Page 981
                    ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਹਤੁ ਹੈ ਹਮ ਦਾਸਨ ਕੇ ਪਨਿਹਾਰੇ ॥੮॥੧॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!我实话说,主的仆人的仆人,我要把奴隶的水填满。8.1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥
                   
                    
                                             
                        纳特玛拉 4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮ ਹਮ ਪਾਥਰ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        嘿,拉姆!我们只是没有品质的石头,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ਹਮ ਪਾਹਨ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        但因着恩典,当你加入上师时,我们也通过上师这个词穿越了世界和海洋。5.留在这里                                                                        萨古鲁强化了非常甜的哈里纳姆,它比檀香更柔软、更甜
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਅਤਿ ਮੀਠਾ ਮੈਲਾਗਰੁ ਮਲਗਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        对主之名的冥想已经揭示了十个方向,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੈ ਸੁਰਤਿ ਵਜੀ ਹੈ ਦਹ ਦਿਸਿ ਹਰਿ ਮੁਸਕੀ ਮੁਸਕ ਗੰਧਾਰੇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        哈里品质的芬芳遍布世界各地。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤੇਰੀ ਨਿਰਗੁਣ ਕਥਾ ਕਥਾ ਹੈ ਮੀਠੀ ਗੁਰਿ ਨੀਕੇ ਬਚਨ ਸਮਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        主!你的美德故事非常甜蜜,只有上师的美丽话语才能吟唱
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਾਵਤ ਗਾਵਤ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        我在歌唱时唱过你自己的美德,上师通过赞美你拯救了我。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਬੇਕੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਸਮਦਰਸੀ ਤਿਸੁ ਮਿਲੀਐ ਸੰਕ ਉਤਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        上師是有辨識力的,上師是有遠見的,通過面談他,疑惑就被消除了
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਹਉ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        我通过遇见真正的上师而获得了救赎,我只在萨古鲁上去巴利哈里。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਖੰਡ ਪਾਖੰਡ ਕਰਿ ਕਰਿ ਭਰਮੇ ਲੋਭੁ ਪਾਖੰਡੁ ਜਗਿ ਬੁਰਿਆਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        那么多的生物不停地四处游荡,做很多伪君子,世界上有贪婪和虚伪是非常糟糕的
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਦੁਖਦਾਈ ਹੋਵਹਿ ਜਮਕਾਲੁ ਖੜਾ ਸਿਰਿ ਮਾਰੇ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        这样,贪婪虚伪的生物在这个世界和来世都非常不快乐,他们必须遭受Yamraj的惩罚。4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਉਗਵੈ ਦਿਨਸੁ ਆਲੁ ਜਾਲੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੈ ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬਿਸਥਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        当太阳升起时,生物们忙于世界的工作,但这种虚假的生意是毒药玛雅的延伸
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਈ ਰੈਨਿ ਭਇਆ ਸੁਪਨੰਤਰੁ ਬਿਖੁ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਦੁਖ ਸਾਰੇ ॥੫॥
                   
                    
                                             
                        当夜幕降临时,生物被困在梦中,甚至在梦中也遭受玛雅人的毒药。5
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਲਰੁ ਖੇਤੁ ਲੈ ਕੂੜੁ ਜਮਾਇਆ ਸਭ ਕੂੜੈ ਕੇ ਖਲਵਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        所有占据贫瘠田地并在其中播下谎言的人的谷仓都充满了谎言
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਕਤ ਨਰ ਸਭਿ ਭੂਖ ਭੁਖਾਨੇ ਦਰਿ ਠਾਢੇ ਜਮ ਜੰਦਾਰੇ ॥੬॥
                   
                    
                                             
                        唯物主义的人总是饥肠辘辘,站在无情的阎玛门口受罚。6
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨਮੁਖ ਕਰਜੁ ਚੜਿਆ ਬਿਖੁ ਭਾਰੀ ਉਤਰੈ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        自愿生物欠玛雅毒药,但这种债务归结为这个词的想法
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਤਨੇ ਕਰਜ ਕਰਜ ਕੇ ਮੰਗੀਏ ਕਰਿ ਸੇਵਕ ਪਗਿ ਲਗਿ ਵਾਰੇ ॥੭॥
                   
                    
                                             
                        通过使所有要求债务的人,上帝使他们成为仆人,并阻止山药从他们那里借钱。7
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਗੰਨਾਥ ਸਭਿ ਜੰਤ੍ਰ ਉਪਾਏ ਨਕਿ ਖੀਨੀ ਸਭ ਨਥਹਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        所有生物都是由世界的主人创造的,但他在他们的鼻子上钉了一颗钉子
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਖਿੰਚੈ ਤਿਵ ਚਲੀਐ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥੮॥੨॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!正如所爱的主所赞同的,他模仿生物,所以他们移动,也就是说,生物的生活按照上帝的旨意继续。8.2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥
                   
                    
                                             
                        纳特玛拉 4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰਿ ਨਾਵਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        在哈里纳马姆里特湖中沐浴
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਤਿਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਮਜਨੁ ਹੈ ਨੀਕੋ ਮਿਲਿ ਕਲਮਲ ਪਾਪ ਉਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        萨古鲁的知识就是这样一个神圣的沐浴,它消除了所有罪孽的污垢。1.留在这里
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਗਤਿ ਕਾ ਗੁਨੁ ਬਹੁਤੁ ਅਧਿਕਾਈ ਪੜਿ ਸੂਆ ਗਨਕ ਉਧਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        好公司的质量是非常有益的,鹦鹉通过从加尼卡那里读出拉姆的名字来拯救他。由于鹦鹉以前一直说拉姆拉姆,加尼卡一直在听                                       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਰਸ ਨਪਰਸ ਭਏ ਕੁਬਿਜਾ ਕਉ ਲੈ ਬੈਕੁੰਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        當堪薩國王的馬林•庫維亞(Malin Kuvija)接受克里希納(Shri Krishna)腳的觸摸時,她也得到了幸福,她變成了vaikuntha。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਜਾਮਲ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪੁਤ੍ਰ ਪ੍ਰਤਿ ਕੀਨੀ ਕਰਿ ਨਾਰਾਇਣ ਬੋਲਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Ajamal Brahmin爱他的小儿子Narayan,在最后一刻他叫他Narayan
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਇ ਭਾਵਨੀ ਜਮਕੰਕਰ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        我的塔库尔吉非常热爱他的信仰,并杀死了山药。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਾਨੁਖੁ ਕਥੈ ਕਥਿ ਲੋਕ ਸੁਨਾਵੈ ਜੋ ਬੋਲੈ ਸੋ ਨ ਬੀਚਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        人告诉人们大事,但他不考虑他说的话
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਤ ਦਿੜਤਾ ਆਵੈ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                         当他获得萨桑时,信心在他的头脑中发展起来,他通过罗摩的名字得到解脱。3                      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਬ ਲਗੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਹੈ ਸਾਬਤੁ ਤਬ ਲਗਿ ਕਿਛੁ ਨ ਸਮਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        只要健康的身体里还有生命,他就根本不记得上帝
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਬ ਘਰ ਮੰਦਰਿ ਆਗਿ ਲਗਾਨੀ ਕਢਿ ਕੂਪੁ ਕਢੈ ਪਨਿਹਾਰੇ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        当他家庙里着火时,他挖井打水灭火,就是出了大问题,就想起神。4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਕਤ ਸਿਉ ਮਨ ਮੇਲੁ ਨ ਕਰੀਅਹੁ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        哦,我的心!永远不要和一个忘记了哈里纳姆的强人和解
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਕਤ ਬਚਨ ਬਿਛੂਆ ਜਿਉ ਡਸੀਐ ਤਜਿ ਸਾਕਤ ਪਰੈ ਪਰਾਰੇ ॥੫॥
                   
                    
                                             
                        释迦人的话是如此的苦涩,仿佛一根刺痛,所以一个人应该离开释迦的陪伴,离开。5