Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1061

Page 1061

ਹੁਕਮੇ ਸਾਜੇ ਹੁਕਮੇ ਢਾਹੇ ਹੁਕਮੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੫॥ Dieu crée tout par Son ordre et détruit aussi par Son ordre ; par Son ordre, Il unit les êtres à Lui en les unissant à Guru. ||5||
ਹੁਕਮੈ ਬੂਝੈ ਸੁ ਹੁਕਮੁ ਸਲਾਹੇ ॥ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਵੇਪਰਵਾਹੇ ॥ Ô Dieu inaccessible, incompréhensible et insouciant ! Celui qui comprend votre commandement, honore ce commandement.
ਜੇਹੀ ਮਤਿ ਦੇਹਿ ਸੋ ਹੋਵੈ ਤੂ ਆਪੇ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਇਦਾ ॥੬॥ Quel que soit l'intellect que vous donnez à une personne, elle devient ainsi ; vous faites vous-même comprendre votre commandement, en l'accordant à la parole de Guru. ||6||
ਅਨਦਿਨੁ ਆਰਜਾ ਛਿਜਦੀ ਜਾਏ ॥ ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਦੁਇ ਸਾਖੀ ਆਏ ॥ Le jour comme la nuit témoignent de ce fait que la vie d'une personne diminue au fil des jours.
ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤੈ ਮੂੜਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਕਾਲੁ ਰੂਆਇਦਾ ॥੭॥ Mais le fou ignorant et volontaire ne se souvient pas du tout de Dieu, alors que la mort plane au-dessus de sa tête. ||7||
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗਾ ॥ Celui qui suit les enseignements de guru, son esprit et son corps restent paisibles,
ਅੰਤਰਿ ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥ Le doute de son cœur s'évanouit et sa peur de toute nature s'enfuit.
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਸਚੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਬੋਲਾਇਦਾ ॥੮॥ Ceux qui chantent les louanges de Dieu éternel, restent toujours dans la félicité spirituelle ; mais c'est Dieu qui inspire Lui-même la récitation de la parole divine. ||8||
ਜਿਨਿ ਤੂ ਜਾਤਾ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥ O' Dieu, celui qui vous 'a compris comme juge de nos actes,
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥ par un destin parfait et par la parole de Guru, il t'a reconnu (omniprésent partout).
ਜਤਿ ਪਤਿ ਸਚੁ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੯॥ Dieu éternel lui-même devient sa classe sociale et l'honneur de celui qu'Il unit à Lui-même après avoir éradiqué son ego. ||9||
ਮਨੁ ਕਠੋਰੁ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਲਾਗਾ ॥ Celui qui reste engoncé dans l'amour de la dualité (maya), a le cœur de pierre ;
ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਫਿਰੈ ਅਭਾਗਾ ॥ Trompé par le doute, ce malheureux reste égaré dans la vie.
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸਹਜੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੦॥ Lorsque Dieu accorde sa miséricorde, il suit les enseignements de vrai guru et aime intuitivement la paix intérieure. ||10||
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਆਪਿ ਉਪਾਏ ॥ Dieu lui-même a créé des millions d'espèces d'êtres vivants,
ਮਾਨਸ ਜਨਮਿ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ mais seulement dans la vie humaine, guru implante l'adoration pieuse de Dieu dans une personne.
ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਬਿਸਟਾ ਵਿਚਿ ਵਾਸਾ ਬਿਸਟਾ ਵਿਚਿ ਫਿਰਿ ਪਾਇਦਾ ॥੧੧॥ Sans l'adoration pieuse de Dieu, on vit dans la saleté des vices, et on retombe dans les vices vie après vie. ||11||
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਗੁਰੁ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ Lorsque Dieu accorde sa miséricorde à une personne, alors guru implante dans son cœur l'adoration dévotionnelle de Dieu.
ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿਉ ਪਾਇਆ ਜਾਏ ॥ Sans la grâce de Dieu, comment peut-on le réaliser ?
ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇਦਾ ॥੧੨॥ Le Créateur Lui-même fait et fait faire tout ; comme il lui plaît, il fait se conduire les mortels en conséquence. ||12||
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥ On ne peut pas connaître les limites de Dieu en étudiant les Smritis et les Shastras.
ਮੂਰਖੁ ਅੰਧਾ ਤਤੁ ਨ ਪਛਾਣੈ ॥ L'imbécile ignorant spirituellement ne peut pas comprendre l'essence de la réalité.
ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ ॥੧੩॥ Le Créateur Lui-même fait et obtient tout, Il égare un dans le doute (selon ses actes).||13||||.
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ Dieu lui-même fait tout se faire,
ਆਪੇ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਏ ॥ et Lui-même attache chaque personne à sa tâche.
ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਵੇਖੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇਦਾ ॥੧੪॥ Dieu Lui-même crée et ensuite détruit les êtres humains ; Il prend soin d'eux et leur fait comprendre la vie juste à travers les enseignements de Guru.||14|||.
ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥ Dieu éternel est insondable et profondément profond.
ਸਦਾ ਸਲਾਹੀ ਤਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥ Lorsque je le loue à tout moment, mon esprit reste tranquille.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਦਾ ॥੧੫॥ Dieu inaccessible et incompréhensible ne peut être évalué ; il inscrit son nom dans l'esprit de chacun par l'intermédiaire des enseignements de guru.
ਆਪਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਹੋਰ ਧੰਧੈ ਲੋਈ ॥ Dieu Lui-même est détaché mais le reste du monde est empêtré dans les actes de Maya.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥ Par la grâce de guru, seule une rare personne comprend ce concept.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮਤੀ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧੬॥੩॥੧੭॥ O' Nanak, Dieu se manifeste dans le cœur de quelqu'un par la grâce de Guru ; Dieu unit quelqu'un à Lui-même en l'unissant d'abord aux enseignements de Guru. ||16||3||17||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ Raag Maaroo, troisième guru :
ਜੁਗ ਛਤੀਹ ਕੀਓ ਗੁਬਾਰਾ ॥ O' Dieu ! Pendant d'innombrables âges, vous avez maintenu l'univers dans un état d'obscurité (qui dépasse l'entendement des mortels).
ਤੂ ਆਪੇ ਜਾਣਹਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥ Ô Créateur, vous êtes vous-même au courant de cet état.
ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਹੈ ਕਿ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ਤੂ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ॥੧॥ Que peut-on encore dire ou expliquer, Vous seul connaissez la réalité de cet état. ||1||
ਓਅੰਕਾਰਿ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਈ ॥ Le Créateur a créé l'univers entier.
ਸਭੁ ਖੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥ O' Dieu, cet univers entier est tout Votre jeu et la manifestation de Votre gloire.
ਆਪੇ ਵੇਕ ਕਰੇ ਸਭਿ ਸਾਚਾ ਆਪੇ ਭੰਨਿ ਘੜਾਇਦਾ ॥੨॥ Dieu Lui-même crée les créatures de diverses sortes et de Lui-même Il les détruit et les recrée. ||2||
ਬਾਜੀਗਰਿ ਇਕ ਬਾਜੀ ਪਾਈ ॥ Dieu a créé ce monde, comme un jongleur met en scène une pièce de théâtre.
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਦਰੀ ਆਈ ॥ Celui qui a compris cette pièce grâce à guru parfait,
ਸਦਾ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹੈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਾਚੇ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦਾ ॥੩॥ Il reste toujours détaché dans cette pièce ; il suit la parole de guru et garde son esprit concentré sur le souvenir de Dieu éternel. ||3||
ਬਾਜਹਿ ਬਾਜੇ ਧੁਨਿ ਆਕਾਰਾ ॥ Tous ces corps vivants sont comme de nombreux instruments de musique qui jouent ensemble et émettent des airs différents.
ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਵਜਾਵਣਹਾਰਾ ॥ C'est Dieu lui-même qui joue de ces instruments.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਉਣੁ ਵਹੈ ਇਕ ਰੰਗੀ ਮਿਲਿ ਪਵਣੈ ਸਭ ਵਜਾਇਦਾ ॥੪॥ Le vent (souffle) créé par Dieu circule de manière égale dans tous les corps ; par ce vent, Dieu lui-même joue de tous ces instruments. ||4||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html