Page 1291
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
什洛卡·马哈拉 1
ਘਰ ਮਹਿ ਘਰੁ ਦੇਖਾਇ ਦੇਇ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥
正是才华横溢的萨古鲁在心房中展示了上帝的家
ਪੰਚ ਸਬਦ ਧੁਨਿਕਾਰ ਧੁਨਿ ਤਹ ਬਾਜੈ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
五个字的悠扬声音和这个词本身在那里产生共鸣
ਦੀਪ ਲੋਅ ਪਾਤਾਲ ਤਹ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਹੈਰਾਨੁ ॥
岛屿、乡亲、阴间和分裂也令人惊讶
ਤਾਰ ਘੋਰ ਬਾਜਿੰਤ੍ਰ ਤਹ ਸਾਚਿ ਤਖਤਿ ਸੁਲਤਾਨੁ ॥
在那里,创造之王上帝坐在真正的宝座上,只演奏阿那哈塔曲调
ਸੁਖਮਨ ਕੈ ਘਰਿ ਰਾਗੁ ਸੁਨਿ ਸੁੰਨਿ ਮੰਡਲਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
在Sushumna的房子里,灵魂被拉加吸收,在虚空中冥想
ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰੀਐ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਇ ॥
只有当心灵的欲望被驱散时,才会考虑这个莫名其妙的故事
ਉਲਟਿ ਕਮਲੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਭਰਿਆ ਇਹੁ ਮਨੁ ਕਤਹੁ ਨ ਜਾਇ ॥
通过反对莲花摩耶,心中充满了甘露,而这颗心却一动不动
ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਸਮਾਇ ॥
内在的心灵不会忘记阿杰巴的吟唱,上帝是稳定的
ਸਭਿ ਸਖੀਆ ਪੰਚੇ ਮਿਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ॥
所有的萨基斯(感觉器官)都获得了五种吉祥的品质(慈悲、佛法、知足等),通过上师,心灵住在真正的家中
ਸਬਦੁ ਖੋਜਿ ਇਹੁ ਘਰੁ ਲਹੈ ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ॥੧॥
纳纳克是那些通过寻找这个词找到这所房子的人的仆人。1॥
ਮਃ ੧ ॥
马赫拉 1
ਚਿਲਿਮਿਲਿ ਬਿਸੀਆਰ ਦੁਨੀਆ ਫਾਨੀ ॥
世界的五彩斑斓的光芒将是美妙的
ਕਾਲੂਬਿ ਅਕਲ ਮਨ ਗੋਰ ਨ ਮਾਨੀ ॥
儘管如此,錯誤的頭腦不接受死亡
ਮਨ ਕਮੀਨ ਕਮਤਰੀਨ ਤੂ ਦਰੀਆਉ ਖੁਦਾਇਆ ॥
神啊,这颗心是可怜的,是混蛋!你很慷慨,
ਏਕੁ ਚੀਜੁ ਮੁਝੈ ਦੇਹਿ ਅਵਰ ਜਹਰ ਚੀਜ ਨ ਭਾਇਆ ॥
我唯一要做的就是把我的俘虏,其他东西就像毒药,我不喜欢
ਪੁਰਾਬ ਖਾਮ ਕੂਜੈ ਹਿਕਮਤਿ ਖੁਦਾਇਆ ॥
神啊,这身体是装满水的生杯!这也是你奇怪的艺术
ਮਨ ਤੁਆਨਾ ਤੂ ਕੁਦਰਤੀ ਆਇਆ ॥
你是坚强的,我是通过你的力量来到这个世界的
ਸਗ ਨਾਨਕ ਦੀਬਾਨ ਮਸਤਾਨਾ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ॥
那纳克是你宫廷的狗,仍然全神贯注于你的忠诚,愿(你的怜悯)乐趣不断增加
ਆਤਸ ਦੁਨੀਆ ਖੁਨਕ ਨਾਮੁ ਖੁਦਾਇਆ ॥੨॥
天啊!这个世界是火,你的名字是和平的赐予者。2॥
ਪਉੜੀ ਨਵੀ ਮਃ ੫ ॥
保里纳维马哈拉 5
ਸਭੋ ਵਰਤੈ ਚਲਤੁ ਚਲਤੁ ਵਖਾਣਿਆ ॥
一切都在被上帝所扮演,他的所扮演的角色正在被描述
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣਿਆ ॥
你必须通过上师去找至高无上的上帝
ਲਥੇ ਸਭਿ ਵਿਕਾਰ ਸਬਦਿ ਨੀਸਾਣਿਆ ॥
所有的恶习都被这个词的声音消除了
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰੁ ਭਏ ਨਿਕਾਣਿਆ ॥
通过与圣人为伴,无辜者得救了
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਾਤਾਰੁ ਸਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣਿਆ ॥
通过敬拜那给予的上帝,就会获得幸福
ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ਸੰਸਾਰਿ ਮਿਹਰ ਛਾਵਾਣਿਆ ॥
他对恩典的异象已经传遍了全世界
ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਏ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣਿਆ ॥
他自己仁慈地与恩典混合在一起,我总是为他牺牲自己
ਨਾਨਕ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ਖਸਮੈ ਭਾਣਿਆ ॥੨੭॥
哦,那纳克!当主人感觉正确时,他会将生物加入在一起。27
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
什洛卡·马哈拉 1
ਧੰਨੁ ਸੁ ਕਾਗਦੁ ਕਲਮ ਧੰਨੁ ਧਨੁ ਭਾਂਡਾ ਧਨੁ ਮਸੁ ॥
纸和笔有福了,墨药有福了
ਧਨੁ ਲੇਖਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਲਿਖਾਇਆ ਸਚੁ ॥੧॥
古鲁那纳克说,作者也是有福的,他写了对真主的赞美。1
ਮਃ ੧ ॥
马赫拉 1
ਆਪੇ ਪਟੀ ਕਲਮ ਆਪਿ ਉਪਰਿ ਲੇਖੁ ਭਿ ਤੂੰ ॥
主!写在条带上的文章也是你。那条纸和笔就是主自己
ਏਕੋ ਕਹੀਐ ਨਾਨਕਾ ਦੂਜਾ ਕਾਹੇ ਕੂ ॥੨॥
那纳克大师说,一个人只能赞美至高无上的父亲,怎么能称别人为伟大呢?2॥
ਪਉੜੀ ॥
保里
ਤੂੰ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਆਪਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥
至高无上的父啊!你是全世界的,你自己创造了整个世界
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਕੋ ਨਹੀ ਤੂ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
除了你,没有别的做事者,你存在于每一个创造的粒子中
ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਦਾ ਤੁਧੁ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥
你自己知道你的伟大,只有你能正确地珍惜
ਤੂ ਅਲਖ ਅਗੋਚਰੁ ਅਗਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਦਿਖਾਈ ॥
你是看不见的,超越了感觉器官,是无边无际的,在上师的教诲下是可见的
ਅੰਤਰਿ ਅਗਿਆਨੁ ਦੁਖੁ ਭਰਮੁ ਹੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨਿ ਗਵਾਈ ॥
无知、痛苦和困惑已经悄悄地进入了心灵,只有上师的知识才能消除
ਜਿਸੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਿਸੁ ਮੇਲਿ ਲੈਹਿ ਸੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
上帝赐予恩典的人,他将恩典混合在一起并敬拜上帝
ਤੂ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਰਵਿਆ ਸਭ ਠਾਈ ॥
至高无上的父啊!你是世界的创造者,你是无所不能的,你是无法接近的,你无处不在
ਜਿਤੁ ਤੂ ਲਾਇਹਿ ਸਚਿਆ ਤਿਤੁ ਕੋ ਲਗੈ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੨੮॥੧॥ ਸੁਧੁ
无论你在哪里种植,似乎都有一个人,哦,真正的存在!纳纳克总是歌颂你。28॥1॥纯