Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-1238

Page 1238

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥ 什洛卡·马哈拉 2
ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਨਾਨਕਾ ਆਪੇ ਰਖੈ ਵੇਕ ॥ 哦,那纳克!上帝创造了一切,使它分开
ਮੰਦਾ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਜਾਂ ਸਭਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ॥ 当每个人都有同一个主人时,谁能被称为坏人
ਸਭਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਹੈ ਵੇਖੈ ਧੰਧੈ ਲਾਇ ॥ 万物的主人是独一的上帝,他看到每个人都从事不同的任务
ਕਿਸੈ ਥੋੜਾ ਕਿਸੈ ਅਗਲਾ ਖਾਲੀ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥ 他给一些受造物一点,给一些受造物更多,但没有一个人是空的
ਆਵਹਿ ਨੰਗੇ ਜਾਹਿ ਨੰਗੇ ਵਿਚੇ ਕਰਹਿ ਵਿਥਾਰ ॥ 所有众生都赤身裸体,赤身裸体,也就是说,来来去空,但他们仍然在世界上吹嘘
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ਅਗੈ ਕਾਈ ਕਾਰ ॥੧॥ 哦,那纳克!他的命令无法被知道,因为没有关于他下一步要做什么的信息。1
ਮਹਲਾ ੧ ॥ 宫殿 1
ਜਿਨਸਿ ਥਾਪਿ ਜੀਆਂ ਕਉ ਭੇਜੈ ਜਿਨਸਿ ਥਾਪਿ ਲੈ ਜਾਵੈ ॥ 他将许多种类的生物送入世界,也将许多种类的生物带出世界
ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੈ ਆਪੇ ਏਤੇ ਵੇਸ ਕਰਾਵੈ ॥ 他还创造和摧毁自己,并制作多种类型的服装
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਫਿਰਹਿ ਅਉਧੂਤੀ ਆਪੇ ਭਿਖਿਆ ਪਾਵੈ ॥ 他自己施舍给所有作为苦行僧和法基尔四处游荡的生物
ਲੇਖੈ ਬੋਲਣੁ ਲੇਖੈ ਚਲਣੁ ਕਾਇਤੁ ਕੀਚਹਿ ਦਾਵੇ ॥ 我们的言行都是命中注定的,那么做虚假的宣告是没有用的
ਮੂਲੁ ਮਤਿ ਪਰਵਾਣਾ ਏਹੋ ਨਾਨਕੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਏ ॥ 事实是,这就是纳纳克所说的,
ਕਰਣੀ ਉਪਰਿ ਹੋਇ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਕਹਾਏ ॥੨॥ 不管怎么说,正义都是在行动的基础上实现的。2
ਪਉੜੀ ॥ 保里
ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਲਤੁ ਰਚਾਇਓਨੁ ਗੁਣ ਪਰਗਟੀ ਆਇਆ ॥ 上师创造了里拉,从中揭示了所有的品质
ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਦ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥ 他总是背诵上师的声音,并在他的脑海中灌输主
ਸਕਤਿ ਗਈ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟਿਆ ਸਿਵ ਜੋਤਿ ਜਗਾਇਆ ॥ 玛雅的光环消失了,混乱被切断了,知识之灯被点燃了
ਜਿਨ ਕੈ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਹੈ ਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥ 那些有美德的人,上师将他们与上帝结合在一起
ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੨॥ 哦,那纳克!他们自然而然地融入了上帝的名义。2
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥ 什洛卡·马哈拉 2
ਸਾਹ ਚਲੇ ਵਣਜਾਰਿਆ ਲਿਖਿਆ ਦੇਵੈ ਨਾਲਿ ॥ 生活世界的商人开始远离神,他陪伴他们的行为
ਲਿਖੇ ਉਪਰਿ ਹੁਕਮੁ ਹੋਇ ਲਈਐ ਵਸਤੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥ 在该写入上有一个命令,并相应地找到对象
ਵਸਤੁ ਲਈ ਵਣਜਾਰਈ ਵਖਰੁ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥ 通过这种方式,以动物形式出现的商人购买货物并装载货物
ਕੇਈ ਲਾਹਾ ਲੈ ਚਲੇ ਇਕਿ ਚਲੇ ਮੂਲੁ ਗਵਾਇ ॥ 有些人获利并带走它,但有些人也失去了本金
ਥੋੜਾ ਕਿਨੈ ਨ ਮੰਗਿਓ ਕਿਸੁ ਕਹੀਐ ਸਾਬਾਸਿ ॥ 他们俩都没有要求一点,那么该祝贺谁
ਨਦਰਿ ਤਿਨਾ ਕਉ ਨਾਨਕਾ ਜਿ ਸਾਬਤੁ ਲਾਏ ਰਾਸਿ ॥੧॥ 纳纳克说,恩典和视力落在那些完全节省了生命钱的人身上。1
ਮਹਲਾ ੧ ॥ 宫殿 1
ਜੁੜਿ ਜੁੜਿ ਵਿਛੁੜੇ ਵਿਛੁੜਿ ਜੁੜੇ ॥ 生物多久相遇一次,分离一次,又如何团聚
ਜੀਵਿ ਜੀਵਿ ਮੁਏ ਮੁਏ ਜੀਵੇ ॥ 他们出生和死亡,死后,他们重生。就这样,生死轮回还在继续
ਕੇਤਿਆ ਕੇ ਬਾਪ ਕੇਤਿਆ ਕੇ ਬੇਟੇ ਕੇਤੇ ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਹੂਏ ॥ 有时你会成为某人的父亲、某人的儿子、某人的导师和某人的门徒
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਗਣਤ ਨ ਆਵੈ ਕਿਆ ਜਾਤੀ ਕਿਆ ਹੁਣਿ ਹੂਏ ॥ 人们无法来回数过去和现在变成什么
ਸਭੁ ਕਰਣਾ ਕਿਰਤੁ ਕਰਿ ਲਿਖੀਐ ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰੇ ॥ 一切都在根据工作发生,就像命运一样,生物也在做同样的事情,造物主就是这样做的
ਮਨਮੁਖਿ ਮਰੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੨॥ 古鲁那纳克说,自愿处于死亡循环中的人躺在死亡的循环中,但遵循古鲁教义的人变得自由,并拥有与上帝相同的恩典和愿景。2
ਪਉੜੀ ॥ 保里
ਮਨਮੁਖਿ ਦੂਜਾ ਭਰਮੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਲੋਭਾਇਆ ॥ 遵循心灵愿望的人仍然沉浸在困境和困惑中,仍然处于二元性和贪婪中
ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਕਮਾਵਦੇ ਕੂੜੋ ਆਲਾਇਆ ॥ 他通过采取谎言和欺骗的行为来撒谎
ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰੁ ਮੋਹੁ ਹੇਤੁ ਹੈ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਸਬਾਇਆ ॥ 他继续对他的儿子和妻子怀有依恋和爱,他们都会引起悲伤
ਜਮ ਦਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਹਿ ਭਰਮਹਿ ਭਰਮਾਇਆ ॥ 他在阎罗城门受到惩罚,因此在混乱中徘徊
ਮਨਮੁਖਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਇਆ ॥੩॥ 哦,那纳克!心甘情愿地失去自己的出生,也许这是上帝所接受的。3
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥ 什洛卡·马哈拉 2
ਜਿਨ ਵਡਿਆਈ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤੇ ਰਤੇ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ 那些拥有 Hari-Naam 荣耀的人,他们仍然专注于在心中唱诵
ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਹਿ ॥ 哦,那纳克!花蜜是一种hari-naam,没有其他花蜜
ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥ 那纳克说,在上师的恩典下,甘露是在心中获得的
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਪੀਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਜਿਨ੍ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਆਦਿ ॥੧॥ 那些命运已经写好的人深情地喝了 Namamrit1


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top