Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1377

Page 1377

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਠਾਕ ਨ ਅਵਘਟ ਘਾਟ ॥੨੩੧॥ Il obtient la commodité de la libération des liens du monde, et pas un seul vice ne l'arrête dans ce difficile voyage de la vie. ||231||
ਕਬੀਰ ਏਕ ਘੜੀ ਆਧੀ ਘਰੀ ਆਧੀ ਹੂੰ ਤੇ ਆਧ ॥ O' Kabir, que ce soit juste une demi-heure, un quart d'heure, ou même la moitié,
ਭਗਤਨ ਸੇਤੀ ਗੋਸਟੇ ਜੋ ਕੀਨੇ ਸੋ ਲਾਭ ॥੨੩੨॥ tout moment où l'on converse avec les disciples de Guru, tout cela est bénéfique pour la vie spirituelle. ||232||
ਕਬੀਰ ਭਾਂਗ ਮਾਛੁਲੀ ਸੁਰਾ ਪਾਨਿ ਜੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਖਾਂਹਿ ॥ O' Kabir, tous ceux qui consomment du chanvre, du poisson et de l'alcool,
ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਕੀਏ ਤੇ ਸਭੈ ਰਸਾਤਲਿ ਜਾਂਹਿ ॥੨੩੩॥ leur suivi des rituels comme faire des pèlerinages et faire des jeûnes sont vains. ||233||
ਨੀਚੇ ਲੋਇਨ ਕਰਿ ਰਹਉ ਲੇ ਸਾਜਨ ਘਟ ਮਾਹਿ ॥ O' mon ami, tout en enchâssant Dieu bien-aimé dans mon cœur, je garde les yeux baissés et je m'éloigne des vices comme la consommation de chanvre et d'alcool.
ਸਭ ਰਸ ਖੇਲਉ ਪੀਅ ਸਉ ਕਿਸੀ ਲਖਾਵਉ ਨਾਹਿ ॥੨੩੪॥ Je me réjouis de toutes sortes de sports agréables avec mon Mari, Dieu, mais je ne le dis à personne. ||234||
ਆਠ ਜਾਮ ਚਉਸਠਿ ਘਰੀ ਤੁਅ ਨਿਰਖਤ ਰਹੈ ਜੀਉ ॥ O' ami, je dis à mon Mari-Dieu, O' mon Bien-aimé, pendant vingt-quatre heures par jour, à chaque instant, mon âme continue à te visualiser.
ਨੀਚੇ ਲੋਇਨ ਕਿਉ ਕਰਉ ਸਭ ਘਟ ਦੇਖਉ ਪੀਉ ॥੨੩੫॥ Pourquoi devrais-je baisser les yeux quand je vois mon Dieu bien-aimé dans tous les cœurs, c'est-à-dire que je ne déteste personne ? ||235||
ਸੁਨੁ ਸਖੀ ਪੀਅ ਮਹਿ ਜੀਉ ਬਸੈ ਜੀਅ ਮਹਿ ਬਸੈ ਕਿ ਪੀਉ ॥ Écoutez mon ami, maintenant je ne sais pas si mon âme habite dans mon Dieu bien-aimé ou si mon Dieu bien-aimé habite dans mon âme.
ਜੀਉ ਪੀਉ ਬੂਝਉ ਨਹੀ ਘਟ ਮਹਿ ਜੀਉ ਕਿ ਪੀਉ ॥੨੩੬॥ Je ne peux pas faire la différence entre le bien-aimé et mon âme. Je ne comprends pas si c'est mon âme dans mon cœur, ou mon Dieu bien-aimé ? ||236||
ਕਬੀਰ ਬਾਮਨੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਜਗਤ ਕਾ ਭਗਤਨ ਕਾ ਗੁਰੁ ਨਾਹਿ ॥ O' Kabir, un brahmane est considéré comme Guru des gens du monde c'est-à-dire du monde hindou, il ne peut donc pas être Guru des adeptes,
ਅਰਝਿ ਉਰਝਿ ਕੈ ਪਚਿ ਮੂਆ ਚਾਰਉ ਬੇਦਹੁ ਮਾਹਿ ॥੨੩੭॥ parce qu'il s'est détérioré spirituellement en restant impliqué et empêtré dans les perplexités rituelles des quatre Védas. ||237||
ਹਰਿ ਹੈ ਖਾਂਡੁ ਰੇਤੁ ਮਹਿ ਬਿਖਰੀ ਹਾਥੀ ਚੁਨੀ ਨ ਜਾਇ ॥ Le nom de Dieu est comme le sucre qui est éparpillé dans le sable, et un éléphant ne peut le repérer.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰਿ ਭਲੀ ਬੁਝਾਈ ਕੀਟੀ ਹੋਇ ਕੈ ਖਾਇ ॥੨੩੮॥ Kabir dit que Guru m'a fait comprendre cela bien qu'on ne peut le manger qu'en devenant humble comme une fourmi. ||238||
ਕਬੀਰ ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਸੀਸੁ ਕਾਟਿ ਕਰਿ ਗੋਇ ॥ O' Kabir, si tu as une réelle envie de jouer le jeu de l'amour divin, alors coupe-toi la tête, et fais-en une boule c'est-à-dire abandonne ton ego ;
ਖੇਲਤ ਖੇਲਤ ਹਾਲ ਕਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ਤ ਹੋਇ ॥੨੩੯॥ puis soyez absorbé par le jeu de vous souvenir du Naam, peu importe comment le monde vous traite pour cela. ||239||
ਕਬੀਰ ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਪਾਕੇ ਸੇਤੀ ਖੇਲੁ ॥ O' Kabir, si tu as envie de jouer le jeu de l'amour divin, alors joue-le en suivant les enseignements de guru parfait puisque le brahmane ritualiste ne l'a pas ;
ਕਾਚੀ ਸਰਸਉਂ ਪੇਲਿ ਕੈ ਨਾ ਖਲਿ ਭਈ ਨ ਤੇਲੁ ॥੨੪੦॥ parce que, en pressant les graines de moutarde brutes dans un moulin à huile ne donne pas d'huile, ou de tourteau et similaire est la condition des gourous imparfaits qui se posent comme tels en donnant le fil sacré pour le cou. ||240||
ਢੂੰਢਤ ਡੋਲਹਿ ਅੰਧ ਗਤਿ ਅਰੁ ਚੀਨਤ ਨਾਹੀ ਸੰਤ ॥ Ceux qui cherchent Dieu et ne peuvent pas reconnaître les adeptes, continuent à trébucher comme des aveugles.
ਕਹਿ ਨਾਮਾ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਗਤਹੁ ਭਗਵੰਤੁ ॥੨੪੧॥ Namdev dit que personne ne peut trouver Dieu sans la compagnie des vrais adeptes. ||241||
ਹਰਿ ਸੋ ਹੀਰਾ ਛਾਡਿ ਕੈ ਕਰਹਿ ਆਨ ਕੀ ਆਸ ॥ Ceux qui mettent leurs espoirs dans d'autres dieux ou déesses en délaissant le diamant comme Dieu,
ਤੇ ਨਰ ਦੋਜਕ ਜਾਹਿਗੇ ਸਤਿ ਭਾਖੈ ਰਵਿਦਾਸ ॥੨੪੨॥ ces êtres humains souffrent gravement, comme s'ils allaient en enfer ; Ravi Das dit cette vérité. ||242||
ਕਬੀਰ ਜਉ ਗ੍ਰਿਹੁ ਕਰਹਿ ਤ ਧਰਮੁ ਕਰੁ ਨਾਹੀ ਤ ਕਰੁ ਬੈਰਾਗੁ ॥ O' Kabir, si tu veux être un maître de maison, alors pratique la droiture en t'acquittant honnêtement de tes devoirs familiaux et mondains tout en gardant ton esprit concentré sur Dieu, sinon deviens une personne détachée.
ਬੈਰਾਗੀ ਬੰਧਨੁ ਕਰੈ ਤਾ ਕੋ ਬਡੋ ਅਭਾਗੁ ॥੨੪੩॥ Mais si un renonçant s'emmêle dans les liens des attachements mondains, alors c'est son grand malheur. ||243||
ਸਲੋਕ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਕੇ Shaloks de Shaykh Fareed Jee :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de véritable guru :
ਜਿਤੁ ਦਿਹਾੜੈ ਧਨ ਵਰੀ ਸਾਹੇ ਲਏ ਲਿਖਾਇ ॥ Le jour où l'âme-épouse doit être mariée, a déjà été écrit ; En d'autres termes, le moment de la mort d'une personne est fixé avant qu'elle ne vienne en ce monde ;
ਮਲਕੁ ਜਿ ਕੰਨੀ ਸੁਣੀਦਾ ਮੁਹੁ ਦੇਖਾਲੇ ਆਇ ॥ Ce jour-là, l'ange de la mort, dont elle n'avait entendu parler qu'auparavant, fait son apparition.
ਜਿੰਦੁ ਨਿਮਾਣੀ ਕਢੀਐ ਹਡਾ ਕੂ ਕੜਕਾਇ ॥ Puis en rendant le corps impuissant par une maladie comme si on lui brisait les os, il en retire l'âme impuissante.
ਸਾਹੇ ਲਿਖੇ ਨ ਚਲਨੀ ਜਿੰਦੂ ਕੂੰ ਸਮਝਾਇ ॥ O' homme, fais comprendre à ton âme que le moment préétabli de la mort ne peut être contesté.
ਜਿੰਦੁ ਵਹੁਟੀ ਮਰਣੁ ਵਰੁ ਲੈ ਜਾਸੀ ਪਰਣਾਇ ॥ Votre âme est comme la mariée, et le démon de la mort est le marié qui l'épousera et l'emportera à coup sûr,
ਆਪਣ ਹਥੀ ਜੋਲਿ ਕੈ ਕੈ ਗਲਿ ਲਗੈ ਧਾਇ ॥ alors après avoir personnellement renvoyé l'âme, sur l'épaule de qui le corps pleurera-t-il, c'est-à-dire deviendra-t-il impuissant ?
ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਪੁਰਸਲਾਤ ਕੰਨੀ ਨ ਸੁਣੀ ਆਇ ॥ O' homme, n'as-tu pas entendu de tes oreilles le nom du pont Sirat (qui est au-dessus de la mer de feu, et doit être traversé par chaque âme après la mort selon la croyance musulmane) et qui est plus étroit qu'un cheveu ?
ਫਰੀਦਾ ਕਿੜੀ ਪਵੰਦੀਈ ਖੜਾ ਨ ਆਪੁ ਮੁਹਾਇ ॥੧॥ O' Farid, l'appel de ta mort est déjà lancé, par conséquent, ne reste pas debout et ne l'ignore pas et ne te laisse pas tromper. ||1||
ਫਰੀਦਾ ਦਰ ਦਰਵੇਸੀ ਗਾਖੜੀ ਚਲਾਂ ਦੁਨੀਆਂ ਭਤਿ ॥ O' Farid, il est très difficile d'être un ascète en présence de Dieu, alors que je vis encore comme les autres gens du monde,
Scroll to Top
slot gacor hari ini slot demo
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
slot gacor hari ini slot demo
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/