Page 1299
ਜਾ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਇਆ ਕਰੇਹੀ ॥੨॥
萨古鲁怜悯谁。2
ਅਗਿਆਨ ਭਰਮੁ ਬਿਨਸੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥
无知、妄想和悲伤的居所被他摧毁了,
ਜਾ ਕੈ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਸਹਿ ਗੁਰ ਪੈਰਾ ॥੩॥
上师的脚住在谁的心里。3
ਸਾਧਸੰਗਿ ਰੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ॥
Guru Nanak furmata:在苦行者的陪伴下默想主的人,
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪॥
惟独他才能达到完美的神。4॥4॥
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kanada Mahala 5(卡纳达马哈拉5号公寓)
ਭਗਤਿ ਭਗਤਨ ਹੂੰ ਬਨਿ ਆਈ ॥
奉献只适合奉献者
ਤਨ ਮਨ ਗਲਤ ਭਏ ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਆਪਨ ਲੀਏ ਮਿਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他们的身体和思想仍然全神贯注于上帝,并与他融为一体。1॥留
ਗਾਵਨਹਾਰੀ ਗਾਵੈ ਗੀਤ ॥
全世界都在唱神的歌,
ਤੇ ਉਧਰੇ ਬਸੇ ਜਿਹ ਚੀਤ ॥੧॥
但救恩是属于那些心里的人 1
ਪੇਖੇ ਬਿੰਜਨ ਪਰੋਸਨਹਾਰੈ ॥
当然,上菜的人会看很多菜,
ਜਿਹ ਭੋਜਨੁ ਕੀਨੋ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਰੈ ॥੨॥
但饱足的只是吃东西的人。2॥
ਅਨਿਕ ਸ੍ਵਾਂਗ ਕਾਛੇ ਭੇਖਧਾਰੀ ॥
打扮的男人制造了许多闹剧,
ਜੈਸੋ ਸਾ ਤੈਸੋ ਦ੍ਰਿਸਟਾਰੀ ॥੩॥
但真正发生的事情,是所看到的。3
ਕਹਨ ਕਹਾਵਨ ਸਗਲ ਜੰਜਾਰ ॥
说话或完成工作都是一团糟
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰ ॥੪॥੫॥
达斯纳纳克敦促善行是本质。4॥5॥
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kanada Mahala 5(卡纳达马哈拉5号公寓)
ਤੇਰੋ ਜਨੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਤ ਉਮਾਹਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
主!奉献者听到你的赞美时,喜悦地绽放。1॥留
ਮਨਹਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੋਭਾ ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਆਹਿਓ ॥੧॥
看到主的美丽,我的心灵就会被照亮,无论我在哪里看,我都看到同样的东西。1॥
ਸਭ ਤੇ ਪਰੈ ਪਰੈ ਤੇ ਊਚਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਅਥਾਹਿਓ ॥੨॥
你首先是伟大的、深刻的、深不可测的。2॥
ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਿਲਿਓ ਭਗਤਨ ਕਉ ਜਨ ਸਿਉ ਪਰਦਾ ਲਾਹਿਓ ॥੩॥
他像仆人一样与奉献者混在一起,从奴隶身上摘下面纱。3
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਮਾਹਿਓ ॥੪॥੬॥
哦,那纳克!靠着上师的恩典,他歌颂上帝,并全神贯注于简单的三摩地。4॥6॥
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kanada Mahala 5(卡纳达马哈拉5号公寓)
ਸੰਤਨ ਪਹਿ ਆਪਿ ਉਧਾਰਨ ਆਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
上帝亲自来到世上的伟人那里,拯救世界。1॥留
ਦਰਸਨ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਪੁਨੀਤਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ॥੧॥
通过看到他,这个生物变得纯洁并加强了哈里南咒语。1॥
ਕਾਟੇ ਰੋਗ ਭਏ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਖਾਇਓ ॥੨॥
通过服用Harinam的药物,所有疾病都得到了治愈,心灵变得清净。2॥
ਅਸਥਿਤ ਭਏ ਬਸੇ ਸੁਖ ਥਾਨਾ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤਹੂ ਧਾਇਓ ॥੩॥
因此,这个生物在和平中快乐地生活,不再到处乱跑。3
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਰੇ ਕੁਲ ਲੋਗਾ ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨ ਮਾਇਓ ॥੪॥੭॥
哦,那纳克!靠着圣徒的恩典,人们得了解放,他们不会沉迷于妄想。4॥7॥
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kanada Mahala 5(卡纳达马哈拉5号公寓)
ਬਿਸਰਿ ਗਈ ਸਭ ਤਾ ਤਿ ਪਰਾਈ ॥
人民的嫉妒和仇恨都被遗忘了
ਜਬ ਤੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੋਹਿ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
从那时起,我就得到了圣人和男人的陪伴。1॥留
ਨਾ ਕੋ ਬੈਰੀ ਨਹੀ ਬਿਗਾਨਾ ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਹਮ ਕਉ ਬਨਿ ਆਈ ॥੧॥
没有敌人,没有外国人,我爱上了所有人。1॥
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀਨੋ ਸੋ ਭਲ ਮਾਨਿਓ ਏਹ ਸੁਮਤਿ ਸਾਧੂ ਤੇ ਪਾਈ ॥੨॥
无论主做什么,他都应该被认为是好的,这就是我从萨杜那里得到的苏玛蒂。2॥
ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੈ ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸਾਈ ॥੩॥੮॥
那纳克啊,只有一位神!看到这里,心里开花了。3.8
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kanada Mahala 5(卡纳达马哈拉5号公寓)
ਠਾਕੁਰ ਜੀਉ ਤੁਹਾਰੋ ਪਰਨਾ ॥
哦,塔库尔吉!我只有你的希望
ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ਊਪਰਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਓਟ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਸਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
我的尊严取决于你,我来到你身边,我来到你身边。1॥留
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਆਸ ਭਰੋਸਾ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰਾ ਤੁਮਰਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਧਰਨਾ ॥
我心中有你的盼望、你的信任和你的名字
ਤੁਮਰੋ ਬਲੁ ਤੁਮ ਸੰਗਿ ਸੁਹੇਲੇ ਜੋ ਜੋ ਕਹਹੁ ਸੋਈ ਸੋਈ ਕਰਨਾ ॥੧॥
我只有和你有力量,我和你在一起快乐,你说什么我就做什么。1॥
ਤੁਮਰੀ ਦਇਆ ਮਇਆ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਤ ਭਉਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥
只有靠着你的怜悯,我才能找到幸福;如果你仁慈,我才能渡过世界的海洋
ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਸਿਰੁ ਡਾਰਿਓ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਚਰਨਾ ॥੨॥੯॥
纳纳克说,当他在圣徒的脚下鞠躬时,他获得了Abhayadaan Harinam。2॥9