Page 929
ਸਾਧ ਪਠਾਏ ਆਪਿ ਹਰਿ ਹਮ ਤੁਮ ਤੇ ਨਾਹੀ ਦੂਰਿ ॥
أرسل الله نفسه المعلم في العالم ليخبرنا أنه ليس بعيدًا عنا.
ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮਿਟਿ ਗਏ ਰਮਣ ਰਾਮ ਭਰਪੂਰਿ ॥੨॥
يا ناناك! يتم تبديد الشك والخوف من خلال التذكر بمحبة كل الله المنتشر. || 2 ||
ਛੰਤੁ ॥
شانت:
ਰੁਤਿ ਸਿਸੀਅਰ ਸੀਤਲ ਹਰਿ ਪ੍ਰਗਟੇ ਮੰਘਰ ਪੋਹਿ ਜੀਉ ॥
مثلما تجلب أشهر الشتاء في مغار وبوه (نوفمبر - ديسمبر) الكثير من الطقس البارد ، وبالمثل الذي يظهر الله في قلبه ،
ਜਲਨਿ ਬੁਝੀ ਦਰਸੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨਸੇ ਮਾਇਆ ਧ੍ਰੋਹ ਜੀਉ ॥
تنطفئ نار شهوته الدنيوية وتختفي مكر مايا باختبار رؤية الله المباركة.
ਸਭਿ ਕਾਮ ਪੂਰੇ ਮਿਲਿ ਹਜੂਰੇ ਹਰਿ ਚਰਣ ਸੇਵਕਿ ਸੇਵਿਆ ॥
هذا المخلص المتواضع لله الذي أدى عبادة الله التعبدية ، أدركه وأنجزت جميع مهامه.
ਹਾਰ ਡੋਰ ਸੀਗਾਰ ਸਭਿ ਰਸ ਗੁਣ ਗਾਉ ਅਲਖ ਅਭੇਵਿਆ ॥
يا صديقي! غنِّ بحمد الله المبهم لأن كل الملذات والأوسمة الدنيوية متضمنة فيه.
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਬਾਂਛਤ ਜਮੁ ਨ ਸਾਕੈ ਜੋਹਿ ਜੀਉ ॥
الذين يتوقون إلى حب الله وعبادته التعبدية ، شيطان الموت ، لا يمكنهم حتى النظر إليهم.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮੇਲੀ ਤਹ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਛੋਹ ਜੀਉ ॥੬॥
تخضع ناناك ، عروس الروح التي اتحد بها الله معه ، لن تعاني أبدًا من الانفصال عن إلهها الحبيب مرة أخرى. || 6 ||
ਸਲੋਕ ॥
بيت:
ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਡੋਲਤ ਨਾਹੀ ਚੀਤ ॥
عروس الروح المحظوظة التي نالت ثروة اسم الله ، لا يتزعزع عقلها تجاه الغنى والقوة الدنيوية:
ਸੰਤ ਸੰਜੋਗੀ ਨਾਨਕਾ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪ੍ਰਭ ਮੀਤ ॥੧॥
يا ناناك! عند لقاء القديسين ، يتجلى الله في قلبها. || 1 ||
ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਅਨੰਦ ਕੋਡ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੰਗਿ ਬਨੇ ॥
من خلال تذكر الله الحبيب ، يشعر المرء كما لو أنه يستمتع بجميع أنواع الألحان والمسرحيات والاحتفالات المبهجة.
ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਭਨੇ ॥੨॥
يا ناناك! تتحقق جميع رغبات العقل من خلال نطق اسم الله بعشق. || 2 ||
ਛੰਤੁ ॥
شانت:
ਹਿਮਕਰ ਰੁਤਿ ਮਨਿ ਭਾਵਤੀ ਮਾਘੁ ਫਗਣੁ ਗੁਣਵੰਤ ਜੀਉ ॥
تمامًا مثل فصل الشتاء الثلجي ، فإن أشهر ماغ وفغان (يناير-فبراير) جديرة بالتقدير ومرضية للعقل ، وبالمثل عندما يتجلى الله في القلب ، تنتهي حرارة الرذائل.
ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਗਾਉ ਮੰਗਲੋ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਏ ਹਰਿ ਕੰਤ ਜੀਉ ॥
يا أصدقائي! غنوا أغاني الفرح لأن زوجي الله قد تجلى في قلبي.
ਗ੍ਰਿਹਿ ਲਾਲ ਆਏ ਮਨਿ ਧਿਆਏ ਸੇਜ ਸੁੰਦਰਿ ਸੋਹੀਆ ॥
نعم ، يا حبيبي! تجلى في قلبي الذي كنت أتذكره في ذهني والآن قلبي مزين بشكل جميل.
ਵਣੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਭਏ ਹਰਿਆ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨ ਮੋਹੀਆ ॥
إنني مفتون برؤية الرؤية المباركة لله والآن ازدهرت الغابات والمروج والعوالم الثلاثة.
ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਮਨਿ ਜਪਿਆ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤ ਜੀਉ ॥
عندما كنت أتأمل في تعويذة الاسم الطاهرة ، أدركت أن زوجي-إلهي وأن جميع رغباتي قد تحققت.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਕਰਹੁ ਰਲੀਆ ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਕੰਤ ਜੀਉ ॥੭॥
ناناك يسلم ، يا أصدقائي! تبتهج كل يوم لأن إلهنا ، سيد مايا ، ثروات وقوة العالم قد ظهرت في الداخل. || 7 ||
ਸਲੋਕ ॥
بيت:
ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਜੀਅ ਕੇ ਭਵਜਲ ਤਾਰਣਹਾਰ ॥
القديسون هم مساعدونا في الحياة وقادرون على نقلنا عبر محيط الرذائل الدنيوية.
ਸਭ ਤੇ ਊਚੇ ਜਾਣੀਅਹਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਪਿਆਰ ॥੧॥
يا ناناك! الذين يحبون اسم الله ، يعتبرون الأسمى على الإطلاق. || 1 ||
ਜਿਨ ਜਾਨਿਆ ਸੇਈ ਤਰੇ ਸੇ ਸੂਰੇ ਸੇ ਬੀਰ ॥
الذين أدركوا الله ، عبروا محيط الرذائل الدنيوية ؛ هم وحدهم الأبطال الشجعان والمحاربون ضد الشرور.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਤਰੇ ਤੀਰ ॥੨॥
يا ناناك! أنا افدي نفسي للذين عبروا محيط الرذائل الدنيوية بالتأمل في الله بتفانٍ محب. || 2 ||
ਛੰਤੁ ॥
شانت:
ਚਰਣ ਬਿਰਾਜਿਤ ਸਭ ਊਪਰੇ ਮਿਟਿਆ ਸਗਲ ਕਲੇਸੁ ਜੀਉ ॥
اسم الله الطاهر فوق كل شيء. أولئك الذين يقدسونه في قلوبهم ، تم القضاء على كل أحزانهم وآلامهم.
ਆਵਣ ਜਾਵਣ ਦੁਖ ਹਰੇ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕੀਆ ਪਰਵੇਸੁ ਜੀਉ ॥
الذين يتم تكريس عبادة الله التعبدية ، يتم القضاء على كل آلامهم في الولادة والموت
ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਹਜਿ ਮਾਤੇ ਤਿਲੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਬੀਸਰੈ ॥
متشبعين بحب الله ، يظلون مبتهجين بسلام واتزان سماويين ؛ لا ينسونه ولو للحظة.
ਤਜਿ ਆਪੁ ਸਰਣੀ ਪਰੇ ਚਰਨੀ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥
يتخلصون من غرورهم ويدخلون إلى ملجأ اسم الله الطاهر ، سيد كل الفضائل.
ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਸੁਆਮੀ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸੁ ਜੀਉ ॥
يا صديقي! انحن بتواضع لسيد إله الكون ، كنز الفضائل ، سيد الثروة ، الذي كان هناك قبل بداية الزمان.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਇਆ ਧਾਰਹੁ ਜੁਗੁ ਜੁਗੋ ਇਕ ਵੇਸੁ ਜੀਉ ॥੮॥੧॥੬॥੮॥
ناناك يستسلم ، يا إلهي! امنح الرحمة حتى أظل مرتبطًا بشكلك الأبدي الذي كان موجودًا هناك عصرًا بعد عصر. || 8 || 1 || 6 || 8 ||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ਦਖਣੀ ਓਅੰਕਾਰੁ
راغ رامكالي ، المعلم الأول ، الدخاني ، أونكار:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਓਅੰਕਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਤਪਤਿ ॥
أونكار هو ذلك الذي ساد الله كل من خلق براهما.
ਓਅੰਕਾਰੁ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਚਿਤਿ ॥
كان ذلك أونكار ، كل الله المنتشر ، الذي عبده براهما في عقله.
ਓਅੰਕਾਰਿ ਸੈਲ ਜੁਗ ਭਏ ॥
كان من أونكار ، ظهر الكون و اليوجا إلى حيز الوجود.
ਓਅੰਕਾਰਿ ਬੇਦ ਨਿਰਮਏ ॥
أنشأ أونكار الفيدا (الكتب المقدسة).