Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-354

Page 354

ਐਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਰਮਤੁ ਸਰੀਰਾ ॥ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 哦,我的思想!从萨提古鲁的教义中崇拜这样的哈里,"他全神贯注于所有的身体,非常深刻和严肃。1.留
ਅਨਤ ਤਰੰਗ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥ 在谁的心中,无穷无尽的奉献之波不断上升,沉浸在哈里的爱中
ਅਨਦਿਨੁ ਸੂਚੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸੰਗਾ ॥ 拥有主赞美的团契的人是日夜圣洁的
ਮਿਥਿਆ ਜਨਮੁ ਸਾਕਤ ਸੰਸਾਰਾ ॥ 一个强者在这个世界上的诞生是毫无意义的
ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਜਨੁ ਰਹੈ ਨਿਰਾਰਾ ॥੨॥ 崇拜拉姆的人仍然没有迷恋。2
ਸੂਚੀ ਕਾਇਆ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥ 同樣的身體是純潔的 - 它不斷歌唱Hari的美德
ਆਤਮੁ ਚੀਨਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥ 在你的脑海中记住上帝,它(身体)仍然沉浸在他的爱中
ਆਦਿ ਅਪਾਰੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਹੀਰਾ ॥ 主是开始,永恒,无限和钻石
ਲਾਲਿ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੩॥ 我的心被那位心爱的主充满和满足。3
ਕਥਨੀ ਕਹਹਿ ਕਹਹਿ ਸੇ ਮੂਏ ॥ 那些只说口头上的话的人实际上已经死了
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰਿ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਤੂੰ ਹੈ ॥ 主就在不远处。主!你近在咫尺
ਸਭੁ ਜਗੁ ਦੇਖਿਆ ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ॥ 我看遍了整个世界,这个玛雅是主的影子
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੪॥੧੭॥ 哦,那纳克!从上师的教导中,我默想了主的名字。4.17
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਤਿਤੁਕਾ ॥ 阿萨·马哈拉 1 提图卡
ਕੋਈ ਭੀਖਕੁ ਭੀਖਿਆ ਖਾਇ ॥ 有一个乞丐用施舍吃饭
ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥ 还有一位国王沉浸在王国的快乐中
ਕਿਸ ਹੀ ਮਾਨੁ ਕਿਸੈ ਅਪਮਾਨੁ ॥ 有些人受到尊重,有些人受到侮辱
ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੇ ਧਰੇ ਧਿਆਨੁ ॥ 是主毁灭世界,创造世界,并把每个人都带入他的照顾中
ਤੁਝ ਤੇ ਵਡਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ 主!没有人比你大
ਕਿਸੁ ਵੇਖਾਲੀ ਚੰਗਾ ਹੋਇ ॥੧॥ 我要向你们介绍谁,谁比你们好?1
ਮੈ ਤਾਂ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥ 主!只有你的名字是我生命的基础
ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਕਰਣਹਾਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 你是给予者,是万物的实干家,是世界的实干家。1.留
ਵਾਟ ਨ ਪਾਵਉ ਵੀਗਾ ਜਾਉ ॥ 哦,主啊!我不走你的路,但我走的是歪歪扭扭的路
ਦਰਗਹ ਬੈਸਣ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥ 我没有地方坐在主的院子里
ਮਨ ਕਾ ਅੰਧੁਲਾ ਮਾਇਆ ਕਾ ਬੰਧੁ ॥ 我在头脑中是盲目的,被困在玛雅
ਖੀਨ ਖਰਾਬੁ ਹੋਵੈ ਨਿਤ ਕੰਧੁ ॥ 而我身体的墙壁在不断的衰弱和衰弱
ਖਾਣ ਜੀਵਣ ਕੀ ਬਹੁਤੀ ਆਸ ॥ 你有很大的希望吃得更多,活得更多
ਲੇਖੈ ਤੇਰੈ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸ ॥੨॥ 但你不知道你的呼吸和喉咙在前方是屈指可数的。2
ਅਹਿਨਿਸਿ ਅੰਧੁਲੇ ਦੀਪਕੁ ਦੇਇ ॥ 主!(通过知识)总是把知识之灯给盲人
ਭਉਜਲ ਡੂਬਤ ਚਿੰਤ ਕਰੇਇ ॥ 并担心他正在沉入世界可怕的海洋中的他
ਕਹਹਿ ਸੁਣਹਿ ਜੋ ਮਾਨਹਿ ਨਾਉ ॥ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ਤਾ ਕੈ ਜਾਉ ॥ 一个高呼自己名字的人,听到并相信,"我为他牺牲
ਨਾਨਕੁ ਏਕ ਕਹੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ 主!纳纳克祈祷
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥੩॥ 他的灵魂和身体都放在你身上。3
ਜਾਂ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥ 如果你给予,我会吟唱你的名字
ਦਰਗਹ ਬੈਸਣ ਹੋਵੈ ਥਾਉ ॥ 这样我就会在真理的法庭上找到一个地方
ਜਾਂ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ॥ 当你感觉良好时,恶意就会消失,
ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਆਇ ॥ 知识的宝石来到并定居在头脑中
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ॥ 如果主有他的恩典,他就会得到萨提古鲁
ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ॥੪॥੧੮॥ 那纳克祈祷并穿过巴夫萨加尔。4.18
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਪੰਚਪਦੇ ॥ Asa Mahala 1 Panchapade
ਦੁਧ ਬਿਨੁ ਧੇਨੁ ਪੰਖ ਬਿਨੁ ਪੰਖੀ ਜਲ ਬਿਨੁ ਉਤਭੁਜ ਕਾਮਿ ਨਾਹੀ ॥ 主!没有牛奶的奶牛,没有翅膀的鸟类和没有水的植被是没有用的
ਕਿਆ ਸੁਲਤਾਨੁ ਸਲਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਅੰਧੀ ਕੋਠੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ 他是一个什么样的苏丹,没有人向他致敬?同样,没有你的名字,圣灵的密室里就会有可怕的黑暗。1
ਕੀ ਵਿਸਰਹਿ ਦੁਖੁ ਬਹੁਤਾ ਲਾਗੈ ॥ 主!我为什么要忘记你,我很抱歉忘记你
ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਤੂੰ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 非常可悲的是,主可能不会被遗忘。1.留
ਅਖੀ ਅੰਧੁ ਜੀਭ ਰਸੁ ਨਾਹੀ ਕੰਨੀ ਪਵਣੁ ਨ ਵਾਜੈ ॥ 随着年龄的增长,男人眼睛的光芒会减少,吉贝的味道会消失,他的耳朵听不到声音
ਚਰਣੀ ਚਲੈ ਪਜੂਤਾ ਆਗੈ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥੨॥ 只要他在某人面前支撑,他就用脚走路。没有服务,这样的水果似乎还活着。2
ਅਖਰ ਬਿਰਖ ਬਾਗ ਭੁਇ ਚੋਖੀ ਸਿੰਚਿਤ ਭਾਉ ਕਰੇਹੀ ॥ 在你心灵花园的开阔地上创造一棵萨古鲁教导的树,并用主的爱缝合它
ਸਭਨਾ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਨਾਮੁ ਏਕੋ ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ ਕੈਸੇ ਲੇਹੀ ॥੩॥ 所有的树都结出一位主之名的果实。人怎么能在没有他的怜悯的情况下找到它呢?3
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲੁ ਕਿਸੈ ਨਾਹੀ ॥ 那里的所有动物都是你的。没有服务,没有人能得到水果
ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭਾਣਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਜੀਉ ਰਹੈ ਨਾਹੀ ॥੪॥ 悲伤和幸福在你的意志中。没有名字就没有生命。4
ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਮਰਣੁ ਜੀਵਣੁ ਹੋਰੁ ਕੈਸਾ ਜਾ ਜੀਵਾ ਤਾਂ ਜੁਗਤਿ ਨਾਹੀ ॥ 被上师的教导所死是真实的生命。另一种方式可以像什么样的生活?如果我反其道而行之,那就不对了
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਾਲੇ ਜੀਆ ਜਹ ਭਾਵੈ ਤਹ ਰਾਖੁ ਤੁਹੀ ॥੫॥੧੯॥ 哦,那纳克!主按照他的旨意赐给众生生命。主!把我留在你喜欢的地方。5.19


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top