Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-729

Page 729

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੬ 苏希玛哈拉 1 加鲁 6
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 萨蒂古尔•普拉萨迪
ਉਜਲੁ ਕੈਹਾ ਚਿਲਕਣਾ ਘੋਟਿਮ ਕਾਲੜੀ ਮਸੁ ॥ 青铜金属非常明亮明亮,但通过摩擦,它的黑色墨水看起来很烟灰
ਧੋਤਿਆ ਜੂਠਿ ਨ ਉਤਰੈ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਾ ਤਿਸੁ ॥੧॥ 即使洗一百次,它的虱子也不会消失。1
ਸਜਣ ਸੇਈ ਨਾਲਿ ਮੈ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਚਲੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ 绅士是一直陪伴我(即陪伴我快乐和悲伤)的人,并在从这里(世界)走来时与我同行
ਜਿਥੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਤਿਥੈ ਖੜੇ ਦਿਸੰਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 凡是要交代的事迹,就跟我站在一起,就是说有帮助。1.敬请关注
ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਪਾਸਹੁ ਚਿਤਵੀਆਹਾ ॥ 应该有从四面八方绘制的房屋、寺庙和宫殿
ਢਠੀਆ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵਨ੍ਹ੍ਹੀ ਵਿਚਹੁ ਸਖਣੀਆਹਾ ॥੨॥ 它们从内部是空洞的,当它们处于废墟中时毫无用处。2
ਬਗਾ ਬਗੇ ਕਪੜੇ ਤੀਰਥ ਮੰਝਿ ਵਸੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ 白翅苍鹭(白领)生活在朝圣地
ਘੁਟਿ ਘੁਟਿ ਜੀਆ ਖਾਵਣੇ ਬਗੇ ਨਾ ਕਹੀਅਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥੩॥ 但是他们通过拥抱它们来吃这些生物,所以它们不能被称为白色,即好。3
ਸਿੰਮਲ ਰੁਖੁ ਸਰੀਰੁ ਮੈ ਮੈਜਨ ਦੇਖਿ ਭੁਲੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ 我的身体就像一棵树。就像鸟儿被看见西玛尔的果实所欺骗一样,同样的人也忘记了看到我
ਸੇ ਫਲ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵਨ੍ਹ੍ਹੀ ਤੇ ਗੁਣ ਮੈ ਤਨਿ ਹੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥੪॥ 就像芝麻的果实对鹦鹉没有用一样,我身体的特征(品质)也是如此。4
ਅੰਧੁਲੈ ਭਾਰੁ ਉਠਾਇਆ ਡੂਗਰ ਵਾਟ ਬਹੁਤੁ ॥ 我的失明背负了罪孽的重担,这条山路的人生道路非常艰难
ਅਖੀ ਲੋੜੀ ਨਾ ਲਹਾ ਹਉ ਚੜਿ ਲੰਘਾ ਕਿਤੁ ॥੫॥ 我想用我的盲目眼睛找到一种方法,但我找不到方法。如何爬山?5
ਚਾਕਰੀਆ ਚੰਗਿਆਈਆ ਅਵਰ ਸਿਆਣਪ ਕਿਤੁ ॥ 除了上帝的名字,其他的仆人、矛和聪明是为了什么
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ਤੂੰ ਬਧਾ ਛੁਟਹਿ ਜਿਤੁ ॥੬॥੧॥੩॥ 那纳克啊!唱诵上帝的名字,这样你就会从束缚中解脱出来。6.1.3
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 隋玛哈拉 1
ਜਪ ਤਪ ਕਾ ਬੰਧੁ ਬੇੜੁਲਾ ਜਿਤੁ ਲੰਘਹਿ ਵਹੇਲਾ ॥ 生物啊!建立一支美丽的唱诵和忏悔舰队,这样您就可以轻松地从博瓦萨加尔穿越
ਨਾ ਸਰਵਰੁ ਨਾ ਊਛਲੈ ਐਸਾ ਪੰਥੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥ bhavsagar的海洋既不会淹没你,也不会产生波浪,但你的道路会很容易。1
ਤੇਰਾ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਮੰਜੀਠੜਾ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਚੋਲਾ ਸਦ ਰੰਗ ਢੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 亲爱的主啊!你名字的颜色总是不可动摇的。一个是你的名字Majith,其中我身体的衣服是坚定的着色。1.呆在那里
ਸਾਜਨ ਚਲੇ ਪਿਆਰਿਆ ਕਿਉ ਮੇਲਾ ਹੋਈ ॥ 走在哈里路上的亲爱的人们啊!你怎么认识哈里
ਜੇ ਗੁਣ ਹੋਵਹਿ ਗੰਠੜੀਐ ਮੇਲੇਗਾ ਸੋਈ ॥੨॥ 如果一个人有好的品质,那么上帝自己会把他和他混在一起。2
ਮਿਲਿਆ ਹੋਇ ਨ ਵੀਛੁੜੈ ਜੇ ਮਿਲਿਆ ਹੋਈ ॥ 如果有人与上帝联合,那么遇见他的人就不会再与他分离
ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਨਿਵਾਰਿਆ ਹੈ ਸਾਚਾ ਸੋਈ ॥੩॥ 主已经消灭了运动,这是真理。3
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਨਿਵਾਰਿਆ ਸੀਤਾ ਹੈ ਚੋਲਾ ॥ 通过扼杀你的自我,你已经消除了出生和死亡的循环,并穿了一件新袍子在主的院子里穿
ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸਹ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬੋਲਾ ॥੪॥ 这是上师话语的果实,丈夫和上帝的声音是花蜜。4
ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਸਹੇਲੀਹੋ ਸਹੁ ਖਰਾ ਪਿਆਰਾ ॥ 那纳克说:“我的萨桑吉朋友啊!丈夫和上帝都很甜蜜,
ਹਮ ਸਹ ਕੇਰੀਆ ਦਾਸੀਆ ਸਾਚਾ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੫॥੨॥੪॥ 我们都是他的仆人,我们的丈夫主是永恒的。4.2.4
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 隋玛哈拉 1
ਜਿਨ ਕਉ ਭਾਂਡੈ ਭਾਉ ਤਿਨਾ ਸਵਾਰਸੀ ॥ 那些在他们心中的容器里有爱上帝的人,他使他们变得美丽
ਸੂਖੀ ਕਰੈ ਪਸਾਉ ਦੂਖ ਵਿਸਾਰਸੀ ॥ 他因着他的恩典使他们快乐,忘记了他们的悲伤
ਸਹਸਾ ਮੂਲੇ ਨਾਹਿ ਸਰਪਰ ਤਾਰਸੀ ॥੧॥ 毫无疑问,上帝肯定会给他们一封来自巴夫萨加尔的电报。1
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਲਿਆ ਗੁਰੁ ਆਇ ਜਿਨ ਕਉ ਲੀਖਿਆ ॥ 那些命运被书写的人,他们找到了上师
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ਦੇਵੈ ਦੀਖਿਆ ॥ 他在启蒙中给哈里起了阿姆利特的名字。
ਚਾਲਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ਭਵਹਿ ਨ ਭੀਖਿਆ ॥੨॥ 那些遵循萨蒂古鲁命令的人不会为施舍而徘徊。2
ਜਾ ਕਉ ਮਹਲੁ ਹਜੂਰਿ ਦੂਜੇ ਨਿਵੈ ਕਿਸੁ ॥ 为什么一个找到了上帝的宫殿住在别人面前的人呢
ਦਰਿ ਦਰਵਾਣੀ ਨਾਹਿ ਮੂਲੇ ਪੁਛ ਤਿਸੁ ॥ 主门的守门人根本不审问他
ਛੁਟੈ ਤਾ ਕੈ ਬੋਲਿ ਸਾਹਿਬ ਨਦਰਿ ਜਿਸੁ ॥੩॥ 拥有上帝恩典和异象的人,通过他的话语,他从出生和死亡中得救。3
ਘਲੇ ਆਣੇ ਆਪਿ ਜਿਸੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਮਤੈ ਕੋਇ ॥ 不打算传讲别人的人亲自把这些生物送到世界上,然后召唤他们回来
ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੇ ਸਾਜਿ ਜਾਣੈ ਸਭ ਸੋਇ ॥ 他自己毁灭世界,知道如何自己创造一切
ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਬਖਸੀਸ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩॥੫॥ 那纳克啊!上帝给了他一个名字,他有他的恩典和异象。4.3.5


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top