Page 485
                    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
                   
                    
                                             
                        上帝是一位可以通过萨古鲁的恩典找到的人
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀ ਕੀ
                   
                    
                                             
                        阿萨巴尼什里南德吉基
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਆਪਕ ਪੂਰਕ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਸੋਈ ॥
                   
                    
                                             
                        独一的神以多种形式无所不在,无论异象走向何方,都有主的传播
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਾਇਆ ਚਿਤ੍ਰ ਬਚਿਤ੍ਰ ਬਿਮੋਹਿਤ ਬਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        吸引整个世界的玛雅形式非常奇怪,只有罕见的人类才能理解它
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਭੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹੈ ਸਭੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹੈ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥
                   
                    
                                             
                        世界上的一切都是Govind,没有Gobind就没有任何东西
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੂਤੁ ਏਕੁ ਮਣਿ ਸਤ ਸਹੰਸ ਜੈਸੇ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        正如成百上千颗宝石被穿成一根线一样,主也像织物一样把世界穿线。1.留
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਲ ਤਰੰਗ ਅਰੁ ਫੇਨ ਬੁਦਬੁਦਾ ਜਲ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨ ਹੋਈ ॥
                   
                    
                                             
                        如水波、泡沫和气泡不与水分离
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਇਹੁ ਪਰਪੰਚੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਲੀਲਾ ਬਿਚਰਤ ਆਨ ਨ ਹੋਈ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        同樣地,這種偉大是整個創造的一個腳鉅。当人思考时,他找不到任何不同。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਿਥਿਆ ਭਰਮੁ ਅਰੁ ਸੁਪਨ ਮਨੋਰਥ ਸਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਜਾਨਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        人认为虚假的幻想和梦中的物体是真实的东西
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਮਨਸਾ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੀ ਜਾਗਤ ਹੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        上师教导我做好事的意图,我清醒的心灵已经接受了它。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਹਰਿ ਕੀ ਰਚਨਾ ਦੇਖਹੁ ਰਿਦੈ ਬੀਚਾਰੀ ॥
                   
                    
                                             
                        他说:“兄弟!在你的脑海中思考,看到这整个世界是由Hari创造的
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਕੇਵਲ ਏਕ ਮੁਰਾਰੀ ॥੪॥੧॥
                   
                    
                                             
                        山谷中只有一位穆拉里领主,所有人。4.1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ॥
                   
                    
                                             
                        阿萨
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਨੀਲੇ ਕੁੰਭ ਭਰਾਈਲੇ ਊਦਕ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਉ ॥
                   
                    
                                             
                        如果我把锅装满水,给塔库尔吉洗澡,那么
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਇਆਲੀਸ ਲਖ ਜੀ ਜਲ ਮਹਿ ਹੋਤੇ ਬੀਠਲੁ ਭੈਲਾ ਕਾਇ ਕਰਉ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        这是不可接受的,因为有四千二百万生物生活在这水中,那么我怎么能用水给博学的上帝洗澡呢?1 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਤ੍ਰ ਜਾਉ ਤਤ ਬੀਠਲੁ ਭੈਲਾ ॥
                   
                    
                                             
                        无论我走到哪里,都有一个维特塔尔神
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਕਰੇ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        他总是在vitthal maha ananda做leela。1.留
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਨੀਲੇ ਫੂਲ ਪਰੋਈਲੇ ਮਾਲਾ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਹਉ ਪੂਜ ਕਰਉ ॥
                   
                    
                                             
                        如果我带上花,把它们编织在花环里,崇拜塔库尔吉,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਹਿਲੇ ਬਾਸੁ ਲਈ ਹੈ ਭਵਰਹ ਬੀਠਲ ਭੈਲਾ ਕਾਇ ਕਰਉ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        因为首先漩涡从那些花朵中取出了香味,它们变成了黄麻,那么我怎么能崇拜维塔尔神呢?2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਨੀਲੇ ਦੂਧੁ ਰੀਧਾਈਲੇ ਖੀਰੰ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਨੈਵੇਦੁ ਕਰਉ ॥
                   
                    
                                             
                        我怎样才能带牛奶,做成kheer,然后把它交给你的塔库尔
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਹਿਲੇ ਦੂਧੁ ਬਿਟਾਰਿਓ ਬਛਰੈ ਬੀਠਲੁ ਭੈਲਾ ਕਾਇ ਕਰਉ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        因为第一头小牛喝了牛奶,把它弄成了轭,我怎样才能让比塔尔享受它呢?3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਈਭੈ ਬੀਠਲੁ ਊਭੈ ਬੀਠਲੁ ਬੀਠਲ ਬਿਨੁ ਸੰਸਾਰੁ ਨਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        这里也有维塔尔神,也有维塔尔神。没有比塔尔,世界就不存在
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਣਵੈ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਤੂੰ ਸਰਬ ਮਹੀ ॥੪॥੨॥
                   
                    
                                             
                        纳姆德夫祈祷,维塔尔上帝啊!在世界的每个角落,你都生活在一切事物中。4.2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ॥
                   
                    
                                             
                        阿萨
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਗਜੁ ਜਿਹਬਾ ਮੇਰੀ ਕਾਤੀ ॥
                   
                    
                                             
                        我的思绪是码,我的舌头是我的卡奇
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਪਿ ਮਪਿ ਕਾਟਉ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸੀ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        我正在用剪刀测量和切割Yama的吊饰。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਹਾ ਕਰਉ ਜਾਤੀ ਕਹ ਕਰਉ ਪਾਤੀ ॥
                   
                    
                                             
                        我应该对种姓制度做些什么
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪਉ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        日夜夜,我吟诵着拉姆的名字。1.留
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਂਗਨਿ ਰਾਂਗਉ ਸੀਵਨਿ ਸੀਵਉ ॥
                   
                    
                                             
                        我把自己画成主的颜色,也一直缝制衣服为生
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਘਰੀਅ ਨ ਜੀਵਉ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        没有拉姆这个名字,我活不了一个小时。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥
                   
                    
                                             
                        我崇拜哈里,并继续赞美他
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਠ ਪਹਰ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        我记得我的主人。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਇਨੇ ਕੀ ਸੂਈ ਰੁਪੇ ਕਾ ਧਾਗਾ ॥
                   
                    
                                             
                        我有一根金针和一根银线,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੇ ਕਾ ਚਿਤੁ ਹਰਿ ਸਉ ਲਾਗਾ ॥੪॥੩॥
                   
                    
                                             
                        因此,namdev的思想是用Hari缝制的。4.3 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ॥
                   
                    
                                             
                        阿萨
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਪੁ ਕੁੰਚ ਛੋਡੈ ਬਿਖੁ ਨਹੀ ਛਾਡੈ ॥
                   
                    
                                             
                        就像肥皂离开蚯蚓,但不留下毒药一样
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਉਦਕ ਮਾਹਿ ਜੈਸੇ ਬਗੁ ਧਿਆਨੁ ਮਾਡੈ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        例如,鱼和青蛙在水中种植苍鹭吃。同样,伪君子假装是外界的奉献者,但他们心里却是假的。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਾਹੇ ਕਉ ਕੀਜੈ ਧਿਆਨੁ ਜਪੰਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        哦,兄弟!你为什么要冥想和诵经
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਬ ਤੇ ਸੁਧੁ ਨਾਹੀ ਮਨੁ ਅਪਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        而你自己的心不是純淨的(也就是說,當心靈不潔淨時,冥想和唱誦是沒有益處的)。1.留
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿੰਘਚ ਭੋਜਨੁ ਜੋ ਨਰੁ ਜਾਨੈ ॥
                   
                    
                                             
                        一个像狮子一样吃食物的人,即吃暴力和抢劫,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਐਸੇ ਹੀ ਠਗਦੇਉ ਬਖਾਨੈ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        世人称这样的人是大歹徒。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੇ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਲਾਹਿ ਲੇ ਝਗਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Namdev的主(主)已经解决了整个争端
                                            
                    
                    
                
                    
             
				