Page 1272
ਮਨਿ ਫੇਰਤੇ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸੰਗੀਆ ॥
纳纳克说,我们总是为他牺牲自己。4॥2॥20
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਥੀਆ ॥੨॥੧॥੨੩॥
马拉尔马哈拉 5
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
上帝变得仁慈,
ਮਨੁ ਘਨੈ ਭ੍ਰਮੈ ਬਨੈ ॥
它下了不朽的雨
ਉਮਕਿ ਤਰਸਿ ਚਾਲੈ ॥ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਚਾਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
所有众生都满足了,
ਤ੍ਰੈ ਗੁਨ ਮਾਈ ਮੋਹਿ ਆਈ ਕਹੰਉ ਬੇਦਨ ਕਾਹਿ ॥੧॥
所有工作都完成了。1॥
ਆਨ ਉਪਾਵ ਸਗਰ ਕੀਏ ਨਹਿ ਦੂਖ ਸਾਕਹਿ ਲਾਹਿ ॥
哦,介意!永远崇拜哈里南;
ਭਜੁ ਸਰਨਿ ਸਾਧੂ ਨਾਨਕਾ ਮਿਲੁ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦਹਿ ਗਾਹਿ ॥੨॥੨॥੨੪॥
它只有通过Purna Guru的服务才能实现,并在世界和来世陪伴他。1॥留
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
消灭一切恐惧的上帝已经摧毁了悲伤和
ਪ੍ਰਿਅ ਕੀ ਸੋਭ ਸੁਹਾਵਨੀ ਨੀਕੀ ॥
照顾好你的生物
ਹਾਹਾ ਹੂਹੂ ਗੰਧ੍ਰਬ ਅਪਸਰਾ ਅਨੰਦ ਮੰਗਲ ਰਸ ਗਾਵਨੀ ਨੀਕੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他是世界的牧羊人,永远仁慈的,
ਧੁਨਿਤ ਲਲਿਤ ਗੁਨਗ੍ਹ ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਰੂਪ ਦਿਖਾਵਨੀ ਨੀਕੀ ॥੧॥
我们总是为他牺牲自己。2॥
ਗਿਰਿ ਤਰ ਥਲ ਜਲ ਭਵਨ ਭਰਪੁਰਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਲਾਲਨ ਛਾਵਨੀ ਨੀਕੀ ॥
实干家甚至已经消除了死亡,
ਸਾਧਸੰਗਿ ਰਾਮਈਆ ਰਸੁ ਪਾਇਓ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੈ ਭਾਵਨੀ ਨੀਕੀ ॥੨॥੩॥੨੫॥
总是在脑海中吟诵它
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
他保护所有生物,为他看守,
ਗੁਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
每天歌颂神。3
ਦਰਸੁ ਸਫਲਿਓ ਦਰਸੁ ਪੇਖਿਓ ਗਏ ਕਿਲਬਿਖ ਗਏ ॥
惟独上帝是行动者,
ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਉਜੀਆਰੇ ॥੧॥
上帝的奉献者知道他的威严
ਬਿਸਮ ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਭਈ ॥
自古以来,上帝就一直在尊崇他的名,
ਅਘ ਕੋਟਿ ਹਰਤੇ ਨਾਮ ਲਈ ॥
纳纳克在说他在说什么。4॥3216
ਗੁਰ ਚਰਨ ਮਸਤਕੁ ਡਾਰਿ ਪਹੀ ॥
马拉尔·马哈拉 5 ॥
ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਤੂੰਹੀ ਏਕ ਤੁਹੀ ॥
在上师的皈依中,你会得到所有幸福的仓库,
ਭਗਤ ਟੇਕ ਤੁਹਾਰੇ ॥
荣誉是在真正的法庭上获得的,
ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰੇ ॥੨॥੪॥੨੬॥
困惑、恐惧、悲伤和痛苦都消失了
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
与圣人和伟人一起赞美上帝。1॥
ਬਰਸੁ ਸਰਸੁ ਆਗਿਆ ॥
哦,我的心!赞美完美的师傅,
ਹੋਹਿ ਆਨੰਦ ਸਗਲ ਭਾਗ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
日夜吟诵幸福的宝库Harinam,并获得想要的果实。1॥留
ਸੰਤ ਸੰਗੇ ਮਨੁ ਪਰਫੜੈ ਮਿਲਿ ਮੇਘ ਧਰ ਸੁਹਾਗ ॥੧॥
没有人像萨古鲁一样
ਘਨਘੋਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੋਰ ॥
上师是至高无上的梵天,他是至高无上的神
ਚਿਤੁ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬੂੰਦ ਓਰ ॥
他是将你从生死的痛苦中拯救出来的那一位
ਐਸੋ ਹਰਿ ਸੰਗੇ ਮਨ ਮੋਹ ॥
然后,您不必再次品尝玛雅人的毒药。2॥
ਤਿਆਗਿ ਮਾਇਆ ਧੋਹ ॥
上师的赞美是莫名其妙的
ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਨਾਨਕ ਜਾਗਿਆ ॥੨॥੫॥੨੭॥
对于那些默想真名的人来说,上师是上帝
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
他的生活行为、克制和一切都是真实的
ਗੁਨ ਗੋੁਪਾਲ ਗਾਉ ਨੀਤ ॥
只有那颗心是清净的,它被上师吸收。3
ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਾਰਿ ਚੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
只有幸运的人才能得到完美的上师和
ਛੋਡਿ ਮਾਨੁ ਤਜਿ ਗੁਮਾਨੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂਆ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
欲望、愤怒和贪婪从头脑中被抛弃
ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਏਕ ਰੰਗਿ ਮਿਟਿ ਜਾਂਹਿ ਦੋਖ ਮੀਤ ॥੧॥
请把它放在上师的脚下
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥
这是纳纳克在神面前的真实祷告。4॥4॥22
ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਬਿਖੈ ਜੰਜਾਲ ॥
Ragu Malar Mahala 5 调查房屋 3
ਸਾਧ ਜਨਾਂ ਕੈ ਚਰਨ ਲਾਗਿ ॥
萨蒂古鲁·普拉萨迪 ॥
ਨਾਨਕ ਗਾਵੈ ਗੋਬਿੰਦ ਨੀਤ ॥੨॥੬॥੨੮॥
哦,萨桑吉·萨赫利!通过劝说上师,你已经在仁慈的爱人的陪伴下感到高兴
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
它们都装饰着吉祥的美德
ਘਨੁ ਗਰਜਤ ਗੋਬਿੰਦ ਰੂਪ ॥
他已经放弃了所有的恶习,
ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਸੁਖ ਚੈਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
善变的心灵已经安定下来。1॥留
ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਨ ਤਰਨ ਸਾਗਰ ਧੁਨਿ ਅਨਹਤਾ ਰਸ ਬੈਨ ॥੧॥
哦,介意!离开你的自我,与圣人交往,这样你就通过寻找上帝来庆祝幸福
ਪਥਿਕ ਪਿਆਸ ਚਿਤ ਸਰੋਵਰ ਆਤਮ ਜਲੁ ਲੈਨ ॥
幸福的鼓声在响起,圣徒们的舌头在吟唱罗摩的名字,像杜鹃一样说着甜美而美丽的话语。1॥
ਹਰਿ ਦਰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਦੈਨ ॥੨॥੭॥੨੯॥
亲爱的啊!你们异象的美丽是巨大的,圣徒心中对异象的渴望也是巨大的