Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-378

Page 378

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ ॥ 阿萨·马哈拉 5 傻瓜
ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹੁਰੀਆ ॥ 哦,人类!你们接受了这个人类的诞生
ਗੋਬਿੰਦ ਮਿਲਣ ਕੀ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਰੀਆ ॥ 这是你遇见主的好运。也就是说,你接受这个人类的诞生只是为了唱西姆兰主的名字
ਅਵਰਿ ਕਾਜ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਨ ਕਾਮ ॥ 除此之外,要做的世俗工作对你毫无用处
ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥੧॥ 只有你應該與聖徒和聖徒在一起,想想那個饑荒的人。1
ਸਰੰਜਾਮਿ ਲਾਗੁ ਭਵਜਲ ਤਰਨ ਕੈ ॥ 因此,冒险从这个世界海洋中穿越
ਜਨਮੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਾਤ ਰੰਗਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 否则,你爱上玛雅的这一生将徒劳无功。1.留
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਕਮਾਇਆ ॥ 哦,人类!你没有做过吟唱、忏悔和克制,也没有通过做任何神圣的工作来赢得宗教
ਸੇਵਾ ਸਾਧ ਨ ਜਾਨਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ 他没有服侍圣徒,也没有记得神
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਨੀਚ ਕਰੰਮਾ ॥ 哦,那纳克!我们是缓慢的生物
ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਸਰਮਾ ॥੨॥੨੯॥ 为我感到羞愧。2.26
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਦੂਜਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ 世界之主啊!没有你,我没有别人,你在我心里
ਤੂੰ ਸਾਜਨੁ ਸੰਗੀ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਕਾਹੇ ਜੀਅ ਡਰਾਹੀ ॥੧॥ 主!当你是我的同伴和同伴时,我的灵魂为什么要害怕呢?1
ਤੁਮਰੀ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ਆਸਾ ॥ 哦,纳特!你是我的希望,你是我的希望
ਬੈਠਤ ਊਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਤੂੰ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 当你坐着、睡觉、醒来、呼吸或吃饭时,你从未忘记我。1.留
ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਵਿਕਰਾਲਾ ॥ 主!把我留在你的避难所里,因为这个世界是一片可怕的火海
ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਖਦਾਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਹਮ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੨॥੩੦॥ 那纳克的儿子啊,萨提古鲁!我们是你的孩子。2.30
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਹਰਿ ਜਨ ਲੀਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਛਡਾਇ ॥ 上帝已经将他的奉献者从迷恋的网中拯救出来
ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਿਉ ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਤਾਪੁ ਮੁਆ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 我的心与主混在一起,我的热气中毒死了。1.留
ਪਾਲਾ ਤਾਊ ਕਛੂ ਨ ਬਿਆਪੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥ 赞美拉姆这个名字并不影响我冷热
ਡਾਕੀ ਕੋ ਚਿਤਿ ਕਛੂ ਨ ਲਾਗੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਨਾਇ ॥੧॥ 玛雅女巫甚至没有通过在主脚下庇护莲花而对我的思想产生影响。1
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਹੋਏ ਆਪਿ ਸਹਾਇ ॥ 因着圣徒的恩典,神对我变得仁慈,他自己也成了我的帮手
ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਨਿਤਿ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕੁ ਸਹਸਾ ਦੁਖੁ ਮਿਟਾਇ ॥੨॥੩੧॥ 那纳克消除了困境和悲伤,并在gunanidhan的基础上歌颂了主的美德。2.31
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਅਉਖਧੁ ਖਾਇਓ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥ 哦,兄弟!我吃了哈利名字的药,
ਸੁਖ ਪਾਏ ਦੁਖ ਬਿਨਸਿਆ ਥਾਉ ॥੧॥ 因此,我的悲伤被摧毁了,我获得了属灵的幸福。1
ਤਾਪੁ ਗਇਆ ਬਚਨਿ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ॥ 我心中的憤怒已經被完全上師的話語摧毀了
ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਸਭਿ ਮਿਟੇ ਵਿਸੂਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 我所有的忧虑都消失了,喜乐也得到了。1.留
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ ॥੨॥੩੨॥ 哦,那纳克!那些在心里记念神的人,“凡是众生都找到了幸福。2.12
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਬਾਂਛਤ ਨਾਹੀ ਸੁ ਬੇਲਾ ਆਈ ॥ (兄弟啊!死亡的时刻已经到来,没有生物喜欢
ਬਿਨੁ ਹੁਕਮੈ ਕਿਉ ਬੁਝੈ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ 没有主的命令,人怎么能理解,无论他得到多少解释?1
ਠੰਢੀ ਤਾਤੀ ਮਿਟੀ ਖਾਈ ॥ 哦,兄弟!尸体被浇水,在火中燃烧或埋在土壤中
ਓਹੁ ਨ ਬਾਲਾ ਬੂਢਾ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 但这个灵魂既不年轻也不老。1.留
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਾਧ ਸਰਣਾਈ ॥ 达斯那纳克皈依了圣徒和撒督,
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਉ ਪਾਰਿ ਪਰਾਈ ॥੨॥੩੩॥ 藉着上师的恩典,他克服了对死亡的恐惧。2.33
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਸਦਾ ਸਦਾ ਆਤਮ ਪਰਗਾਸੁ ॥ 那个人心中永远有光(约提勋爵的)
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਚਰਣ ਨਿਵਾਸੁ ॥੧॥ 在斯里哈里脚下的僧侣的陪伴下住在一起的人。1
ਰਾਮ ਨਾਮ ਨਿਤਿ ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥ 哦,我的思想!每天吟诵公羊的名字
ਸੀਤਲ ਸਾਂਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਕਿਲਵਿਖ ਜਾਹਿ ਸਭੇ ਮਨ ਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 这样,你将永远拥有平安、平安和幸福,你的悲伤和磨难都将被摧毁。1.留
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੇ ਪੂਰਨ ਕਰਮ ॥ 哦,那纳克!灵魂,其全部命运升起,
ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਪੂਰਨ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥੨॥੩੪॥ 他得到了一个真正的上师,也得到了完整的上帝(由上师)。2.34
ਦੂਜੇ ਘਰ ਕੇ ਚਉਤੀਸ ॥ 第二宫的三十四
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਜਾ ਕਾ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਬੇਲੀ ॥ 贝利世界的主人的灵魂是哈里-普拉布,


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top