Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-932

Page 932

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥ لا يمكن للمرء أن يتحد معه إلا عندما يتحد الله معه.
ਗੁਣਵੰਤੀ ਗੁਣ ਸਾਰੇ ਨੀਤ ॥ فقط عروس الروح الفاضلة النادرة تفكر باستمرار في فضائل الله.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਮਿਲੀਐ ਮੀਤ ॥੧੭॥ يا ناناك! يدرك المرء أن الله ، الصديق الحقيقي ، فقط باتباع تعاليم المعلم. || 17 ||
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਕਾਇਆ ਕਉ ਗਾਲੈ ॥ الشهوة (الهوس بالجنس) والغضب يضعفان الجسد ،
ਜਿਉ ਕੰਚਨ ਸੋਹਾਗਾ ਢਾਲੈ ॥ مثلما يخفف مسحوق البوراكس (يوضع في الفرن) من سهاغا الذهب ،
ਕਸਿ ਕਸਵਟੀ ਸਹੈ ਸੁ ਤਾਉ ॥ هذا الذهب الناعم يتحمل أولاً حرارة الفرن ثم يتم فركه على المحك لاختبار نقاوته:
ਨਦਰਿ ਸਰਾਫ ਵੰਨੀ ਸਚੜਾਉ ॥ عندما يظهر لونه النقي ، عندها فقط يوافق عليه الصائغ ؛ وبالمثل ، عندما يمر المرء بعملية صارمة للتخلي عن الرذائل من خلال تعاليم المعلم ، فإنه يتم قبوله في حضور الله.
ਜਗਤੁ ਪਸੂ ਅਹੰ ਕਾਲੁ ਕਸਾਈ ॥ أهل العالم يتصرفون كالحيوانات ، وغرورهم مثل الجزار سبب تدهورهم الروحي وسبب معاناتهم.
ਕਰਿ ਕਰਤੈ ਕਰਣੀ ਕਰਿ ਪਾਈ ॥ بعد خلق العالم ، أسس الله أيضًا نظام الأعمال ونتائجها.
ਜਿਨਿ ਕੀਤੀ ਤਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥ الله الذي خلق العالم وهذا النظام يعرف قيمته.
ਹੋਰ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧੮॥ ماذا أيضا يمكن أن يقال؟ لا يوجد شيء على الإطلاق ليقوله عن هذا النظام. || 18 ||
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ॥ بعد البحث المتكرر في الداخل ، من يشرب رحيق الاسم ،
ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਮਨੁ ਸਤਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥ يتبنى موقف التسامح ويسلم عقله للمعلم الحقيقي.
ਖਰਾ ਖਰਾ ਆਖੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ الجميع يمتدح بره.
ਖਰਾ ਰਤਨੁ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਹੋਇ ॥ وإلى الأبد يصبح ذا قيمة وجدارة مثل الجوهرة.
ਖਾਤ ਪੀਅੰਤ ਮੂਏ ਨਹੀ ਜਾਨਿਆ ॥ الذين يستمرون في الاستمتاع بالملذات الدنيوية فقط ، يتدهورون روحياً ولا يفهمون أبدًا قيمة رحيق الاسم.
ਖਿਨ ਮਹਿ ਮੂਏ ਜਾ ਸਬਦੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥ ولكن عندما يفهم نفس الأشخاص كلمة المعلم ويتبعونها ، فإنهم يتخلون عن غرورهم في لحظة.
ਅਸਥਿਰੁ ਚੀਤੁ ਮਰਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ يصبح عقلهم مستقرًا ضد الرذائل ويشعرون بالسعادة لموت غرورهم النفساني ؛
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥੧੯॥ وبفضل نعمة المعلم ، أدركوا اسم الله. || 19 ||
ਗਗਨ ਗੰਭੀਰੁ ਗਗਨੰਤਰਿ ਵਾਸੁ ॥ الشخص الذي يبقى عقله مركّزًا على الله الأسمى المنتشر يصبح عميقًا مثله.
ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥ يغني تسبيح الله ويسكن في حالة من السلام والاتزان السماويين.
ਗਇਆ ਨ ਆਵੈ ਆਇ ਨ ਜਾਇ ॥ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ بفضل نعمة المعلم ، ظل يركز على كل الله المنتشر ، ولا يقع في دورة الولادة والموت.
ਗਗਨੁ ਅਗੰਮੁ ਅਨਾਥੁ ਅਜੋਨੀ ॥ إن الله المنتشر غير مفهوم ومستقل (ليس له سيد) وخال من الولادة والموت ،
ਅਸਥਿਰੁ ਚੀਤੁ ਸਮਾਧਿ ਸਗੋਨੀ ॥ والعقل المنصب عليه يصبح فاضلاً ومستقرًا ضد الرذائل.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿ ਫਿਰਿ ਪਵਹਿ ਨ ਜੂਨੀ ॥ يا بانديت! تذكر اسم الله بمحبة ولن تسقط في دورة الولادة والموت مرة أخرى.
ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਰੁ ਹੋਰ ਨਾਮ ਬਿਹੂਨੀ ॥੨੦॥ إن اتباع تعاليم المعلم هو أرقى طريقة للعيش ، وجميع التعاليم الأخرى تحافظ على شخص واحد مجرّدًا من اسم الله. || 20 ||
ਘਰ ਦਰ ਫਿਰਿ ਥਾਕੀ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥ أيها العراف! تمر عبر عدد لا يحصى من التجسيدات ، هذه الروح منهكة ،
ਜਾਤਿ ਅਸੰਖ ਅੰਤ ਨਹੀ ਮੇਰੇ ॥ لا أستطيع أن أحصي الأرواح التي لا حصر لها التي مرت بها.
ਕੇਤੇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਧੀਆ ॥ خلال هذه العملية أصبح عدد لا يحصى من أمهات وآباء وأبناء وبنات هذه الروح.
ਕੇਤੇ ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਫੁਨਿ ਹੂਆ ॥ لا تعد ولا تحصى ، أصبح معلموها ومن ثم تلاميذهم.
ਕਾਚੇ ਗੁਰ ਤੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੂਆ ॥ لكن التحرر لا يتحقق باتباع تعاليم المعلم الناقص.
ਕੇਤੀ ਨਾਰਿ ਵਰੁ ਏਕੁ ਸਮਾਲਿ ॥ هناك الكثير من عرائس الروح مثل هؤلاء ، لكن الزوج-الله يعتني بكل شيء.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਰਣੁ ਜੀਵਣੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਲਿ ॥ عروس الروح التي تتبع تعاليم المعلم ، تعيش روحيا عندما تتذكر الله وإلا فإنها تتدهور روحيا.
ਦਹ ਦਿਸ ਢੂਢਿ ਘਰੈ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥ من كان يبحث عن الله في كل مكان (بنعمة المعلم) أدركه داخل قلبه نفسه
ਮੇਲੁ ਭਇਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ॥੨੧॥ أيها البانديت! فقط ذلك الشخص الذي يتحد مع الله الذي يوحده المعلم الحقيقي. || 21 ||
ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲੈ ॥ فقط أحد أتباع المعلم يغني بحمد الله ويتحدث عن فضائله.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਤੋਲਿ ਤੋੁਲਾਵੈ ਤੋਲੈ ॥ فقط أحد أتباع المعلم يفكر في قيمة الفضائل الإلهية ويلهم الآخرين لفعل الشيء نفسه.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ਨਿਸੰਗੁ ॥ أتباع المعلم خالٍ من جميع الروابط ، فهو يدخل ويخرج من هذا العالم بمحض إرادته دون تردد.
ਪਰਹਰਿ ਮੈਲੁ ਜਲਾਇ ਕਲੰਕੁ ॥ لأنه قد غسل بالفعل من عقله قذارة الخطايا وحرق بالفعل كل الرذائل
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥ بالنسبة لأتباع المعلم ، فإن التفكير في الفضائل الإلهية يشبه اللحن الإلهي ومثل دراسة الفيدا.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਜਨੁ ਚਜੁ ਅਚਾਰੁ ॥ بالنسبة لأتباع المعلم ، فإن الحفاظ على السلوك التقوى يشبه أخذ حمام مقدس.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਸਾਰੁ ॥ بالنسبة لأتباع المعلم ، فإن كلمته الإلهية هي رحيق الاسم.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਪਾਰੁ ॥੨੨॥ يا ناناك! تابع المعلم يعبر محيط الرذائل الدنيوية. || 22 ||
ਚੰਚਲੁ ਚੀਤੁ ਨ ਰਹਈ ਠਾਇ ॥ أيها العامل المتقلب! لا يبقى العقل المتقلب مستقرًا (بدون تكريس اسم الله في القلب).
ਚੋਰੀ ਮਿਰਗੁ ਅੰਗੂਰੀ ਖਾਇ ॥ مثل الغزال الذي يقضم سرًا البراعم الخضراء ، يستمر العقل المتقلب في الانغماس في الأعمال الخاطئة.
ਚਰਨ ਕਮਲ ਉਰ ਧਾਰੇ ਚੀਤ ॥ من يقدس اسم الله الطاهر في قلبه وعقله ،
ਚਿਰੁ ਜੀਵਨੁ ਚੇਤਨੁ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥ يصبح خالدًا (خاليًا من المواليد والموت) وواعياً روحياً إلى الأبد.
ਚਿੰਤਤ ਹੀ ਦੀਸੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ يبدو أن الجميع قلقون ،
ਚੇਤਹਿ ਏਕੁ ਤਹੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ ولكن الذين يذكرون الله بمحبة يسكنون في سلام سماوي.
ਚਿਤਿ ਵਸੈ ਰਾਚੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥ من يظل منغمسًا في اسم الله ، يتجلى الله في عقله ،
ਮੁਕਤਿ ਭਇਆ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਇ ॥੨੩॥ يتحرر من الروابط الدنيوية ويذهب إلى بيته الحقيقي (يتحد مع الله) بشرف. || 23 ||
ਛੀਜੈ ਦੇਹ ਖੁਲੈ ਇਕ ਗੰਢਿ ॥ أيها البانديت! الجسم ينهار ، عندما تكون عقدة واحدة (النظام الذي يمسك الأنفاس) غير مقيدة.
ਛੇਆ ਨਿਤ ਦੇਖਹੁ ਜਗਿ ਹੰਢਿ ॥ قد تتجول حول العالم وترى بنفسك أن ظاهرة الموت هذه مستمرة كل يوم.
ਧੂਪ ਛਾਵ ਜੇ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ॥ إذا اعتبر المرء أن الألم والمتعة متساويان ؛
ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਘਰਿ ਆਣੈ ॥ ثم يقطع الروابط الدنيوية ، يتحرر المرء وكأنه قد جلب في قلبه الحرية من هذه الروابط.
ਛਾਇਆ ਛੂਛੀ ਜਗਤੁ ਭੁਲਾਨਾ ॥ وهم مايا ضحل جدا ولكن العالم كله ضل به ،
ਲਿਖਿਆ ਕਿਰਤੁ ਧੁਰੇ ਪਰਵਾਨਾ ॥ لكن هذا هو مصيرهم (ولا يمكنهم الهروب منه).
ਛੀਜੈ ਜੋਬਨੁ ਜਰੂਆ ਸਿਰਿ ਕਾਲੁ ॥ ਕਾਇਆ ਛੀਜੈ ਭਈ ਸਿਬਾਲੁ ॥੨੪॥ أيها البارع !عندما يرحل الشباب ، تأتي الشيخوخة ويظهر الموت يحوم فوق رأس المرء ، والجسد ينهار مثل الطحالب في الماء. || 24 ||
Scroll to Top
https://informatika.nusaputra.ac.id/lib/ slot gacor https://sipenmaru-polkeslu.cloud/sgacor/ https://inspektorat.batubarakab.go.id/adminsample/image/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/
https://informatika.nusaputra.ac.id/lib/ slot gacor https://sipenmaru-polkeslu.cloud/sgacor/ https://inspektorat.batubarakab.go.id/adminsample/image/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/