Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-78

Page 78

ਇਹੁ ਮੋਹੁ ਮਾਇਆ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਝੂਠੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥ 你所投入的激情的妄想是虚假的,它不会在你死亡的时候支持你。
ਸਗਲੀ ਰੈਣਿ ਗੁਦਰੀ ਅੰਧਿਆਰੀ ਸੇਵਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥ 你一生的集体之夜在无知的黑暗中过去了,即使你现在庇护上师并为他服务,那么知识之光也会在你的内在升起。
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਉਥੈ ਪਹਰੈ ਦਿਨੁ ਨੇੜੈ ਆਇਆ ਸੋਇ ॥੪॥ 哦那纳克! 生命之夜第四更,死亡时间临近4
ਲਿਖਿਆ ਆਇਆ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਉਠਿ ਚਲੇ ਕਮਾਣਾ ਸਾਥਿ ॥ 哦,我亲爱的朋友!当上帝的信息来临时,这个生物就离开了这个世界,走开了。 他的行为与他同在。
ਇਕ ਰਤੀ ਬਿਲਮ ਨ ਦੇਵਨੀ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਓਨੀ ਤਕੜੇ ਪਾਏ ਹਾਥ ॥ 哦,我亲爱的朋友! 他一刻也不允许耽搁。 太监们用有力的手带走了凡人。
ਲਿਖਿਆ ਆਇਆ ਪਕੜਿ ਚਲਾਇਆ ਮਨਮੁਖ ਸਦਾ ਦੁਹੇਲੇ ॥ 一旦收到主的书面命令,太监就将受造物与世界分开。 以这种方式,以心为导向的众生总是受苦。
ਜਿਨੀ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਸੇ ਦਰਗਹ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੇ ॥ 那些为完美的导师提供全面服务的人,他们在上帝的法庭上总是很快乐。
ਕਰਮ ਧਰਤੀ ਸਰੀਰੁ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਜੋ ਬੋਵੈ ਸੋ ਖਾਤਿ ॥ 在这个 Kali-yuga 中,身体是地球的形式。 一个人在这个身体的土地上播下的业力种子,他会得到同样的果实。
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਵਾਰੇ ਮਨਮੁਖ ਸਦਾ ਭਵਾਤਿ ॥੫॥੧॥੪॥ 哦那纳克! 上帝的信徒在他的法庭上看起来很漂亮,头脑总是在生死轮回中徘徊 5॥1॥4॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨ ਛੰਤ 西拉里哈 4 年前 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 上帝是独一的,可以通过 Satguru 的恩典找到。
ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਪੇਈਅੜੈ ਕਿਉ ਕਰਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਿਖੈ ॥ 如果一个年轻女子在她的巴比伦(Ihloka)房子里仍然一无所知,她怎么能看到她的丈夫和主?
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਹੁਰੜੈ ਕੰਮ ਸਿਖੈ ॥ 当上帝给予他的恩典时,她会通过 Guru 学习姻亲(以下)的工作。
ਸਾਹੁਰੜੈ ਕੰਮ ਸਿਖੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਏ ॥ 古尔穆克的妻子学会了皮娅的家务,总是想着她的上帝。
ਸਹੀਆ ਵਿਚਿ ਫਿਰੈ ਸੁਹੇਲੀ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਬਾਹ ਲੁਡਾਏ ॥ 她和她的satsangi朋友住在一起过着幸福的生活,在她死后,她移动了她的手臂,也就是她去了Hari宫廷。
ਲੇਖਾ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੀ ਬਾਕੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਿਰਖੈ ॥ 通过说出 Hari-Parameshwar 的名字,她从 Dharmaraja 的账户中被拯救出来。
ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਪੇਈਅੜੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਦਿਖੈ ॥੧॥ 这样,一个在她的peehar(Ihloka)中无知的年轻女子对她的丈夫 - 上帝有直接的看法。
ਵੀਆਹੁ ਹੋਆ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥ 我的巴比伦啊! 现在我结婚了,通过上师的教导,我已经获得了丈夫-Parmeshwar。
ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਪ੍ਰਚੰਡੁ ਬਲਾਇਆ ॥ 古鲁已经从我的良心中消除了无知的黑暗。 上师在我心中点燃了一盏明灯。
ਬਲਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਬਿਨਸਿਆ ਹਰਿ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਲਾਧਾ ॥ 借助上师传授的知识之光,黑暗被驱散,在这种光中,哈里之名的无价宝石和实质已经被发现。
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਆਪੁ ਆਪੈ ਗੁਰਮਤਿ ਖਾਧਾ ॥ 我的自我疾病消失了,我的痛苦也消失了。 我自己已经在上师的教导下吞下了我的自我。
ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਅਬਿਨਾਸੀ ਨਾ ਕਦੇ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇਆ ॥ 我选择了 Akal Murti 作为我的丈夫。 他是不朽的,因此他总是在生死之上。
ਵੀਆਹੁ ਹੋਆ ਮੇਰੇ ਬਾਬੋਲਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੨॥ 我的巴比伦啊! 现在我结婚了,并按照上师的指示获得了丈夫-Parmeshwar Hari。
ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤੇ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਹਰਿ ਜਨ ਮਿਲਿ ਜੰਞ ਸੁਹੰਦੀ ॥ 我的巴比伦啊! 我的 Hari-Parmeshwar 是真理的形式; 主的奉献者聚集在主的队伍中。 随着他们的到来,游行队伍看起来非常漂亮。
ਪੇਵਕੜੈ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸੁਹੇਲੀ ਵਿਚਿ ਸਾਹੁਰੜੈ ਖਰੀ ਸੋਹੰਦੀ ॥ 通过念诵主的名字,我快乐地生活在我的 peehar (Ihloka)。 现在我在公婆家(以后)得到恩典。
ਸਾਹੁਰੜੈ ਵਿਚਿ ਖਰੀ ਸੋਹੰਦੀ ਜਿਨਿ ਪੇਵਕੜੈ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿਆ ॥ 那些在他们的 Pehar (Ihloka) 做过 Naam-Simran 的人,在他们的姻亲 (Parlok) 中有着伟大的美。
ਸਭੁ ਸਫਲਿਓ ਜਨਮੁ ਤਿਨਾ ਦਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਜਿਣਿ ਪਾਸਾ ਢਾਲਿਆ ॥ 对于那些按照上师的教导征服了内心的渴望的人,整个人生都会变得成功。
ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਕਾਰਜੁ ਸੋਹਿਆ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਪੁਰਖੁ ਅਨੰਦੀ ॥ 我的婚姻工作因遇见神的圣徒而成功,我以喜乐的形式得到了主作为我的丈夫。
ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਮੇਰੇ ਬਾਬੋਲਾ ਹਰਿ ਜਨ ਮਿਲਿ ਜੰਞ ਸੋੁਹੰਦੀ ॥੩॥ 我的巴比伦啊! 上帝是真理。 随着神的奉献者的到来,游行队伍看起来非常漂亮。


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top