Page 592
ਸਭਿ ਘਟ ਭੋਗਵੈ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਣਾ ਜਾਈ ॥
তিনি সকলের হৃদয়ে বিরাজমান কিন্তু তবুও তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন থাকেন। তিনি অদৃশ্য এবং তাঁকে দেখা যায় না।
ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਵੇਖਾਲਿਆ ਸਬਦੇ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥
এই পৃথিবীতে সম্পূর্ণ গুরু আমাদেরকে তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি দেখিয়েছেন এবং উপদেশের মাধ্যমে তাঁর জ্ঞান প্রদান করেছেন।
ਪੁਰਖੈ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਪੁਰਖ ਹੋਵਹਿ ਜਿਨੀ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥
যে ব্যক্তি পরমেশ্বরের উপাসনা করে এবং গুরুর উপদেশের মাধ্যমে নিজেদের অহংকারকে পুড়িয়ে দেয়, তারা নিজেরাই পূর্ণ পুরুষ হয়ে ওঠে।
ਤਿਸ ਕਾ ਸਰੀਕੁ ਕੋ ਨਹੀ ਨਾ ਕੋ ਕੰਟਕੁ ਵੈਰਾਈ ॥
এই পৃথিবীতে ঈশ্বরের কোনও অংশীদার নেই এবং না কোনও কেউ তাঁর চরম শত্রু আছে।
ਨਿਹਚਲ ਰਾਜੁ ਹੈ ਸਦਾ ਤਿਸੁ ਕੇਰਾ ਨਾ ਆਵੈ ਨਾ ਜਾਈ ॥
তাঁর শাসন সর্বদা স্থির এবং তিনি জন্মান্তরে আসেন না এবং ছেড়েও যান না অর্থাৎ তিনি অমর।
ਅਨਦਿਨੁ ਸੇਵਕੁ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਹਰਿ ਸਚੇ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥
তাঁর ভক্তরা দিন-রাত তাঁর উপাসনা করে এবং প্রকৃত হরির গুণগান গাইতে থাকে।
ਨਾਨਕੁ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸਿਆ ਹਰਿ ਸਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥
সেই সত্য হরির খ্যাতি দেখে নানক কৃতজ্ঞ হয়েছেন। ২।।
ਪਉੜੀ ॥
পউড়ি।।
ਜਿਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਸਦ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਤਿਨ ਕੰਉ ਰਖਣਹਾਰਾ ॥
যাদের অন্তর মনে হরি নাম সর্বদা অবস্থান করে, একমাত্র হরি নামই তাদের রক্ষক হয়ে ওঠে।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਮਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਮਿਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰਾ ॥
একমাত্র হরির নামই আমাদের পিতা, হরির নামই আমাদের মাতা এবং হরির নামই আমাদের বন্ধু।
ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਗਲਾ ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਮਸਲਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਕਰਦਾ ਨਿਤ ਸਾਰਾ ॥
একমাত্র হরির নামই আমাদের কথোপকথন, একমাত্র হরির নামই আমাদের উপদেশ এবং হরির নামই আমাদের প্রতিদিনের যত্ন নেয়।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਸੰਗਤਿ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕੁਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਰਾ ॥
হরির নামই আমাদের সবচেয়ে প্রিয় সঙ্গ, একমাত্র হরির নামই আমাদের বংশ এবং হরির নামই আমাদের পরিবার।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੰਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਹਰਿ ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸਦਾ ਕਰੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੧੫॥
নানককে গুরু হরি (রূপ) হরি নাম দিয়েছেন এবং হরি ইহকাল ও পরকালে সর্বদাই আমাদেরকে মুক্তি প্রদান করেন। ॥১৫॥
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
শ্লোক মহলা ৩।।
ਜਿਨ ਕੰਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਸੇ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਸਦਾ ਕਮਾਹਿ ॥
যারা সত্য গুরুর সঙ্গে দেখা করে, তারা সর্বদা হরির গুণগান গাইতে থাকেন।
ਅਚਿੰਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਤਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਹਿ ॥
অচিন্ত্য হরির নাম বহু মনে স্থান করে নেয় এবং সে সত্য বাক্যের মধ্যে মগ্ন হয়ে যায়।
ਕੁਲੁ ਉਧਾਰਹਿ ਆਪਣਾ ਮੋਖ ਪਦਵੀ ਆਪੇ ਪਾਹਿ ॥
যার ফলস্বরূপ তারা নিজেদের বংশ রক্ষা করে এবং নিজেরাই মোক্ষ প্রাপ্তির পদ প্রাপ্ত করে।
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਿਨ ਕੰਉ ਸੰਤੁਸਟੁ ਭਇਆ ਜੋ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਜਨ ਪਾਹਿ ॥
যারা গুরুর চরণে এসেছে, পরব্রহ্ম-পরমেশ্বর তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন।
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਲਾਜ ਰਖਾਹਿ ॥੧॥
নানক হলেন হরির দাস এবং হরি নিজের কৃপায় তাঁর সম্মান ও মর্যাদা প্রতিষ্ঠা করে রাখেন। ১।।
ਮਃ ੩ ॥
মহলা ৩।।
ਹੰਉਮੈ ਅੰਦਰਿ ਖੜਕੁ ਹੈ ਖੜਕੇ ਖੜਕਿ ਵਿਹਾਇ ॥
অহংকারবশত মানুষের ভেতরেই সমস্যা থেকে যায় এবং এই বিভ্রান্তিতেই সে নিজের জীবন দুঃখের মধ্যে কাটায়।
ਹੰਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਹੈ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
অহংকার একটি ভয়াবহ রোগ, যার ফলাফলস্বরূপ মানুষ মারা যায়, পুনর্জন্ম লাভ করে এবং পৃথিবীতে আসা-যাওয়া করতে থাকে।
ਜਿਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਇ ॥
বিধাতা যাদের ভাগ্যে এটি লিখে রেখেছেন, তারা সতগুরু - ঈশ্বরের সাক্ষাৎ পায়।
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਬਰੇ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੨॥
হে নানক! গুরুর অশেষ কৃপায় তারা রক্ষা পেয়ে যায় এবং উপদেশের মাধ্যমে তারা তাদের অহংকারকে জ্বালিয়ে দেয়।॥২॥
ਪਉੜੀ ॥
পউড়ি।।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਗਤੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥
হরির নাম হলেন আমাদের প্রভু যিনি অজানা, অদৃশ্য, অমর, পরম পুরুষ, স্রষ্টা।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮ ਸ੍ਰੇਵਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮ ਪੂਜਹ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
আমরা কেবল হরির নামই পূজা করি, কেবল হরির নামই প্রার্থনা করি এবং আমাদের মন কেবল হরির নামেই নিমগ্ন থাকে।
ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਜੇਵਡੁ ਕੋਈ ਅਵਰੁ ਨ ਸੂਝੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਅੰਤਿ ਛਡਾਤਾ ॥
হরির নামের মতো অন্য কোনও নাম ভাবা যায় না, কারণ কেবলমাত্র হরির নামই পরিশেষে মুক্তি প্রদান করে।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ਗੁਰਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਕਾ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ॥
সেই করুণাময় গুরু যিনি আমাদের হরি নাম দিয়েছেন, সেই গুরুর পিতা-মাতা ধন্য।
ਹੰਉ ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਣੇ ਕੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੈ ਜਾਤਾ ॥੧੬॥
আমি সর্বদা আমার সদ্গুরুকে প্রণাম করি, যাঁর সাথে সাক্ষাতের জন্য আমি হরি নামের জ্ঞান অর্জন করেছি। ১৬
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
শ্লোক মহলা ৩।।
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵ ਨ ਕੀਨੀਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੋ ਪਿਆਰੁ ॥
যে ব্যক্তি গুরুর সান্নিধ্যে থেকেও তাঁর সেবা করেনি, সে হরি নামকেও ভালোবাসেনি এবং
ਸਬਦੈ ਸਾਦੁ ਨ ਆਇਓ ਮਰਿ ਜਨਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥
গুরুর উপদেশের আস্বাদ পায়নি, এমন অজ্ঞ ব্যক্তি এই পৃথিবীতে বারবার মৃত্যুবরণ করে এবং জন্মগ্রহণ করে।
ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ ਕਿਤੁ ਆਇਆ ਸੈਸਾਰਿ ॥
যদি একজন অন্ধ স্বার্থপর মানুষ কখনও ঈশ্বরকে স্মরণ না করে তাহলে তার এই পৃথিবীতে আসার উদ্দেশ্য কী?
ਨਾਨਕ ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੰਘੇ ਪਾਰਿ ॥੧॥
হে নানক! যার উপর ভগবান তাঁর কৃপা-দৃষ্টি বর্ষণ করেন, তিনি গুরুর সান্নিধ্যে থেকে ভবসাগর অতিক্রম করে। ॥১॥
ਮਃ ੩ ॥
মহলা ৩।।
ਇਕੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਾਗਤਾ ਹੋਰੁ ਜਗੁ ਸੂਤਾ ਮੋਹਿ ਪਿਆਸਿ ॥
কেবল সদ্গুরুই জাগ্রত অবস্থায় থাকেন, কিন্তু বাকি সমগ্র পৃথিবী মোহ ও আকাঙ্ক্ষার নিদ্রায় ডুবে থাকে।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਜਾਗੰਨਿ ਸੇ ਜੋ ਰਤੇ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥
যে সমস্ত ব্যক্তি গুণাবলীর ভাণ্ডার স্বরূপ সত্য নামের মধ্যে মগ্ন হয়ে থাকে এবং সদগুরুর সেবা করে, তারা আসক্তি এবং কামনার বিরুদ্ধে সতর্ক থাকে।