Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-350

Page 350

ਜੇ ਸਉ ਵਰ੍ਹਿਆ ਜੀਵਣ ਖਾਣੁ ॥ 如果人类继续吃几百年,直到他活着,
ਖਸਮ ਪਛਾਣੈ ਸੋ ਦਿਨੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥੨॥ 只有当主的宫廷中认识主时,那一天才会被接受。2
ਦਰਸਨਿ ਦੇਖਿਐ ਦਇਆ ਨ ਹੋਇ ॥ 看到请求者的脸,受贿赂的统治者并不怜悯他
ਲਏ ਦਿਤੇ ਵਿਣੁ ਰਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥ 没有人收受贿赂或不行贿
ਰਾਜਾ ਨਿਆਉ ਕਰੇ ਹਥਿ ਹੋਇ ॥ 国王判断何时将东西放在他的手掌上
ਕਹੈ ਖੁਦਾਇ ਨ ਮਾਨੈ ਕੋਇ ॥੩॥ 他不相信神的名。3
ਮਾਣਸ ਮੂਰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਨਾਮੁ ॥ 哦,那纳克!人只是在形状和名字上是人
ਕਰਣੀ ਕੁਤਾ ਦਰਿ ਫੁਰਮਾਨੁ ॥ 这是主宫廷的命令,人是一条狗,因为他的行为
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਜਾਣੈ ਮਿਹਮਾਨੁ ॥ 藉着上师的恩典,如果一个人认为自己是这个世界上的客人,那么
ਤਾ ਕਿਛੁ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ ॥੪॥੪॥ 他在主的宫廷中获得了一些声望。4 .4
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 阿萨马哈拉 1
ਜੇਤਾ ਸਬਦੁ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਤੇਤੀ ਜੇਤਾ ਰੂਪੁ ਕਾਇਆ ਤੇਰੀ ॥ 天啊!尽管苏尔蒂听到了你这个未愈合的话语,但它是你创造的所有声音
ਤੂੰ ਆਪੇ ਰਸਨਾ ਆਪੇ ਬਸਨਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਹਉ ਮਾਈ ॥੧॥ 尽管这个世界看起来如此,但它都是你自己的身体
ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੋ ਹੈ ॥ 主!你自己就是舌头,你自己就是鼻子。哦,我的母亲!不要谈论其他人。1
ਏਕੋ ਹੈ ਭਾਈ ਏਕੋ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 哦,兄弟!我的主人只有一个,一个是我的主人。1.留
ਆਪੇ ਮਾਰੇ ਆਪੇ ਛੋਡੈ ਆਪੇ ਲੇਵੈ ਦੇਇ ॥ 他自己摧毁了这些生物,解放了自己。他自己知道,并献出自己的生命
ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੨॥ 他自己看到了,自己也很高兴。他自己对众生有他的怜悯。2
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥ 他正在做他必须做的事情。其他人无能为力
ਜੈਸਾ ਵਰਤੈ ਤੈਸੋ ਕਹੀਐ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੩॥ 正如他对待主一样,我描述他也是如此。主!这都是你的荣耀。3
ਕਲਿ ਕਲਵਾਲੀ ਮਾਇਆ ਮਦੁ ਮੀਠਾ ਮਨੁ ਮਤਵਾਲਾ ਪੀਵਤੁ ਰਹੈ ॥ 卡利尤格是一壶酒。玛雅是甜酒,马特瓦拉的心灵喝它
ਆਪੇ ਰੂਪ ਕਰੇ ਬਹੁ ਭਾਂਤੀਂ ਨਾਨਕੁ ਬਪੁੜਾ ਏਵ ਕਹੈ ॥੪॥੫॥ 那纳克说,主自己有多种形式。4.5
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 阿萨马哈拉 1
ਵਾਜਾ ਮਤਿ ਪਖਾਵਜੁ ਭਾਉ ॥ (生物啊!让智力成为你的baja,让Preeti成为你的dafli
ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥ 他们创造快乐,并且总是在头脑中快乐
ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਏਹੋ ਤਪ ਤਾਉ ॥ 这是神奉献的修行,这就是塔帕夏的修行
ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਨਾਚਹੁ ਰਖਿ ਰਖਿ ਪਾਉ ॥੧॥ 在这种爱中,用脚跳舞。1
ਪੂਰੇ ਤਾਲ ਜਾਣੈ ਸਾਲਾਹ ॥ 把主的赞美当作你的节奏
ਹੋਰੁ ਨਚਣਾ ਖੁਸੀਆ ਮਨ ਮਾਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 其他舞蹈在心中创造快乐。1.留
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਵਜਹਿ ਦੁਇ ਤਾਲ ॥ 萨蒂亚和桑托什成为他们的两个塔尔(chhaina和tabla)并赚取他们
ਪੈਰੀ ਵਾਜਾ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲ ॥ 主永恒的异象被造成他脚的混合
ਰਾਗੁ ਨਾਦੁ ਨਹੀ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ 将二元性的破坏视为你自己的旋律和歌曲
ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਨਾਚਹੁ ਰਖਿ ਰਖਿ ਪਾਉ ॥੨॥ 在这样的爱情中,用脚做一个节奏,跳舞。2
ਭਉ ਫੇਰੀ ਹੋਵੈ ਮਨ ਚੀਤਿ ॥ 主总是在你的头脑和心中的恐惧,使他在舞蹈中切断了循环
ਬਹਦਿਆ ਉਠਦਿਆ ਨੀਤਾ ਨੀਤਿ ॥ 坐着一直做
ਲੇਟਣਿ ਲੇਟਿ ਜਾਣੈ ਤਨੁ ਸੁਆਹੁ ॥ 要知道被消耗的身体,就是在土壤中找到它
ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਨਾਚਹੁ ਰਖਿ ਰਖਿ ਪਾਉ ॥੩॥ 在这样的爱情中,用脚做一个节奏,跳舞。3
ਸਿਖ ਸਭਾ ਦੀਖਿਆ ਕਾ ਭਾਉ ॥ 让那些热爱迪克沙(教导)的门徒成为你的会众
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਣਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥ 通过成为古鲁穆赫来聆听上帝的真名
ਨਾਨਕ ਆਖਣੁ ਵੇਰਾ ਵੇਰ ॥ 哦,那纳克!一遍又一遍地吟诵主的名字
ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਨਾਚਹੁ ਰਖਿ ਰਖਿ ਪੈਰ ॥੪॥੬॥ 在这种爱中,用脚做一个节奏,跳舞。4.6
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 阿萨马哈拉 1
ਪਉਣੁ ਉਪਾਇ ਧਰੀ ਸਭ ਧਰਤੀ ਜਲ ਅਗਨੀ ਕਾ ਬੰਧੁ ਕੀਆ ॥ 上帝创造了风,建立了整个地球,调节了水和火
ਅੰਧੁਲੈ ਦਹਸਿਰਿ ਮੂੰਡੁ ਕਟਾਇਆ ਰਾਵਣੁ ਮਾਰਿ ਕਿਆ ਵਡਾ ਭਇਆ ॥੧॥ 十个头的瞎子,也就是傻瓜(兰卡帕蒂),拉瓦纳,砍掉了他的头,但是他杀了他,得到了什么赞美呢?1
ਕਿਆ ਉਪਮਾ ਤੇਰੀ ਆਖੀ ਜਾਇ ॥ 主!可以对你说些什么类比
ਤੂੰ ਸਰਬੇ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 你是无所不在的,你在一切众生之中,所有的生物都在你里面。1.留
ਜੀਅ ਉਪਾਇ ਜੁਗਤਿ ਹਥਿ ਕੀਨੀ ਕਾਲੀ ਨਥਿ ਕਿਆ ਵਡਾ ਭਇਆ ॥ 主!通过创造生物,你已经把他们的生活策略握在手里。那么,卡利亚通过在蛇的鼻子上插一根针而获得了什么伟大呢
ਕਿਸੁ ਤੂੰ ਪੁਰਖੁ ਜੋਰੂ ਕਉਣ ਕਹੀਐ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥੨॥ 主!你是谁的丈夫?谁可以被称为你的妻子?而你总是在所有众生中。2
ਨਾਲਿ ਕੁਟੰਬੁ ਸਾਥਿ ਵਰਦਾਤਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਭਾਲਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਗਇਆ ॥ 瓦拉达塔·梵天和他的家人一起去莲花的水龙头寻找创作的细节
ਆਗੈ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਤਾ ਕਾ ਕੰਸੁ ਛੇਦਿ ਕਿਆ ਵਡਾ ਭਇਆ ॥੩॥ 但继续下去,他不知道事情的结局。主!你通过杀死Kansa获得了什么伟大?3
ਰਤਨ ਉਪਾਇ ਧਰੇ ਖੀਰੁ ਮਥਿਆ ਹੋਰਿ ਭਖਲਾਏ ਜਿ ਅਸੀ ਕੀਆ ॥ Kshir Sagar被众神和恶魔制造出来,珍贵的宝石被生产出来并取出。(这)众神、魔鬼和魔鬼开始愤怒地大喊:"我们做了什么
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਛਪੈ ਕਿਉ ਛਪਿਆ ਏਕੀ ਏਕੀ ਵੰਡਿ ਦੀਆ ॥੪॥੭॥ 哦,那纳克!如何隐藏它而不隐藏?他一个接一个地分发了所有的宝石(物质)。4.7


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top