Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-530

Page 530

ਮਹਾ ਕਿਲਬਿਖ ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਰੋਗਾ ਪ੍ਰਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਤੁਹਾਰੀ ਹਾਤੇ ॥ يا إلهي! ملايين من أبشع الذنوب والمعاناة والآلام التي يتعرض لها الإنسان تدمرها نظرة النعمة.
ਸੋਵਤ ਜਾਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਰਾਤੇ ॥੨॥੮॥ يا ناناك! الذين يأتون إلى ملجأ المعلم ويتبعون تعاليمه ، يستمرون في ترديد تسبيح الله في جميع الأوقات ، بغض النظر عما إذا كانوا نائمين أو مستيقظين. || 2 || 8 ||
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ راغ ديو جانداري ، المعلم الخامس ؛
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਿਓ ਨੈਣੀ ॥ لقد رأيت الله بعيني (المستنيرة روحيا) في كل مكان ،
ਸੁਖਦਾਈ ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਾ ਕੀ ਬੈਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لقد رأيت الله بعيني (المستنيرة روحيا) في كل مكان ،
ਅਗਿਆਨੁ ਅਧੇਰਾ ਸੰਤੀ ਕਾਟਿਆ ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਗੁਰ ਦੈਣੀ ॥ لقد أزال قديسون الله ظلام جهلي وأعطاني المعلم موهبة الحياة الروحية.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਲੀਨੋ ਅਪੁਨਾ ਜਲਤੇ ਸੀਤਲ ਹੋਣੀ ॥੧॥ منحني الله الرحمة. كنت أحترق من الرغبات الدنيوية الشرسة ، لكني الآن أشعر بالهدوء والهدوء. || 1 ||
ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਕਿਛੁ ਉਪਜਿ ਨ ਆਇਓ ਨਹ ਉਪਜੀ ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ॥ لم أتمكن من أداء أي عمل إيماني ، ولا أي سلوك فاضل غارق في داخلي.
ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਸੰਜਮ ਨਾਨਕ ਲਾਗੋ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ॥੨॥੯॥ يا ناناك! تخليت عن حكمتي وذكائي ، لقد أتيت إلى ملجأ المعلم ونسقت نفسي مع تعاليمه. || 2 || 9 ||
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ راغ ديو جانداري، المعلم الخامس:
ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਲਾਹਾ ॥ يا صديقي! تأمل في اسم الله واستفيد من ذكره في الحياة البشرية.
ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦਾ ਕਾਟੇ ਜਮ ਕੇ ਫਾਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ستصل إلى حالة روحية عالية ، وتتمتع بنعيم الاتزان الروحي ، وتنقطع روابطك المؤدية إلى الموت الروحي. || 1 || توقف ||
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਖੋਜਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਪਹਿ ਆਹਾ ॥ بعد البحث توصلت إلى استنتاج مفاده أن ثروة نعم عند قدّسي الله ،
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਪਰਾਪਤਿ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨਾ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੈ ਕਰਮਿ ਲਿਖਾਹਾ ॥੧॥ وهم وحدهم ينالون كنز نام هذا المقيد سلفاً. || 1 ||
ਸੇ ਬਡਭਾਗੀ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ਸੇਈ ਪੂਰੇ ਸਾਹਾ ॥ هم وحدهم الأكثر حظًا وأشرفًا وأثرياء حقًا ،
ਸੁੰਦਰ ਸੁਘੜ ਸਰੂਪ ਤੇ ਨਾਨਕ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥੨॥੧੦॥ يقول ناناك: إنه جميل ، وحكيم ، وحسن التصرف ، وقد جمع ثروة اسم الله. || 2 || 10 ||
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ راغ ديو جانداري، المعلم الخامس:
ਮਨ ਕਹ ਅਹੰਕਾਰਿ ਅਫਾਰਾ ॥ يا عقلي! لماذا أنت منتفخ بالأنانية؟
ਦੁਰਗੰਧ ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਅਪਾਵਨ ਭੀਤਰਿ ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਛਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ داخل هذا الجسم روائح كريهة وقذارة وشوائب ، وهذا الجسم وكل ما تراه في هذا العالم قابل للتلف. || 1 || وقفة ||
ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਸਿਮਰਿ ਪਰਾਨੀ ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਜਿਨਿ ਧਾਰਾ ॥ أيها الفاني! تذكر أن الله بتفانٍ محب هو الذي خلقك ودعم روحك ونفَسك.
ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਲਪਟਾਵਹਿ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰਾ ॥੧॥ أيها الجاهل! تارك الله ، أنت متمسّك بالأمور الدنيوية ؛ ستستمر في دورات الولادة والموت. || 1 ||
ਅੰਧ ਗੁੰਗ ਪਿੰਗੁਲ ਮਤਿ ਹੀਨਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਹੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥ يا الله المخلص! لقد أعمت مايا هؤلاء الجهلة ، فقد أصبحوا أغبياء في ترديد تسبيحك وشلوا للسير في طريقك ؛ الرجاء حفظهم.
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸਮਰਥਾ ਕਿਆ ਨਾਨਕ ਜੰਤ ਬਿਚਾਰਾ ॥੨॥੧੧॥ يا الله ! أنت قادر على فعل كل شيء وتسببه ؛ يا ناناك ، ماذا يمكن أن تفعل هذه الكائنات العاجزة؟ || 2 || 11 ||
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ راغ ديو جانداري ، المعلم الخامس:
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰੈ ਹੂ ਤੇ ਨੇਰੈ ॥ يا أصدقائي أن الله أقرب من القريب.
ਸਿਮਰਿ ਧਿਆਇ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਾਝ ਸਵੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ليلا ونهارا ، في المساء والصباح ، اذكره ، وتأمل فيه ، وغنِّي بحمد سيد هذا الكون. || 1 ||وقفة ||
ਉਧਰੁ ਦੇਹ ਦੁਲਭ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇਰੈ ॥ أنقذ حياتك البشرية القيمة من الغرق في محيط الرذائل من خلال التأمل في اسم الله بصحبة المعلم.
ਘਰੀ ਨ ਮੁਹਤੁ ਨ ਚਸਾ ਬਿਲੰਬਹੁ ਕਾਲੁ ਨਿਤਹਿ ਨਿਤ ਹੇਰੈ ॥੧॥ لا تتأخر لحظة ولو للحظة في ذكر الله ؛ شيطان الموت يجعلك تحت المراقبة باستمرار. || 1 ||
ਅੰਧ ਬਿਲਾ ਤੇ ਕਾਢਹੁ ਕਰਤੇ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥ أيها الخالق! أنت لا تفتقر إلى أي شيء ، من فضلك أخرجني من زنزانة الرذائل المظلمة ،
ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਦੀਜੈ ਨਾਨਕ ਕਉ ਆਨਦ ਸੂਖ ਘਨੇਰੈ ॥੨॥੧੨॥ ਛਕੇ ੨ ॥ يبارك ناناك بدعم من نعمك ، مصدر السعادة والبهجة الهائلة. || 2 || 12 ||
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ راغ ديو جانداري ، المعلم الخامس:
ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਿਓ ॥ يا عقلي! لقاء المعلم واتباع تعاليمه ، الشخص الذي تأمل بمحبة في الاسم ،
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਮੰਗਲ ਰਸ ਜੀਵਨ ਕਾ ਮੂਲੁ ਬਾਧਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ أرسى الأساس لحياة من الاتزان الروحي والنعيم والمتعة. || 1 || وقفة ||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਕੀਨੋ ਕਾਟੇ ਮਾਇਆ ਫਾਧਿਓ ॥ أظهر رحمته ، فقد جعله الله مخلصًا له وقطع روابطه الدنيوية.
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗਾਇ ਗੁਣ ਗੋਬਿਦ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਸਾਧਿਓ ॥੧॥ ثم من خلال العبادة التعبدية المحبة والترنيم بحمد الله ، تغلب هذا الشخص على الخوف من الموت. || 1 ||
ਭਇਓ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਮਿਟਿਓ ਮੋਰਚਾ ਅਮੋਲ ਪਦਾਰਥੁ ਲਾਧਿਓ ॥ الشخص الذي رحمه الله ، أزيل صدأ محبة مايا من عقله ونال سلعة نعم التي لا تقدر بثمن.
ਬਲਿਹਾਰੈ ਨਾਨਕ ਲਖ ਬੇਰਾ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿਓ ॥੨॥੧੩॥ | يا ناناك! فديت نفسي ملايين المرات لذلك السيد الإلهي الذي لا يمكن فهمه ولديه فضائل لا نهائية. || 2 || 13 ||
Scroll to Top
slot demo slot gacor https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/
https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/
slot demo slot gacor https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/
https://sipenmaru-polkeslu.cloud/daftar_admin/ jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://pascasarjana.uts.ac.id/plugins/sugoi168/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/ https://keuangan.usbypkp.ac.id/mmo/boba/ https://informatika.nusaputra.ac.id/wp-includes/1131/
https://informatika.nusaputra.ac.id/hk/
https://informatika.nusaputra.ac.id/sbo/