Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-868

Page 868

ਨਾਰਾਇਣ ਸਭ ਮਾਹਿ ਨਿਵਾਸ ॥ 纳拉扬存在于所有众生中
ਨਾਰਾਇਣ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਰਗਾਸ ॥ 他的光芒照耀着每个人的身体
ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤੇ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥ 一个高呼纳拉扬名字的人永远不会下地狱
ਨਾਰਾਇਣ ਸੇਵਿ ਸਗਲ ਫਲ ਪਾਹਿ ॥੧॥ 通过崇拜他,所有的果实都得到了。1
ਨਾਰਾਇਣ ਮਨ ਮਾਹਿ ਅਧਾਰ ॥ 我心中对纳拉扬的名字有信心
ਨਾਰਾਇਣ ਬੋਹਿਥ ਸੰਸਾਰ ॥ 它是穿越世界海洋的船
ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤ ਜਮੁ ਭਾਗਿ ਪਲਾਇਣ ॥ 通过唱诵纳拉扬,雅玛逃跑了,走了
ਨਾਰਾਇਣ ਦੰਤ ਭਾਨੇ ਡਾਇਣ ॥੨॥ 他是打断玛雅女巫牙齿的人。2
ਨਾਰਾਇਣ ਸਦ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦ ॥ 纳拉扬总是宽容和
ਨਾਰਾਇਣ ਕੀਨੇ ਸੂਖ ਅਨੰਦ ॥ 他在奉献者的心中创造了幸福和喜悦
ਨਾਰਾਇਣ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਨੋ ਪਰਤਾਪ ॥ 他的荣耀传遍世界各地,
ਨਾਰਾਇਣ ਸੰਤ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੩॥ 纳拉扬是圣徒的母亲和父亲。3
ਨਾਰਾਇਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਰਾਇਣ ॥ “纳拉扬-纳拉扬”这个词的赞美诗在圣徒的陪伴下一直引起共鸣
ਬਾਰੰ ਬਾਰ ਨਰਾਇਣ ਗਾਇਣ ॥ 他们一遍又一遍地唱着纳拉扬的相同品质
ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਲਹੀ ॥ 通过遇见上师,你已经获得了一个看不见的对象,
ਨਾਰਾਇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਗਹੀ ॥੪॥੧੭॥੧੯॥ 达斯纳纳克也在纳拉扬避难。4.17.16
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 贡德•马哈拉 5
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖੈ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥ 受到全能者的保护,
ਤਿਸ ਕਾ ਅੰਗੁ ਕਰੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 他是支持他的人。1.留
ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਨ ਜੋਹੈ ॥ 甚至母亲子宫内的胃肠道也不会接触该生物体,
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਨ ਪੋਹੈ ॥ 工作、愤怒、贪婪和迷恋也不会打扰
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ 在僧侣的陪伴下,他不停地念诵尼兰卡尔的名字,
ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਹਿ ਲਾਗੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥ 灰烬落在那些谴责他的人的嘴里。1
ਰਾਮ ਕਵਚੁ ਦਾਸ ਕਾ ਸੰਨਾਹੁ ॥ 拉姆的名字是奴隶的盔甲和盾牌
ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਤਿਸੁ ਪੋਹਤ ਨਾਹਿ ॥ 邪恶的天使不碰
ਜੋ ਜੋ ਗਰਬੁ ਕਰੇ ਸੋ ਜਾਇ ॥ 任何吹嘘的人都会被摧毁
ਗਰੀਬ ਦਾਸ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਰਣਾਇ ॥੨॥ 上帝的避难所是谦卑奴隶的支持。2
ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ 来到上帝避难所的生物,
ਸੋ ਦਾਸੁ ਰਖਿਆ ਅਪਣੈ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ॥ 主已经拥抱了那个仆人
ਜੇ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ 如果有人很傲慢
ਓਹੁ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰੁਲਤਾ ਖਾਕੂ ਨਾਲਿ ॥੩॥ 他瞬间掉进了深渊。3
ਹੈ ਭੀ ਸਾਚਾ ਹੋਵਣਹਾਰੁ ॥ 上帝是真理,他在现在,他将来也会一样
ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰ ॥ 我总是牺牲他,
ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਰਖੇ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ 他用他的恩典保护奴隶
ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥੪॥੧੮॥੨੦॥ 只有神是那纳克生活的基础。4.18.10
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 贡德•马哈拉 5
ਅਚਰਜ ਕਥਾ ਮਹਾ ਅਨੂਪ ॥ ਪ੍ਰਾਤਮਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਰੂਪੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 这个奇妙的故事非常独特,灵魂是上帝的形态。留在这里
ਨਾ ਇਹੁ ਬੂਢਾ ਨਾ ਇਹੁ ਬਾਲਾ ॥ 它(灵魂)既不老也不年轻
ਨਾ ਇਸੁ ਦੂਖੁ ਨਹੀ ਜਮ ਜਾਲਾ ॥ 没有人悲伤地触摸它,也没有人被雅玛的网所困
ਨਾ ਇਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਇਹੁ ਜਾਇ ॥ 它从未被摧毁,也从未诞生
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੧॥ 它总是存在于各个时代。1
ਨਾ ਇਸੁ ਉਸਨੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੀਤੁ ॥ 炎热既不影响它,世纪也没有任何影响
ਨਾ ਇਸੁ ਦੁਸਮਨੁ ਨਾ ਇਸੁ ਮੀਤੁ ॥ 它没有敌人,也没有朋友
ਨਾ ਇਸੁ ਹਰਖੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੋਗੁ ॥ 其中没有喜悦或悲伤
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਇਸ ਕਾ ਇਹੁ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੨॥ 这都是他的,它有能力做任何事情。3
ਨਾ ਇਸੁ ਬਾਪੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਮਾਇਆ ॥ 它没有父亲,也没有母亲
ਇਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਹੋਤਾ ਆਇਆ ॥ 这是巨大的,并且一直在发生
ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਕਾ ਇਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥ 没有罪恶和美德的外衣
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਗੈ ॥੩॥ 这种现象,始终在大家心中苏醒。3
ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਇਕ ਸਕਤਿ ਉਪਾਇਆ ॥ 他创造了三种品质的力量,即玛雅
ਮਹਾ ਮਾਇਆ ਤਾ ਕੀ ਹੈ ਛਾਇਆ ॥ 这个摩诃摩诃是他的影子
ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਦਇਆਲ ॥ 上帝是非常仁慈、良善、不可动摇和不可逾越的
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਦਾ ਕਿਰਪਾਲ ॥ 这个Deendayal永远是恩典的家
ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਛੂ ਨ ਪਾਇ ॥ 它的速度和速度无法估计
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇ ॥੪॥੧੯॥੨੧॥ 纳纳克总是牺牲他。4.16.21


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top