Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-841

Page 841

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ਵਾਰ ਸਤ ਘਰੁ ੧੦ bilaaval mehlaa 3 vaar sat ghar 10 Raag Bilaaval, Troisième Guru, Les Sept Jours, Dixième Temps:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Vrai Guru:
ਆਦਿਤ ਵਾਰਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਸੋਈ ॥ aadit vaar aad purakh hai so-ee. Dimanche: Dieu seul est le primal être.
ਆਪੇ ਵਰਤੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ aapay vartai avar na ko-ee. Il s' infiltre partout et il n'y a pas d'autres à tous.
ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਗੁ ਰਹਿਆ ਪਰੋਈ ॥ ot pot jag rahi-aa paro-ee. Dieu a tissé le monde entier à travers et par le biais de sa commande.
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੈ ਸੁ ਹੋਈ ॥ aapay kartaa karai so ho-ee. Quel que soit le Créateur Lui-même, que la seule qui se passe.
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ naam ratay sadaa sukh ho-ee. Imprégnée de Naam, on est toujours dans le bonheur.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥੧॥ gurmukh virlaa boojhai ko-ee. ||1|| Mais seulement une rare disciple de Guru comprend ce fait. ||1||
ਹਿਰਦੈ ਜਪਨੀ ਜਪਉ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥ hirdai japnee japa-o guntaasaa. J'ai toujours le souvenir de Dieu amoureusement, le trésor de vertus, dans mon cœur; pour moi, c'est comme dire le rosaire.
ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਪਗਿ ਲਗਿ ਧਿਆਵਉ ਹੋਇ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ har agam agochar aprampar su-aamee jan pag lag Dhi-aava-o ho-ay daasan daasaa. ||1|| rahaa-o. Dieu est incompréhensible, inaccessible et infini Maître de tous; je me souviens de Lui par humblement servir et en suivant les enseignements de Ses dévots. ||1||Pause||
ਸੋਮਵਾਰਿ ਸਚਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥ somvaar sach rahi-aa samaa-ay. Lundi: Celui qui reste toujours absorbé dans Dieu éternel,
ਤਿਸ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ tis kee keemat kahee na jaa-ay. sa valeur ne peut pas être décrite.
ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਸਭਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ aakh aakh rahay sabh liv laa-ay. Les gens se lassent de s'adapter à Dieu et chanter Ses louanges, grâce à leurs propres efforts.
ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਤਿਸੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥ jis dayvai tis palai paa-ay. Mais le don de se souvenir de Dieu et de chanter Ses louanges tombe dans les tours de ceux qu'Il bénit.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਲਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥ agam agochar lakhi-aa na jaa-ay. Dieu est inaccessible et incompréhensible; il ne peut pas être compris.
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੨॥ gur kai sabad har rahi-aa samaa-ay. ||2|| On peut rester absorbé en Dieu à travers la parole de Guru. ||2||
ਮੰਗਲਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਉਪਾਇਆ ॥ mangal maa-i-aa moh upaa-i-aa. Mardi: C'est Dieu Lui-même qui a créé l'amour pour Maya, les richesses de ce monde et de la puissance.
ਆਪੇ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ॥ aapay sir sir DhanDhai laa-i-aa. Il a lui-même affecté tous les êtres, à leurs tâches respectives.
ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ਸੋਈ ਬੂਝੈ ॥ aap bujhaa-ay so-ee boojhai. Il est le seul qui comprenne ce jeu de Maya, que Dieu est à l'origine de comprendre.
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਦਰੁ ਘਰੁ ਸੂਝੈ ॥ gur kai sabad dar ghar soojhai. On fait l'expérience de la demeure de Dieu dans son cœur en réfléchissant à la parole de guru.
ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ paraym bhagat karay liv laa-ay. Puis s’adapter à Dieu, il effectue Son adoration pieuse
ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੩॥ ha-umai mamtaa sabad jalaa-ay. ||3|| et brûle de son ego et de l'amour pour Maya à travers la parole de Guru. ||3||
ਬੁਧਵਾਰਿ ਆਪੇ ਬੁਧਿ ਸਾਰੁ ॥ buDhvaar aapay buDh saar. Mercredi: Dieu Lui-même donne une personne l’intelligence sublime,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ gurmukh karnee sabad veechaar. Puis, à travers l'enseignement de Guru qu'il a fait de bonnes actions et contemple la parole divine.
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥ naam ratay man nirmal ho-ay. Par imprégnée de Nom de Dieu, l'esprit devient immaculé,
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥ har gun gaavai ha-umai mal kho-ay. Il dissipe la saleté de l'égoïsme de l'intérieur et continue chanter les louanges de Dieu.
ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਦ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥ dar sachai sad sobhaa paa-ay. Il reçoit une gloire durable, en présence de Dieu éternel,
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ॥੪॥ naam ratay gur sabad suhaa-ay. ||4|| Parce que imprégnée de Naam, il est embelli avec la parole de Guru. ||4||
ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਪਾਏ ਗੁਰ ਦੁਆਰਿ ॥ laahaa naam paa-ay gur du-aar. On reçoit la récompense de méditer sur Naam par les enseignements de Guru
ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥ aapay dayvai dayvanhaar. Le bienfaiteur de Dieu lui-même donne à ce cadeau de Naam.
ਜੋ ਦੇਵੈ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥ jo dayvai tis ka-o bal jaa-ee-ai. Nous devrions toujours nous consacrer à Celui qui nous bénit avec Naam.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ॥ gur parsaadee aap gavaa-ee-ai. Par la Grâce de Guru, nous devons nous jeter hors de notre auto-suffisance.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਖਹੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ naanak naam rakhahu ur Dhaar. O Nanak, consacrer Naam l'intérieur de votre cœur,
ਦੇਵਣਹਾਰੇ ਕਉ ਜੈਕਾਰੁ ॥੫॥ dayvanhaaray ka-o jaikaar. ||5|| et continuer à chanter les louanges de Dieu, le bienfaiteur. ||5||
ਵੀਰਵਾਰਿ ਵੀਰ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ॥ veervaar veer bharam bhulaa-ay. Jeudi: de nombreux dieux de la puissance sont trompés par le doute.
ਪ੍ਰੇਤ ਭੂਤ ਸਭਿ ਦੂਜੈ ਲਾਏ ॥ parayt bhoot sabh doojai laa-ay. Tous les gobelins et les démons sont attachés à la dualité, l'amour pour Maya.
ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਵੇਕਾ ॥ aap upaa-ay kar vaykhai vaykaa. Dieu Lui-même crée toutes ces formes uniques et puis regarde après chaque.
ਸਭਨਾ ਕਰਤੇ ਤੇਰੀ ਟੇਕਾ ॥ sabhnaa kartay tayree taykaa. O’ Créateur de tous les êtres dépendent de Votre soutien.
ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥ jee-a jant tayree sarnaa-ee. O'Dieu! tous les êtres et de créatures sont sous Votre protection,
ਸੋ ਮਿਲੈ ਜਿਸੁ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥੬॥ so milai jis laihi milaa-ee. ||6|| mais la personne se rend compte que Vous, qui Vous cause à faire. ||6||
ਸੁਕ੍ਰਵਾਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥ sukarvaar parabh rahi-aa samaa-ee. Vendredi: Dieu est omniprésent, l'univers tout entier
ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਸਭ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥ aap upaa-ay sabh keemat paa-ee. Il a lui-même créé et qu'il connaît sa valeur.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥ gurmukh hovai so karai beechaar. Celui qui devient le disciple de Guru reflète sur les vertus de Dieu.
ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਹੈ ਕਾਰ ॥ sach sanjam karnee hai kaar. Il pratique la vérité et la maîtrise de soi.
ਵਰਤੁ ਨੇਮੁ ਨਿਤਾਪ੍ਰਤਿ ਪੂਜਾ ॥ varat naym nitaaparat poojaa. Observer les jeûnes, les rituels religieux et les actes d’adoration quotidien,
ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੭॥ bin boojhay sabh bhaa-o hai doojaa. ||7|| Le manque de compréhension spirituelle conduit à l'amour de la dualité. ||7||
ਛਨਿਛਰਵਾਰਿ ਸਉਣ ਸਾਸਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥ chhanichharvaar sa-un saasat beechaar. Samedi: Toujours l'étude de la astrologiques écritures écrites par Rishi Sonak,
ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਭਰਮੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ha-umai mayraa bharmai sansaar. conduit le monde à errer dans l'égoïsme et la vanité.
ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥ manmukh anDhaa doojai bhaa-ay. Spirituellement ignorants, auto-dépendant reste plongé dans l'amour de la dualité,
ਜਮ ਦਰਿ ਬਾਧਾ ਚੋਟਾ ਖਾਇ ॥ jam dar baaDhaa chotaa khaa-ay. et toute sa vie, il subit la torture mentale en raison de la peur de la mort.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਚਿ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੮॥ gur parsaadee sadaa sukh paa-ay. sach karnee saach liv laa-ay. ||8|| Par la grâce de Guru, celui qui a toujours fait de bonnes œuvres et reste à l'écoute de Dieu, il aime toujours la béatitude. ||8||
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ॥ satgur sayveh say vadbhaagee. Ceux qui servent et suivent vrai Guru, les enseignements sont très chanceux.
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥ ha-umai maar sach liv laagee. Par la conquête de leur ego, ils adaptent leur esprit à Dieu éternel.
ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ tayrai rang raatay sahj subhaa-ay. O Dieu! ils ont été intuitivement imprégné de Votre Amour,


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top