Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-335

Page 335

ਥਿਰੁ ਭਈ ਤੰਤੀ ਤੂਟਸਿ ਨਾਹੀ ਅਨਹਦ ਕਿੰਗੁਰੀ ਬਾਜੀ ॥੩॥ 电线已经稳定下来,没有断裂,(在我体内)突然响起了一个未遮蔽的kunguri。3
ਸੁਨਿ ਮਨ ਮਗਨ ਭਏ ਹੈ ਪੂਰੇ ਮਾਇਆ ਡੋਲ ਨ ਲਾਗੀ ॥ 听到这句话,我的思绪全神贯注,他没有感觉到警笛的推动
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਤਾ ਕਉ ਪੁਨਰਪਿ ਜਨਮੁ ਨਹੀ ਖੇਲਿ ਗਇਓ ਬੈਰਾਗੀ ॥੪॥੨॥੫੩॥ 哦,卡比尔!爱主的瑜伽士去玩这样的游戏,他不是重生的。4.2 .53
ਗਉੜੀ ॥ 高里
ਗਜ ਨਵ ਗਜ ਦਸ ਗਜ ਇਕੀਸ ਪੁਰੀਆ ਏਕ ਤਨਾਈ ॥ 编织一整条九码(戈拉克),十码(纳迪斯)和二十一码的曲子
ਸਾਠ ਸੂਤ ਨਵ ਖੰਡ ਬਹਤਰਿ ਪਾਟੁ ਲਗੋ ਅਧਿਕਾਈ ॥੧॥ 添加九对(零件)和九个零件与六十个螺纹(nadis的翘曲)和小的。1
ਗਈ ਬੁਨਾਵਨ ਮਾਹੋ ॥ ਘਰ ਛੋਡਿਐ ਜਾਇ ਜੁਲਾਹੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 去织纱线的灵魂说。离开它的老房子(身体),灵魂进入被选中的织布工之一。1.留
ਗਜੀ ਨ ਮਿਨੀਐ ਤੋਲਿ ਨ ਤੁਲੀਐ ਪਾਚਨੁ ਸੇਰ ਅਢਾਈ ॥ 身体不是按码测量或称重的。它的剂量是两个半橙
ਜੌ ਕਰਿ ਪਾਚਨੁ ਬੇਗਿ ਨ ਪਾਵੈ ਝਗਰੁ ਕਰੈ ਘਰਹਾਈ ॥੨॥ 如果身体没有早点得到剂量,灵魂就会争吵,身体的房子就会被摧毁。2
ਦਿਨ ਕੀ ਬੈਠ ਖਸਮ ਕੀ ਬਰਕਸ ਇਹ ਬੇਲਾ ਕਤ ਆਈ ॥ 圣灵啊,与耶和华作对!你在这里坐了多少天?你什么时候能再次得到这个机会
ਛੂਟੇ ਕੂੰਡੇ ਭੀਗੈ ਪੁਰੀਆ ਚਲਿਓ ਜੁਲਾਹੋ ਰੀਸਾਈ ॥੩॥ 离开器皿和湿漉漉的管子,精神就会发怒。3
ਛੋਛੀ ਨਲੀ ਤੰਤੁ ਨਹੀ ਨਿਕਸੈ ਨਤਰ ਰਹੀ ਉਰਝਾਈ ॥ 呼吸的丝线不会从空空气中流出。呼吸的线因缠绕而断裂
ਛੋਡਿ ਪਸਾਰੁ ਈਹਾ ਰਹੁ ਬਪੁਰੀ ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸਮਝਾਈ ॥੪॥੩॥੫੪॥ 哦,无命之魂!你必须抛弃世界,住在这里(在伊洛克)。卡比尔这样说是为了给你这些知识。4.3.54
ਗਉੜੀ ॥ 高里
ਏਕ ਜੋਤਿ ਏਕਾ ਮਿਲੀ ਕਿੰਬਾ ਹੋਇ ਮਹੋਇ ॥ 一盏灯与终极之光相遇。它能不能再次不同
ਜਿਤੁ ਘਟਿ ਨਾਮੁ ਨ ਊਪਜੈ ਫੂਟਿ ਮਰੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥੧॥ 一个心中没有神的名字的人,他死于悲伤。1
ਸਾਵਲ ਸੁੰਦਰ ਰਾਮਈਆ ॥ 哦,我美丽而美丽的拉姆
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਤੋਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 我的心在你的脚下。1.留
ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਸਿਧਿ ਪਾਈਐ ਕਿ ਏਹੁ ਜੋਗੁ ਕਿ ਭੋਗੁ ॥ 一个人通过遇见圣徒而达到完美。这条瑜伽之路有什么好处,享受的好处是什么
ਦੁਹੁ ਮਿਲਿ ਕਾਰਜੁ ਊਪਜੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੁ ॥੨॥ 当古鲁(声音)和锡克教徒(ki vriti)结合在一起时,工作就会成功,并以罗摩的名义建立组合。2
ਲੋਗੁ ਜਾਨੈ ਇਹੁ ਗੀਤੁ ਹੈ ਇਹੁ ਤਉ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰ ॥ 人们明白这个(上师的话)是一首歌,但它是梵天的思想
ਜਿਉ ਕਾਸੀ ਉਪਦੇਸੁ ਹੋਇ ਮਾਨਸ ਮਰਤੀ ਬਾਰ ॥੩॥ 这就像贝拿勒斯去世时给人的教导。3
ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ 凡用心歌唱或垂听神的名的人,
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸੰਸਾ ਨਹੀ ਅੰਤਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਇ ॥੪॥੧॥੪॥੫੫॥ 哦,卡比尔!毫无疑问,他必须达到极致的速度。4.1.4.55
ਗਉੜੀ ॥ 高里
ਜੇਤੇ ਜਤਨ ਕਰਤ ਤੇ ਡੂਬੇ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਨਹੀ ਤਾਰਿਓ ਰੇ ॥ 没有上帝的西姆兰,人类所做的所有努力,他们都会淹死在巴夫萨加尔河中,不会穿越
ਕਰਮ ਧਰਮ ਕਰਤੇ ਬਹੁ ਸੰਜਮ ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਨੁ ਜਾਰਿਓ ਰੇ ॥੧॥ 那些实践宗教,业力和大量克制的人,利己主义燃烧了他们的思想。1
ਸਾਸ ਗ੍ਰਾਸ ਕੋ ਦਾਤੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰੇ ॥ 凡人啊!你为什么从心里忘记了那个给你生命和食物的塔库尔
ਹੀਰਾ ਲਾਲੁ ਅਮੋਲੁ ਜਨਮੁ ਹੈ ਕਉਡੀ ਬਦਲੈ ਹਾਰਿਓ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 这个人类出生的(好像)是一颗钻石和一种无价的红色,但你已经把它输给了奶牛。1.留
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤ੍ਰਿਖਾ ਭੂਖ ਭ੍ਰਮਿ ਲਾਗੀ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਰੇ ॥ 哦,兄弟!你被渴慕的渴慕和困境的渴慕所折磨,因为在你心里,你没有默想上帝的名
ਉਨਮਤ ਮਾਨ ਹਿਰਿਓ ਮਨ ਮਾਹੀ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਨ ਧਾਰਿਓ ਰੇ ॥੨॥ 对公义的陶醉欺骗了那些不把上师的话放在心里的人。2
ਸੁਆਦ ਲੁਭਤ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸ ਪ੍ਰੇਰਿਓ ਮਦ ਰਸ ਲੈਤ ਬਿਕਾਰਿਓ ਰੇ ॥ 这样的人是罪人,他们被世界的口味所吸引,他们沉浸在放纵的果汁中,品尝葡萄酒
ਕਰਮ ਭਾਗ ਸੰਤਨ ਸੰਗਾਨੇ ਕਾਸਟ ਲੋਹ ਉਧਾਰਿਓ ਰੇ ॥੩॥ 那些通过好运和运气与圣徒团契联系在一起的人,他们(从Bhavsagar)像铁一样交叉在木头上。3
ਧਾਵਤ ਜੋਨਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਿ ਥਾਕੇ ਅਬ ਦੁਖ ਕਰਿ ਹਮ ਹਾਰਿਓ ਰੇ ॥ 陷入困惑,我失去了许多形式中的生命。现在我厌倦了这种悲伤
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰ ਮਿਲਤ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਨਿਸਤਾਰਿਓ ਰੇ ॥੪॥੧॥੫॥੫੬॥ 哦,卡比尔!通过遇见上师,我得到了很好的果汁,爱的奉献拯救了我(从疾病中解脱出来)。4.1.5.56
ਗਉੜੀ ॥ 高里
ਕਾਲਬੂਤ ਕੀ ਹਸਤਨੀ ਮਨ ਬਉਰਾ ਰੇ ਚਲਤੁ ਰਚਿਓ ਜਗਦੀਸ ॥ 哦,愚蠢的头脑!上帝创造了这个世界,就像人们用哈蒂尼来捕捉大象一样
ਕਾਮ ਸੁਆਇ ਗਜ ਬਸਿ ਪਰੇ ਮਨ ਬਉਰਾ ਰੇ ਅੰਕਸੁ ਸਹਿਓ ਸੀਸ ॥੧॥ 哦,愚蠢的头脑!被欲望附身的大象被驯象师抓住,头上戴着驯象师的钳子。1


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top