Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-934

Page 934

ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ਤਿਸੁ ਸੇਵਸਾ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ أنا افدي نفسي لهذا المعلم الذي باركني مع الاسم، كنت سأتبع تعاليمه دائمًا.
ਜੋ ਉਸਾਰੇ ਸੋ ਢਾਹਸੀ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ الذي خلق يهلك ايضا. لا يوجد غيره.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਤਿਸੁ ਸੰਮ੍ਹ੍ਲਾ ਤਾ ਤਨਿ ਦੂਖੁ ਨ ਹੋਇ ॥੩੧॥ إذا ظللت ، بنعمة المعلم ، أتذكر الله بعشق ، فلن يصاب جسدي وروحي بأي بؤس بسبب الرذائل. || 31 ||
ਣਾ ਕੋ ਮੇਰਾ ਕਿਸੁ ਗਹੀ ਣਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨ ਹੋਗੁ ॥ ليس لدي أحد حقًا مثلي ، يمكنني أن أفهم دعمه؟ لم يكن هناك أي صديق حقيقي لي من قبل ، ولن يكون هناك صديق واحد في المستقبل.
ਆਵਣਿ ਜਾਣਿ ਵਿਗੁਚੀਐ ਦੁਬਿਧਾ ਵਿਆਪੈ ਰੋਗੁ ॥ لقد أصابنا مرض ازدواجية الأفق ، وقد دمرنا روحيا خلال دورة الولادة والموت.
ਣਾਮ ਵਿਹੂਣੇ ਆਦਮੀ ਕਲਰ ਕੰਧ ਗਿਰੰਤਿ ॥ بدون اسم الله ، ينهار البشر مثل جدار ملحي.
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕਿਉ ਛੂਟੀਐ ਜਾਇ ਰਸਾਤਲਿ ਅੰਤਿ ॥ بدون أن نتذكر اسم الله بالعبادة ، كيف يمكن للمرء أن يهرب من الروابط الدنيوية ويعاني في النهاية مثل الجحيم.
ਗਣਤ ਗਣਾਵੈ ਅਖਰੀ ਅਗਣਤੁ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥ فضائل الله الأزلي لا تعد ولا تحصى ، إذا حاول البعض حساب فضائله بعدد محدود من الكلمات ،
ਅਗਿਆਨੀ ਮਤਿਹੀਣੁ ਹੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਹੋਇ ॥ مثل هذا الشخص جاهل ولا حكمة. لم تتحقق هذه الحكمة بدون المعلم ، (أن فضائل الله تفوق الوصف)
ਤੂਟੀ ਤੰਤੁ ਰਬਾਬ ਕੀ ਵਾਜੈ ਨਹੀ ਵਿਜੋਗਿ ॥ مثلما لا يمكن أن يهتز وتر مكسور من آلة ربّاب ، وبالمثل لا يستطيع العقل المنفصل عن الله أن يركز على الله وينتج لحنًا إلهيًا.
ਵਿਛੁੜਿਆ ਮੇਲੈ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਸੰਜੋਗ ॥੩੨॥ لكن يا ناناك! الله يوحد المنفصلين عنه بخلق الظروف اللازمة. || 32 ||
ਤਰਵਰੁ ਕਾਇਆ ਪੰਖਿ ਮਨੁ ਤਰਵਰਿ ਪੰਖੀ ਪੰਚ ॥ جسم الإنسان مثل الشجرة والعقل مثل طائر جالس على الشجرة ، هذا العقل الشبيه بالطيور لديه خمسة رفقاء للطيور ، الأعضاء الحسية.
ਤਤੁ ਚੁਗਹਿ ਮਿਲਿ ਏਕਸੇ ਤਿਨ ਕਉ ਫਾਸ ਨ ਰੰਚ ॥ الأشخاص الذين يتحد عقلهم وأعضائهم الحسية معًا وينقرون على جوهر الواقع ، اسم الله ، ولا يتم حبسهم أبدًا في روابط مايا على الإطلاق.
ਉਡਹਿ ਤ ਬੇਗੁਲ ਬੇਗੁਲੇ ਤਾਕਹਿ ਚੋਗ ਘਣੀ ॥ لكن الذين يرون الكثير من علف الطيور (الثروة الدنيوية) ، يطيرون إليها على عجل (دون التحقق من وجود أي مصائد) ،
ਪੰਖ ਤੁਟੇ ਫਾਹੀ ਪੜੀ ਅਵਗੁਣਿ ਭੀੜ ਬਣੀ ॥ تنكسر أجنحتهم (تصبح عاجزة) ، وتعلق في حبل المشنقة (مايا) وعاداتهم السيئة في الجشع تقودهم إلى مشاكل خطيرة.
ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਕਿਉ ਛੂਟੀਐ ਹਰਿ ਗੁਣ ਕਰਮਿ ਮਣੀ ॥ كيف يمكن للمرء أن يهرب من هذه المأساة دون أن يغني بحمد الله ، ولكن نعمة الترنيم بحمده مقدرة بنعمته وحدها.
ਆਪਿ ਛਡਾਏ ਛੂਟੀਐ ਵਡਾ ਆਪਿ ਧਣੀ ॥ الله نفسه هو المعلم الأسمى. عندما يحرر نفسه ، يتحرر المرء (من مشنقة مايا)
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਛੂਟੀਐ ਕਿਰਪਾ ਆਪਿ ਕਰੇਇ ॥ عندما يمنح الله نفسه الرحمة ، عندها فقط يمكننا الهروب من حبل مشنقة مايا من خلال نعمة المعلم.
ਅਪਣੈ ਹਾਥਿ ਵਡਾਈਆ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥੩੩॥ مواهب الترنيم في يده ، ولا يمنحها إلا لمن يرضى عنها. || 33 ||
ਥਰ ਥਰ ਕੰਪੈ ਜੀਅੜਾ ਥਾਨ ਵਿਹੂਣਾ ਹੋਇ ॥ عندما يفقد الكائن العاجز دعم الله ، يرتجف من الخوف.
ਥਾਨਿ ਮਾਨਿ ਸਚੁ ਏਕੁ ਹੈ ਕਾਜੁ ਨ ਫੀਟੈ ਕੋਇ ॥ ولكن الشخص الذي يحظى بدعم وإكرام الله الأزلي ، فلن تفسد أي من مهام هذا الشخص.
ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਥਿਰੁ ਗੁਰੂ ਥਿਰੁ ਸਾਚਾ ਬੀਚਾਰੁ ॥ الأزلي هو الله ، الأزلي هو المعلم والأبدية هي التسبيح من الله:
ਸੁਰਿ ਨਰ ਨਾਥਹ ਨਾਥੁ ਤੂ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥ يا إلهي! أنت سيد الملائكة والبشر وأساتذة اليوغيين ، أنت نصرة المظلومين.
ਸਰਬੇ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰੀ ਤੂ ਦਾਤਾ ਦਾਤਾਰੁ ॥ يا إلهي! أنتم منتشرون في كل الأماكن والمساحات البينية ، وفاعلين كل المحسنين.
ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਏਕੁ ਤੂ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥ أنت وحدك هناك ، أينما أرى ؛ لا نهاية ولا حدود لامتدادك.
ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਵੀਚਾਰਿ ॥ أيها البانديت! من خلال التفكير في كلمة المعلم ، يختبر المرء أن الله ينتشر في جميع الأماكن والفراغات ،
ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਾਨੁ ਦੇਵਸੀ ਵਡਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥੩੪॥ ويعطي العطايا حتى عندما لا يطلبها. إنه عظيم وغير مفهوم ولا حدود له. || 34 ||
ਦਇਆ ਦਾਨੁ ਦਇਆਲੁ ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖਣਹਾਰੁ ॥ يا إلهي! أنت حنون وخيري ورحيم ؛ بعد الإنشاء ، أنت تهتم بالخلق.
ਦਇਆ ਕਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਲੈਹਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਢਾਹਿ ਉਸਾਰਿ ॥ يا الله! يا من ترحمه ، اتحده مع نفسك ؛ أنت تدمر وتصنع كل شيء في لحظة.
ਦਾਨਾ ਤੂ ਬੀਨਾ ਤੁਹੀ ਦਾਨਾ ਕੈ ਸਿਰਿ ਦਾਨੁ ॥ يا إلهي! أنت حكيم وكلي العلم. أنت أكبر خير.
ਦਾਲਦ ਭੰਜਨ ਦੁਖ ਦਲਣ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ॥੩੫॥ انت هالك الفقر والاحزان. أنت تبارك الحكمة الإلهية والإحساس للتركيز على فضائلك من خلال المعلم. || 35 ||
ਧਨਿ ਗਇਐ ਬਹਿ ਝੂਰੀਐ ਧਨ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ਗਵਾਰ ॥ يظل عقل الشخص الجاهل دائمًا منغمسًا في الثروة الدنيوية ويندم عندما يضيع.
ਧਨੁ ਵਿਰਲੀ ਸਚੁ ਸੰਚਿਆ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਿ ॥ فقط الأشخاص النادرون جدًا قد جمعوا بمحبة ثروة اسم الله الطاهر.
ਧਨੁ ਗਇਆ ਤਾ ਜਾਣ ਦੇਹਿ ਜੇ ਰਾਚਹਿ ਰੰਗਿ ਏਕ ॥ أيها البانديت! إذا تلاشت ثروتك الدنيوية بمجرد تشبعها بحب الله ، فاتركها ؛
ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਸਿਰੁ ਸਉਪੀਐ ਭੀ ਕਰਤੇ ਕੀ ਟੇਕ ॥ نعم ، (من أجل محبة الله) يجب على المرء أن يتخلى عن عقله وذاته ، ويسعى فقط إلى دعم الله الخالق.
ਧੰਧਾ ਧਾਵਤ ਰਹਿ ਗਏ ਮਨ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਅਨੰਦੁ ॥ الذين تتجسد في أذهانهم الكلمة الإلهية للمعلم ، فإن النعيم يتدفق بداخلهم وكل تجوالهم من أجل التشابك الدنيوي ينتهي ؛
ਦੁਰਜਨ ਤੇ ਸਾਜਨ ਭਏ ਭੇਟੇ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦ ॥ لأنهم يتحولون من شر إلى أناس فاضلين من خلال لقائهم مع المعلم الإلهي.
ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤੀ ਢੂਢਤੀ ਬਸਤੁ ਰਹੀ ਘਰਿ ਬਾਰਿ ॥ ظلت عروس الروح تتجول من غابة إلى غابة (في كل مكان) بحثًا عن ثروة اسم الله ، التي ظلت كامنة في قلبها طوال الوقت ؛
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੇਲੀ ਮਿਲਿ ਰਹੀ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਿਵਾਰਿ ॥੩੬॥ ولكن عندما وحدها المعلم الحقيقي بالله ، ظلت متحدة معه وانتهت معاناتها من الولادة والموت. || 36 ||
ਨਾਨਾ ਕਰਤ ਨ ਛੂਟੀਐ ਵਿਣੁ ਗੁਣ ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਾਹਿ ॥ لا يتحرر المرء من الرذائل من خلال عدد لا يحصى من الطقوس ؛ بدون فضائل الإخلاص ، يتألم المرء وكأنه يسكن في مدينة رسول الموت.
ਨਾ ਤਿਸੁ ਏਹੁ ਨ ਓਹੁ ਹੈ ਅਵਗੁਣਿ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹਿ ॥ من يعتمد على العمل وحده ، لا يجد شرفًا في الدنيا ولا في الآخرة ؛ يرتكبون المعاصي فيتوب هؤلاء في النهاية.
Scroll to Top
https://informatika.nusaputra.ac.id/lib/ slot gacor https://sipenmaru-polkeslu.cloud/sgacor/ https://inspektorat.batubarakab.go.id/adminsample/image/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/
https://informatika.nusaputra.ac.id/lib/ slot gacor https://sipenmaru-polkeslu.cloud/sgacor/ https://inspektorat.batubarakab.go.id/adminsample/image/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/