.
ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ Der Guru hat mir das Geheimnis verraten:
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥ Es gibt nur eine Wahrheit. Der einzige Herr ist der Schöpfer von allen.
ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ ॥ Ich soll ihn, den Allmächtigen, nicht außer acht lassen. Wenn man sich in heiligen Orten wäscht, verdient man sich keine Vorteile,
ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥ Sofern es dem Herrn nicht gefällt. Ich sehe überall die gesamte Schöpfung.
ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਿਕ ਜੇ ਇਕ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣੀ ॥ Niemand hat etwas Ohne die Gnade des Herrn verdient. Man erhält die Edelsteine, Juwelen, Rubine in der Seele,
ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ Wenn man die Lehre des Gurus Beachtung schenkt. Der Guru hat mir das Geheimnis verraten:
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥ Es gibt nur eine Wahrheit. Der einzige Herr ist der Schöpfer von allen.
ਜੇ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਆਰਜਾ ਹੋਰ ਦਸੂਣੀ ਹੋਇ ॥ Ich soll ihn, den Allmächtigen, nicht außer acht lassen.
ਨਵਾ ਖੰਡਾ ਵਿਚਿ ਜਾਣੀਐ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ Wenn irgendeiner während der viel Yugas lebt,
ਚੰਗਾ ਨਾਉ ਰਖਾਇ ਕੈ ਜਸੁ ਕੀਰਤਿ ਜਗਿ ਲੇਇ ॥ und noch mehr als zehn dazu leben könnte
ਜੇ ਤਿਸੁ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਪੁਛੈ ਕੇ ॥ Wenn irgendeiner in der ganzen Welt verehrt wird und alle ihm folgen, dann bekommt er einen ehrlichen Ruhm,
ਕੀਟਾ ਅੰਦਰਿ ਕੀਟੁ ਕਰਿ ਦੋਸੀ ਦੋਸੁ ਧਰੇ ॥ Aber ohne Gnade des Herrn hat es keinen Nutzen; Solch einer ist wie ein Wurm - ein Sünder unter Sündern.
ਨਾਨਕ ਨਿਰਗੁਣਿ ਗੁਣੁ ਕਰੇ ਗੁਣਵੰਤਿਆ ਗੁਣੁ ਦੇ ॥ Nanak, der Herr schenkt dem Tugendlosen die Tugend und gibt die Frömmigkeit dem Würdigen.
ਤੇਹਾ ਕੋਇ ਨ ਸੁਝਈ ਜਿ ਤਿਸੁ ਗੁਣੁ ਕੋਇ ਕਰੇ ॥੭॥ Es gibt niemand, der Ihm etwas gewähren kann.
ਸੁਣਿਐ ਸਿਧ ਪੀਰ ਸੁਰਿ ਨਾਥ ॥ Wer das Wort (die Lehre) des Gurus gehorcht, der weiß (nimmt wahr) die Beschaffenheit der Sidhas, der Pirs. der Seraphe. Er selbst erlangt ihre Qualität.
ਸੁਣਿਐ ਧਰਤਿ ਧਵਲ ਆਕਾਸ ॥ Wer die Lehre des Gurus gehorcht, der kennt die Wahrheit des Stiers und des Himmels,
ਸੁਣਿਐ ਦੀਪ ਲੋਅ ਪਾਤਾਲ ॥ Er kennt die Wahrheit der Planeten. der Hölle, der unterirdische Welt.
ਸੁਣਿਐ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਕਾਲੁ ॥ Wer dem Wort (der Lehre) des Gurus gehorcht, der wird unsterblich.
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥ Nanak, die Anhänger sind stets zufrieden.
ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੮॥ Wer dem Wort des Gurus gehorcht. der befreit sich von den Sünden und den Schmerzen.
ਸੁਣਿਐ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਇੰਦੁ ॥ Wer der Beratung (dem Wort) von Guru gehorcht, der versteht die Natur von Brahma, Shiva und Indra.
ਸੁਣਿਐ ਮੁਖਿ ਸਾਲਾਹਣ ਮੰਦੁ ॥ Selbst ein Taugenichts lobpreist die Werte des Herrn. Wenn er dem Wort vom Guru (Herrn) gehorcht.
ਸੁਣਿਐ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਤਨਿ ਭੇਦ ॥ Irgendeiner gehorcht dem Wort,er versteht das Geheimnis des Lebens.
ਸੁਣਿਐ ਸਾਸਤ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵੇਦ ॥ Wer dem Wort gehorcht, der versteht die Simritis, die Vedas.
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥ Nanak, die Anhänger sind stets zufrieden".
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/