Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-940

Page 940

ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਖਾਈ ॥ كيف أخمدت آمالك ورغباتك؟
ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਪਾਈ ॥ كيف وجدت النور الإلهي المستمر في داخلك؟
ਬਿਨੁ ਦੰਤਾ ਕਿਉ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥ كيف يمكن الهروب من آثار مايا مثل أكل الحديد بدون أسنان؟
ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧੯॥ يا ناناك! قدم أفكارك الحقيقية حول هذه الأسئلة. || 19 ||
ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਜਨਮੇ ਗਵਨੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥ يجيب جورو جي ، بينما واصلت اتباع تعاليم المعلم ، استمر شرود ذهني في الانخفاض.
ਅਨਹਤਿ ਰਾਤੇ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇਆ ॥ بينما واصلت الاستمتاع بنعيم اللحن المستمر للكلمة الإلهية ، ظل عقلي متعلقًا بالله.
ਮਨਸਾ ਆਸਾ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥ لقد حرقت آمالي ورغباتي باتباع كلمة المعلم الإلهية.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਪਾਈ ॥ لقد وجدت النور الإلهي المستمر بداخلي من خلال تعاليم المعلم ،
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੇ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥ وقد قضى على أنماط المايا الثلاثة (الرذيلة والفضائل والسلطة) ؛ لقد قمت بهذه المهمة الأكثر صعوبة وهي مثل أكل الفولاذ.
ਨਾਨਕ ਤਾਰੇ ਤਾਰਣਹਾਰੁ ॥੨੦॥ يقول ناناك ، الله ، المخلص ، هو نفسه ينقل أتباعه عبر كلمة محيط من الرذائل. || 20 ||
ਆਦਿ ਕਉ ਕਵਨੁ ਬੀਚਾਰੁ ਕਥੀਅਲੇ ਸੁੰਨ ਕਹਾ ਘਰ ਵਾਸੋ ॥ يسأل اليوغيون ، ماذا يمكنك أن تخبرنا عن بداية هذا الكون؟ أين أقام الله في حالة النشوة العميقة في ذلك الوقت؟
ਗਿਆਨ ਕੀ ਮੁਦ੍ਰਾ ਕਵਨ ਕਥੀਅਲੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਕਵਨ ਨਿਵਾਸੋ ॥ ما هي علامة المعرفة الإلهية؟ من يسكن في كل قلب؟
ਕਾਲ ਕਾ ਠੀਗਾ ਕਿਉ ਜਲਾਈਅਲੇ ਕਿਉ ਨਿਰਭਉ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ॥ كيف يحترق الخوف من الموت؟ كيف يمكن أن تتحقق حالة الخوف؟
ਸਹਜ ਸੰਤੋਖ ਕਾ ਆਸਣੁ ਜਾਣੈ ਕਿਉ ਛੇਦੇ ਬੈਰਾਈਐ ॥ كيف يمكن التغلب على العدو (الرذائل) بحيث تظهر حالة الاتزان والرضا؟
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਮਾਰੈ ਤਾ ਨਿਜ ਘਰਿ ਹੋਵੈ ਵਾਸੋ ॥ يجيب جورو جي ، إذا استأصل المرء الأنا ، السم الذي تسبب في تدهوره الروحي ، من خلال تعاليم المعلم ، فيمكنه حينئذٍ أن يعيش داخل نفسه.
ਜਿਨਿ ਰਚਿ ਰਚਿਆ ਤਿਸੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੋ ॥੨੧॥ ناناك محب لذلك الشخص الذي ، من خلال كلمة المعلم ، يدرك الله الذي خلق هذا الخليقة. || 21 ||
ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ਕਹਾ ਇਹੁ ਜਾਵੈ ਕਹਾ ਇਹੁ ਰਹੈ ਸਮਾਈ ॥ يسأل اليوغيون ، من أين يأتي الفاني ، وأين يذهب ، وأين يظل مستوعبًا في النهاية؟
ਏਸੁ ਸਬਦ ਕਉ ਜੋ ਅਰਥਾਵੈ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਈ ॥ الشخص الذي يكشف هذا اللغز هو المعلم ، الذي ليس لديه جشع على الإطلاق.
ਕਿਉ ਤਤੈ ਅਵਿਗਤੈ ਪਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਗੈ ਪਿਆਰੋ ॥ كيف يمكن للمرء أن يدرك الله الخالي من الشكل ، جوهر العالم؟ كيف يمكنه الاستمرار في التركيز على محبة الله من خلال المعلم؟
ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੀਚਾਰੋ ॥ يا ناناك! من فضلك أعطنا أفكارك عن الله ، الذي هو نفسه هو خالق الكائنات وهو نفسه يستمع إليها.
ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਵੈ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ਸਮਾਈ ॥ يجيب جورو جي ، (المعلم) يأتي المرء إلى هذا العالم بأمر من الله ، ويغادر من هنا بأمره وبينهما يظل مندمجًا في إرادته.
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵੈ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਸਬਦੇ ਪਾਈ ॥੨੨॥ إنه يكسب الثروة الحقيقية لاسم الله من خلال المعلم الكامل ؛ كما أنه يدرك حالة ومدى الله من خلال كلمة المعلم الإلهية. || 22 ||
ਆਦਿ ਕਉ ਬਿਸਮਾਦੁ ਬੀਚਾਰੁ ਕਥੀਅਲੇ ਸੁੰਨ ਨਿਰੰਤਰਿ ਵਾਸੁ ਲੀਆ ॥ يجيب جورو جي ، إن فكرة بداية الكون مدهشة ، إذن كان الله وحده يسكن داخل نفسه في حالة نشوة مستمرة.
ਅਕਲਪਤ ਮੁਦ੍ਰਾ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਬੀਚਾਰੀਅਲੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਾਚਾ ਸਰਬ ਜੀਆ ॥ المعرفة الإلهية المستلمة من المعلم هي المعرفة الحقيقية ؛ يسكن الله في كل قلب.
ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਅਵਿਗਤਿ ਸਮਾਈਐ ਤਤੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸਹਜਿ ਲਹੈ ॥ من خلال تعاليم المعلم ، ندمج بشكل حدسي في الله الخالي من الشكل والطاهر ، جوهر الواقع.
ਨਾਨਕ ਦੂਜੀ ਕਾਰ ਨ ਕਰਣੀ ਸੇਵੈ ਸਿਖੁ ਸੁ ਖੋਜਿ ਲਹੈ ॥ يقول ناناك ، التلميذ الذي يتبع تعاليم المعلم يدرك الله ، ليس عليه أن يفعل أي شيء آخر.
ਹੁਕਮੁ ਬਿਸਮਾਦੁ ਹੁਕਮਿ ਪਛਾਣੈ ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਸਚੁ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥ المدهش هو أمر الله ولكن من يفهمها ، يعرف الطريقة الصالحة للعيش ويدرك الله.
ਆਪੁ ਮੇਟਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਹੋਵੈ ਅੰਤਰਿ ਸਾਚੁ ਜੋਗੀ ਕਹੀਐ ਸੋਈ ॥੨੩॥ إنه يقضي على الغرور النفساني ، وينفصل عن الشؤون الدنيوية لأن الله مكرس فيه ؛ فقط مثل هذا الشخص يسمى يوغي. || 23 ||
ਅਵਿਗਤੋ ਨਿਰਮਾਇਲੁ ਉਪਜੇ ਨਿਰਗੁਣ ਤੇ ਸਰਗੁਣੁ ਥੀਆ ॥ يتابع جورو جي ، عندما يتخذ الله ، من حالة اللا شكل ، الشكل الطاهر ، يعني من الشكل غير الملموس أنه يصبح ملموسًا.
ਸਤਿਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ਲੀਆ ॥ يتم الحصول على المكانة الروحية العليا عندما يرضي المعلم الحقيقي ؛ ثم من خلال كلمة المعلم ، قام الله بدمج هذا الشخص في نفسه.
ਏਕੇ ਕਉ ਸਚੁ ਏਕਾ ਜਾਣੈ ਹਉਮੈ ਦੂਜਾ ਦੂਰਿ ਕੀਆ ॥ ثم يؤمن أن الله وحده هو الأبدي ويتخلص من غروره وثنائيته.
ਸੋ ਜੋਗੀ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣੈ ਅੰਤਰਿ ਕਮਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਥੀਆ ॥ إنه وحده اليوغي الحقيقي الذي يتعرف على كلمة المعلم ويشعر بمثل هذه البهجة الداخلية ، كما لو أن قلبه قد ازدهر مثل زهرة اللوتس.
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੂਝੈ ਅੰਤਰਿ ਜਾਣੈ ਸਰਬ ਦਇਆ ॥ من يتخلى عن الأنا تمامًا ، يشعر وكأنه مات وهو لا يزال على قيد الحياة ؛ ثم يدرك كل شيء عن البر ويؤمن بالتعاطف مع الجميع.
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਵਡਾਈ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਸਰਬ ਜੀਆ ॥੨੪॥ يقول ناناك ، مثل هذا الشخص يتلقى الشرف في حضور الله لأنه يرى نفسه في جميع الكائنات. || 24 ||
ਸਾਚੌ ਉਪਜੈ ਸਾਚਿ ਸਮਾਵੈ ਸਾਚੇ ਸੂਚੇ ਏਕ ਮਇਆ ॥ يا يوغي! أتباع المعلم ينبثق من الله ، ويظل منغمسًا فيه ، ويصبح طاهرًا ويصبح مثله.
ਝੂਠੇ ਆਵਹਿ ਠਵਰ ਨ ਪਾਵਹਿ ਦੂਜੈ ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਭਇਆ ॥ لكن أصحاب الإرادة النفسانية يأتون إلى العالم ، ولا يجدون أي استقرار بسبب حبهم للازدواجية ، ويستمرون في المرور بدورات الولادة والموت.
ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਮਿਟੈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਆਪੇ ਪਰਖੈ ਬਖਸਿ ਲਇਆ ॥ تنتهي دورة الولادة والموت من خلال كلمة المعلم الإلهية. الله بنفسه يقيّم أتباع المعلم ويرحمه.
ਏਕਾ ਬੇਦਨ ਦੂਜੈ ਬਿਆਪੀ ਨਾਮੁ ਰਸਾਇਣੁ ਵੀਸਰਿਆ ॥ لكن ألم الأنا والإحساس بالازدواجية يصيب الذين يتخلون عن اسم الله ، مصدر كل مذاقات.
Scroll to Top
slot demo slot gacor https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/
https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/
slot demo slot gacor https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/
https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/