Page 971
                    ਗੋਬਿੰਦ ਹਮ ਐਸੇ ਅਪਰਾਧੀ ॥
                   
                    
                                             
                        嘿,戈文德!我们这些生物就是这样的罪犯,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਥਾ ਦੀਆ ਤਿਸ ਕੀ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਸਾਧੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        我从来没有爱过赐予我生命和身体的主。1.留在这里
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਤੀ ਨਿੰਦਾ ਪਰ ਅਪਬਾਦੁ ਨ ਛੂਟੈ ॥
                   
                    
                                             
                        我们无法摆脱对外国财富的渴望,对外国女人的渴望,对外国人的谴责和麻烦
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਵਾ ਗਵਨੁ ਹੋਤੁ ਹੈ ਫੁਨਿ ਫੁਨਿ ਇਹੁ ਪਰਸੰਗੁ ਨ ਤੂਟੈ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        所以我们一次又一次地出生和死亡,这个故事永远不会结束。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਘਰਿ ਕਥਾ ਹੋਤ ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੋ ਮੈ ਫੇਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        在哈里卡塔发生的房子里,没有一个时刻
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਲੰਪਟ ਚੋਰ ਦੂਤ ਮਤਵਾਰੇ ਤਿਨ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਬਸੇਰਾ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        我们一直与强盗、小偷、恶人和酒鬼在一起。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਤਸਰ ਏ ਸੰਪੈ ਮੋ ਮਾਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        工作,愤怒,玛雅,骄傲和嫉妒等是我们唯一的资产
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਅਰੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਏ ਸੁਪਨੰਤਰਿ ਨਾਹੀ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        做善事、佛法、为上师服务等善行的想法从未出现在我的梦中。4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਮੋਦਰ ਭਗਤਿ ਬਛਲ ਭੈ ਹਾਰੀ ॥
                   
                    
                                             
                        哦,我的上帝!你是Deendayal,一个恩典的仓库,一个奉献者和恐惧的破坏者
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਭੀਰ ਜਨ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਕਰਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੫॥੮॥
                   
                    
                                             
                        卡比尔祈祷,“哈里啊!保护你的仆人免受灾难,我会一直服侍你。5.8
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥
                   
                    
                                             
                        西姆兰找到了解脱之门,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾਹਿ ਬੈਕੁੰਠਿ ਨਹੀ ਸੰਸਾਰਿ ॥
                   
                    
                                             
                        它居住在vaikuntha和
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤੂਰ ॥
                   
                    
                                             
                        曼加尔演奏是在世界上无畏的上帝的房子里演奏的,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਨਹਦ ਬਜਹਿ ਸਦਾ ਭਰਪੂਰ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        头脑总是充满喜悦。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਐਸਾ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        在脑海中做这样的西姆兰
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਮੁਕਤਿ ਕਤ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        没有西姆兰,就永远没有生物的解脱。1.留在这里
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਨਨਕਾਰੁ ॥
                   
                    
                                             
                        没有来自上帝的西姆兰的障碍,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਉਤਰੈ ਬਹੁ ਭਾਰੁ ॥
                   
                    
                                             
                        他将我们从捆绑中释放出来,并除去所犯罪的重量
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਮਸਕਾਰੁ ਕਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        在你心中向上帝鞠躬,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਤੇਰਾ ਆਵਨੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        这将消灭你的出生和死亡。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਕੇਲ ॥
                   
                    
                                             
                        你和谁一起取笑西姆兰,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦੀਪਕੁ ਬਾਂਧਿ ਧਰਿਓ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ॥
                   
                    
                                             
                        他点燃了他的光,没有油,把他的光留在你的心里,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਦੀਪਕੁ ਅਮਰਕੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥
                   
                    
                                             
                        那盏灯会让你在世界上不朽,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਕਾਢੀਲੇ ਮਾਰਿ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        这项工作将杀死并消除愤怒的毒药。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        你必须与他一起移动的上帝,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਖੁ ਕੰਠਿ ਪਰੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        把这段记忆放在喉咙里
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਨਹੀ ਰਾਖੁ ਉਤਾਰਿ ॥
                   
                    
                                             
                        永远记住它,永远不要放弃它
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        在上师的加持下,你会得救。4
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਹਿ ਕਾਨਿ ॥
                   
                    
                                             
                        你不依赖任何人的西姆兰,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੰਦਰਿ ਸੋਵਹਿ ਪਟੰਬਰ ਤਾਨਿ ॥
                   
                    
                                             
                        他躺在他美丽的房子里,用丝绸床单,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਬਿਗਸੈ ਜੀਉ ॥
                   
                    
                                             
                        愉快的圣人为你睡觉,你的心是快乐的,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਤੂ ਅਨਦਿਨੁ ਪੀਉ ॥੫॥
                   
                    
                                             
                        日夜做那西姆兰。5
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥
                   
                    
                                             
                        成为神可以消除你所有的烦恼,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੁਝੁ ਪੋਹੈ ਨ ਮਾਇ ॥
                   
                    
                                             
                        即使是玛雅人也不会给你留下深刻印象的西姆兰,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਗਾਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        一个人应该在心里赞美神,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਇਹੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੬॥
                   
                    
                                             
                        但这个西姆兰只能从萨古鲁那里获得。6
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਿਮਰਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        永远日夜记住上帝
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥
                   
                    
                                             
                        起床、呼吸、进食时,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾਗੁ ਸੋਇ ਸਿਮਰਨ ਰਸ ਭੋਗ ॥
                   
                    
                                             
                        在醒着和睡觉的时候继续享受对这个名字的回忆
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਪਾਈਐ ਸੰਜੋਗ ॥੭॥
                   
                    
                                             
                        上帝的西姆兰只是偶然发现的。7
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਝੁ ਭਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        你不必承担罪孽负担的西姆兰,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ॥
                   
                    
                                             
                        那个公羊名字的西姆兰是你的生命线
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਾ ਕਾ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ॥
                   
                    
                                             
                        卡比尔吉说,没有尽头的上帝,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਿਸ ਕੇ ਆਗੇ ਤੰਤੁ ਨ ਮੰਤੁ ॥੮॥੯॥
                   
                    
                                             
                         除了他面前的名字之外,不可能有任何一种密宗咒语。8.6
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮਕਲੀ ਘਰੁ ੨ ਬਾਣੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੀ
                   
                    
                                             
                        拉姆卡利•加鲁 2 巴尼•卡比尔•吉基
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
                   
                    
                                             
                        萨蒂古尔•普拉萨迪
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬੰਧਚਿ ਬੰਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        被困在束缚中的玛雅放下了束缚,但
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੁਕਤੈ ਗੁਰਿ ਅਨਲੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        解脱的上师已经熄灭了口渴之火