Page 1399
ਨਲ੍ ਕਵਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਕਚ ਕੰਚਨਾ ਹੁਇ ਚੰਦਨਾ ਸੁਬਾਸੁ ਜਾਸੁ ਸਿਮਰਤ ਅਨ ਤਰ ॥
诗人纳尔(Nlah)说,在上师拉姆达斯(Guru Ramdas)的帕拉斯(Paras)的触摸下,我变得像坎坎(Kanchan)一样,因为其他树木和植物都散发着檀香的芬芳
ਜਾ ਕੇ ਦੇਖਤ ਦੁਆਰੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਹੀ ਨਿਵਾਰੇ ਜੀ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਪਰ ॥੩॥
以萨古鲁·拉姆达斯(Satguru Ramdas)的真名,通过他的达山欲望和愤怒,我总是去巴里哈里。3
ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਤਖਤੁ ਦੀਅਨੁ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ॥
Guru Ramdas Ji(第三任 Guru Amar Das Ji)被安装在 Raj Yoga(即 Guru Gadwi)的宝座上
ਪ੍ਰਥਮੇ ਨਾਨਕ ਚੰਦੁ ਜਗਤ ਭਯੋ ਆਨੰਦੁ ਤਾਰਨਿ ਮਨੁਖ੍ ਜਨ ਕੀਅਉ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
首先,Guru Nanak Dev Ji 以月亮的形式出现在世界上,世界因他的到来而感到高兴,他点燃了 Harinam,将人类从世界的束缚中解放出来
ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਦੀਅਉ ਨਿਧਾਨੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗਿਆਨੁ ਪੰਚ ਭੂਤ ਬਸਿ ਕੀਨੇ ਜਮਤ ਨ ਤ੍ਰਾਸ ॥
随后,Guru Angad Dev Ji 被赋予了 Sukhnidhan 这个名字,他提供了主不为人知的故事的知识,他制服了五种恶习,即使是死亡也无法吓到他
ਗੁਰ ਅਮਰੁ ਗੁਰੂ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿ ਕਲਿਜੁਗਿ ਰਾਖੀ ਪਤਿ ਅਘਨ ਦੇਖਤ ਗਤੁ ਚਰਨ ਕਵਲ ਜਾਸ ॥
然后,Shri Guru Amar Das 接受了至高无上的真理神阁下的权威,拯救了 Kali Yuga 众生的耻辱。他的达善和莲花脚的触摸消除了门徒的罪孽
ਸਭ ਬਿਧਿ ਮਾਨੵਿਉ ਮਨੁ ਤਬ ਹੀ ਭਯਉ ਪ੍ਰਸੰਨੁ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਤਖਤੁ ਦੀਅਨੁ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ॥੪॥
在那之后,他认为他的弟子 Bhai Jetha 在各个方面都值得知识、奉献和服务,然后他的心非常高兴,Sri Guru Amar Das Ji 将 Guru Ramdas Ji 放在 Raja Yoga 的宝座上(Guru Nanak 的宝座)。4॥
ਰਡ ॥
杆
ਜਿਸਹਿ ਧਾਰੵਿਉ ਧਰਤਿ ਅਰੁ ਵਿਉਮੁ ਅਰੁ ਪਵਣੁ ਤੇ ਨੀਰ ਸਰ ਅਵਰ ਅਨਲ ਅਨਾਦਿ ਕੀਅਉ ॥
创造天地、空气、水、湖泊、火、食物等的父神,
ਸਸਿ ਰਿਖਿ ਨਿਸਿ ਸੂਰ ਦਿਨਿ ਸੈਲ ਤਰੂਅ ਫਲ ਫੁਲ ਦੀਅਉ ॥
他创造了夜晚出现的月亮和星星,白天升起的太阳,创造了山脉、树木和植物,给了他水果和鲜花
ਸੁਰਿ ਨਰ ਸਪਤ ਸਮੁਦ੍ਰ ਕਿਅ ਧਾਰਿਓ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਜਾਸੁ ॥
神,人类,创造七大洋并拥有三界的主
ਸੋਈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਤਿ ਪਾਇਓ ਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥੧॥੫॥
这个至高无上的真理是由独特的哈里纳姆古鲁拉姆达斯从他真正的上师阿玛达斯那里得到的。1॥5 ॥
ਕਚਹੁ ਕੰਚਨੁ ਭਇਅਉ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਸ੍ਰਵਣਹਿ ਸੁਣਿਓ ॥
用耳朵听到上师话语的人,已经从玻璃变成了金色
ਬਿਖੁ ਤੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੁਯਉ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਖਿ ਭਣਿਅਉ ॥
一个用嘴说出萨古鲁名字的人已经变成了毒药的甘露
ਲੋਹਉ ਹੋਯਉ ਲਾਲੁ ਨਦਰਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਦਿ ਧਾਰੈ ॥
当萨提古鲁被注视时,一个像铁一样的人变得像红色一样有德行
ਪਾਹਣ ਮਾਣਕ ਕਰੈ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰ ਕਹਿਅਉ ਬੀਚਾਰੈ ॥
通过观照上师的知识,像石头一样的人会成为无价的珍珠
ਕਾਠਹੁ ਸ੍ਰੀਖੰਡ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕੀਅਉ ਦੁਖ ਦਰਿਦ੍ਰ ਤਿਨ ਕੇ ਗਇਅ ॥
通过触摸萨提古鲁的脚,木头变成了檀香木,所有的悲伤和痛苦都被消除了
ਸਤਿਗੁਰੂ ਚਰਨ ਜਿਨ੍ਹ੍ ਪਰਸਿਆ ਸੇ ਪਸੁ ਪਰੇਤ ਸੁਰਿ ਨਰ ਭਇਅ ॥੨॥੬॥
那些触摸过萨提古鲁·拉姆达斯脚的人已经从动物精神中变成了像神一样的好人。2॥6॥
ਜਾਮਿ ਗੁਰੂ ਹੋਇ ਵਲਿ ਧਨਹਿ ਕਿਆ ਗਾਰਵੁ ਦਿਜਇ ॥
当上师成为萨哈伊时,一个人尽管有钱,但不会变得骄傲
ਜਾਮਿ ਗੁਰੂ ਹੋਇ ਵਲਿ ਲਖ ਬਾਹੇ ਕਿਆ ਕਿਜਇ ॥
当上师成为帮助者时,即使是数百万人也无法做任何坏事
ਜਾਮਿ ਗੁਰੂ ਹੋਇ ਵਲਿ ਗਿਆਨ ਅਰੁ ਧਿਆਨ ਅਨਨ ਪਰਿ ॥
当上师与他同在时,生命体通过获取知识和冥想来不相信任何人,只相信上帝
ਜਾਮਿ ਗੁਰੂ ਹੋਇ ਵਲਿ ਸਬਦੁ ਸਾਖੀ ਸੁ ਸਚਹ ਘਰਿ ॥
当上师在一起时,寻求者看到上师这个词,他就留在真正的房子里
ਜੋ ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਪੈ ਦਾਸੁ ਭਟੁ ਬੇਨਤਿ ਕਹੈ ॥
Das Nalh Bhat 恳求日夜念诵上师名号的人,
ਜੋ ਗੁਰੂ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਹਿ ਧਰੈ ਸੋ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹ ਥੇ ਰਹੈ ॥੩॥੭॥
在心中吸收上师(Ramdas)名字的人,从出生和死亡中解脱出来。3 ॥7 ॥
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਘੋਰੁ ਅੰਧਾਰੁ ਗੁਰੂ ਬਿਨੁ ਸਮਝ ਨ ਆਵੈ ॥
没有上师,世界上只有无知的黑暗,但没有上师,你就无法理解
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸਿਧਿ ਗੁਰੂ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ॥
没有上师,就没有知识的获得、成功和解脱
ਗੁਰੁ ਕਰੁ ਸਚੁ ਬੀਚਾਰੁ ਗੁਰੂ ਕਰੁ ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥
哦,我的心!真理是赞美上师,唱诵他的名字
ਗੁਰੁ ਕਰੁ ਸਬਦ ਸਪੁੰਨ ਅਘਨ ਕਟਹਿ ਸਭ ਤੇਰੇ ॥
上师的话是丰富的生命,它将切断你所有的罪孽和过错
ਗੁਰੁ ਨਯਣਿ ਬਯਣਿ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਹੁ ਗੁਰੂ ਸਤਿ ਕਵਿ ਨਲ੍ ਕਹਿ ॥
把上师捧在眼里,念诵上师的名字,赞美上师,诗人纳尔说上师是真理
ਜਿਨਿ ਗੁਰੂ ਨ ਦੇਖਿਅਉ ਨਹੁ ਕੀਅਉ ਤੇ ਅਕਯਥ ਸੰਸਾਰ ਮਹਿ ॥੪॥੮॥
没有见过上师或皈依的人,那个可怜的人在世界上的诞生是徒劳的。4॥8 ॥
ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਕਰੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥
哦,我的心!赞美上师(Ramdas),