Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-484

Page 484

ਆਸਾ ॥ 阿萨
ਮੇਰੀ ਬਹੁਰੀਆ ਕੋ ਧਨੀਆ ਨਾਉ ॥ (卡比尔的母亲说)我儿媳妇的名字叫达尼亚(Dhanwanti)
ਲੇ ਰਾਖਿਓ ਰਾਮ ਜਨੀਆ ਨਾਉ ॥੧॥ 但是(在撒督和圣徒的影响下),现在他被命名为Ram-Janiya(Ram的仆人)。1
ਇਨ੍ਹ੍ਹ ਮੁੰਡੀਅਨ ਮੇਰਾ ਘਰੁ ਧੁੰਧਰਾਵਾ ॥ 这些圣徒毁了我的房子
ਬਿਟਵਹਿ ਰਾਮ ਰਮਊਆ ਲਾਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 他们让我的儿子卡比尔(Kabir)以拉姆的名义表演bhajans。1.留
ਕਹਤੁ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥ 卡比尔吉说:“我的母亲!听,(不要批评他们)
ਇਨ੍ਹ੍ਹ ਮੁੰਡੀਅਨ ਮੇਰੀ ਜਾਤਿ ਗਵਾਈ ॥੨॥੩॥੩੩॥ 这些圣徒摧毁了我卑微的种姓。2.3.33
ਆਸਾ ॥ 阿萨
ਰਹੁ ਰਹੁ ਰੀ ਬਹੁਰੀਆ ਘੂੰਘਟੁ ਜਿਨਿ ਕਾਢੈ ॥ 哦,儿媳妇!哦,等等,停下来,你把面纱拿出来,
ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਲਹੈਗੀ ਨ ਆਢੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 在最后一刻,它不会有丝毫的价值,即没有好处。1.留
ਘੂੰਘਟੁ ਕਾਢਿ ਗਈ ਤੇਰੀ ਆਗੈ ॥ 你之前的那个(前妻)也曾经摘下面纱(谁牺牲了自己的生命)
ਉਨ ਕੀ ਗੈਲਿ ਤੋਹਿ ਜਿਨਿ ਲਾਗੈ ॥੧॥ 不要追随他的脚步。1
ਘੂੰਘਟ ਕਾਢੇ ਕੀ ਇਹੈ ਬਡਾਈ ॥ 这是揭开面纱的唯一荣耀
ਦਿਨ ਦਸ ਪਾਂਚ ਬਹੂ ਭਲੇ ਆਈ ॥੨॥ 五到十天来,人们说:“有一个伟大的好和好的儿媳妇。2
ਘੂੰਘਟੁ ਤੇਰੋ ਤਉ ਪਰਿ ਸਾਚੈ ॥ 只有到那时,你的面纱才会是真实的,
ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਕੂਦਹਿ ਅਰੁ ਨਾਚੈ ॥੩॥ 如果你在赞美Hari的同时继续跳跃和跳舞。3
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਬਹੂ ਤਬ ਜੀਤੈ ॥ 卡比尔吉说,媳妇只有在以下情况下才能赢得生命
ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਜਨਮੁ ਬਿਤੀਤੈ ॥੪॥੧॥੩੪॥ 他的一生都在赞美哈里上。4.1.34
ਆਸਾ ॥ 阿萨
ਕਰਵਤੁ ਭਲਾ ਨ ਕਰਵਟ ਤੇਰੀ ॥ 哦,主啊!通过改变你的姿势,我喜欢在身上有一把锯子
ਲਾਗੁ ਗਲੇ ਸੁਨੁ ਬਿਨਤੀ ਮੇਰੀ ॥੧॥ 听我的要求,拥抱我。1
ਹਉ ਵਾਰੀ ਮੁਖੁ ਫੇਰਿ ਪਿਆਰੇ ॥ 哦,亲爱的!面对我,我会牺牲你
ਕਰਵਟੁ ਦੇ ਮੋ ਕਉ ਕਾਹੇ ਕਉ ਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 你为什么要换脸杀了我?1.留
ਜਉ ਤਨੁ ਚੀਰਹਿ ਅੰਗੁ ਨ ਮੋਰਉ ॥ 哦,主啊!即使你割伤了我的身体,我也不会摔断我的肢体
ਪਿੰਡੁ ਪਰੈ ਤਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤੋਰਉ ॥੨॥ 即使我的身体被摧毁,我也不会打破我对你的爱。2
ਹਮ ਤੁਮ ਬੀਚੁ ਭਇਓ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ 我们和您之间没有其他调解人
ਤੁਮਹਿ ਸੁ ਕੰਤ ਨਾਰਿ ਹਮ ਸੋਈ ॥੩॥ 哦,主啊!你是我的丈夫,我是你的妻子。3
ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਈ ॥ 卡比尔吉说:“人民啊!嘿听
ਅਬ ਤੁਮਰੀ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੨॥੩੫॥ 我们不再信任你了。4.2.35
ਆਸਾ ॥ 阿萨
ਕੋਰੀ ਕੋ ਕਾਹੂ ਮਰਮੁ ਨ ਜਾਨਾਂ ॥ 没有人知道那个织布神的秘密
ਸਭੁ ਜਗੁ ਆਨਿ ਤਨਾਇਓ ਤਾਨਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 主在samudhe的世界里唱了一首歌(通过创造生物)。1.留
ਜਬ ਤੁਮ ਸੁਨਿ ਲੇ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨਾਂ ॥ 只要你听到吠陀经,
ਤਬ ਹਮ ਇਤਨਕੁ ਪਸਰਿਓ ਤਾਨਾਂ ॥੧॥ 然后我们接受嘲笑。1
ਧਰਨਿ ਅਕਾਸ ਕੀ ਕਰਗਹ ਬਨਾਈ ॥ 主的织工使大地和天空成为自己的
ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਸਾਥ ਚਲਾਈ ॥੨॥ 在他体内,他运行了两个月亮和太阳的管子。2
ਪਾਈ ਜੋਰਿ ਬਾਤ ਇਕ ਕੀਨੀ ਤਹ ਤਾਂਤੀ ਮਨੁ ਮਾਨਾਂ ॥ 双腿合拢,我说了一件事,我的思想已经与那位织在一起的主联系上了
ਜੋਲਾਹੇ ਘਰੁ ਅਪਨਾ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਾਂ ਘਟ ਹੀ ਰਾਮੁ ਪਛਾਨਾਂ ॥੩॥ Kabir-Julahe已经了解了他真正的家,并在心中认出了Rama。3
ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਕਾਰਗਹ ਤੋਰੀ ॥ 卡比尔吉说,当身体的织布机被打破时,
ਸੂਤੈ ਸੂਤ ਮਿਲਾਏ ਕੋਰੀ ॥੪॥੩॥੩੬॥ 主的朱拉哈将我的线(jyoti)和他的线(光)混合在一起。4.3.36
ਆਸਾ ॥ 阿萨
ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਜੇ ਤੀਰਥ ਨਾਵੈ ਤਿਸੁ ਬੈਕੁੰਠ ਨ ਜਾਨਾਂ ॥ 一个心里有罪孽的人,即使去神社洗澡,也拿不到Vaikuntha
ਲੋਕ ਪਤੀਣੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਰਾਮੁ ਅਯਾਨਾ ॥੧॥ 没有什么是取悦人们的表演,因为拉玛不是纳丹,他是无所不知的。1
ਪੂਜਹੁ ਰਾਮੁ ਏਕੁ ਹੀ ਦੇਵਾ ॥ 认为只有一个罗摩是神的神,并以崇敬的敬畏崇拜他
ਸਾਚਾ ਨਾਵਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 上师的崇拜实际上是真正的朝圣浴。1.留
ਜਲ ਕੈ ਮਜਨਿ ਜੇ ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਮੇਂਡੁਕ ਨਾਵਹਿ ॥ 如果洗澡能带来救赎,那么青蛙每天都会在水中洗澡(也就是说,青蛙会移动)
ਜੈਸੇ ਮੇਂਡੁਕ ਤੈਸੇ ਓਇ ਨਰ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਆਵਹਿ ॥੨॥ 就像青蛙一样,一次又一次地以形式出现的人也是如此。2
ਮਨਹੁ ਕਠੋਰੁ ਮਰੈ ਬਾਨਾਰਸਿ ਨਰਕੁ ਨ ਬਾਂਚਿਆ ਜਾਈ ॥ 如果一个心狠手辣的人放弃了在巴纳拉斯的生命,他就无法逃脱下地狱
ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਮਰੈ ਹਾੜੰਬੈ ਤ ਸਗਲੀ ਸੈਨ ਤਰਾਈ ॥੩॥ 但是,如果哈里的圣人放弃了他在马加尔的生命,他也会传给他的亲戚。3
ਦਿਨਸੁ ਨ ਰੈਨਿ ਬੇਦੁ ਨਹੀ ਸਾਸਤ੍ਰ ਤਹਾ ਬਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥ 没有白天或黑夜的地方,也没有吠陀经或圣经的地方,就有尼兰卡主
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਨਰ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਵਹੁ ਬਾਵਰਿਆ ਸੰਸਾਰਾ ॥੪॥੪॥੩੭॥ 卡比尔吉说:“生物啊!这整个世界都是空的,让它迷恋并默想上帝。4 .4 .37


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top