Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-398

Page 398

ਜਿਸ ਨੋ ਮੰਨੇ ਆਪਿ ਸੋਈ ਮਾਨੀਐ ॥ يكرمه وحده من يكرمه الله بنفسه ،
ਪ੍ਰਗਟ ਪੁਰਖੁ ਪਰਵਾਣੁ ਸਭ ਠਾਈ ਜਾਨੀਐ ॥੩॥ يصبح مثل هذا الشخص معروفًا في جميع الأماكن ويتم قبوله في بلاط الله. || 3 ||
ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਆਰਾਧਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਹ ਸਾਹ ॥ أحفظك في قلبي بالتأمل فيك ليل نهار ومع كل نفس.
ਨਾਨਕ ਕੀ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੪॥੬॥੧੦੮॥ أيها الإله صاحب السيادة ! حقق رغبة ناناك هذه || 4 || 6 || 108 ||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ آسا المعلم الخامس:
ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਇ ਹਮਾਰਾ ਖਸਮੁ ਸੋਇ ॥ وهو الذي يتغلغل في كل مكان هو سيدي أيضًا.
ਏਕੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਰਿ ਛਤੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥੧॥ هو وحده ملك الكون كله ، وليس مثله. || 1 ||
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਰਾਖਣਹਾਰਿਆ ॥ يا منقذ الجميع! من فضلك أنقذني كما يحلو لك.
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ بعيني لم أر أحدا مثلك. || 1 || وقفة ||
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਾਰੀਐ ॥ الله نفسه هو العزيز. يعتني بكل شخص.
ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਪਿ ਤਿਸੁ ਨ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥੨॥ من يدرك وجود الله في قلبه لا ينسى أبدًا. || 2 ||
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪਿ ਆਪਣ ਭਾਣਿਆ ॥ كل ما يفعله يفعله حسب مشيئته.
ਭਗਤਾ ਕਾ ਸਹਾਈ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਜਾਣਿਆ ॥੩॥ على مر العصور ، عُرِف بأنه مساعد أتباعه. || 3 || ب
ਜਪਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਕਦੇ ਨ ਝੂਰੀਐ ॥ إذا واصلنا التأمل في اسم الله ، فلن نتوب أبدًا.
ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਲੋਚਾ ਪੂਰੀਐ ॥੪॥੭॥੧੦੯॥ يا إلهي! ناناك يتوق إلى رؤيتك ، من فضلك حقق رغبته. || 4 || 7 || 109 ||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ آسا المعلم الخامس:
ਕਿਆ ਸੋਵਹਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਗਾਫਲ ਗਹਿਲਿਆ ॥ أيها العقل الجاهل والمهمل! بعد أن نسيت الاسم، منغمس في حب مايا لماذا تنام؟
ਕਿਤੀ ਇਤੁ ਦਰੀਆਇ ਵੰਞਨ੍ਹ੍ਹਿ ਵਹਦਿਆ ॥੧॥ عندما يجرف نهر العالم من الرذائل كثيرين؟ || 1 ||
ਬੋਹਿਥੜਾ ਹਰਿ ਚਰਣ ਮਨ ਚੜਿ ਲੰਘੀਐ ॥ يا عقلي ! اسم الله مثل سفينة جميلة ؛ بالصعود إلى هذه السفينة يمكن للمرء عبور محيط العالم من الرذائل.
ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਾਧੂ ਸੰਗੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لذلك ، في جميع الأوقات ، غنوا بحمد الله بصحبة القديسين. | 1 || وقفة|
ਭੋਗਹਿ ਭੋਗ ਅਨੇਕ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਸੁੰਞਿਆ ॥ الذين يتمتعون بجميع أنواع الملذات الدنيوية دون التأمل في الاسم، يظلون غير محققين روحياً.
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਮਰਿ ਮਰਿ ਰੁੰਨਿਆ ॥੨॥ بدون التأمل في لله ، يموتون روحيا يبكون مرارا وتكرارا || 2 ||
ਕਪੜ ਭੋਗ ਸੁਗੰਧ ਤਨਿ ਮਰਦਨ ਮਾਲਣਾ ॥ الجسد الذي يعتز به الناس من خلال ارتداء الملابس الفاخرة ، وتناول الأطباق الشهية ، ووضع جميع أنواع العطور
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਤਨੁ ਛਾਰੁ ਸਰਪਰ ਚਾਲਣਾ ॥੩॥ بدون التأمل في الاسم ، هذا الجسد جيد مثل الغبار ، الذي يجب أن يهلك في النهاية. || 3 ||
ਮਹਾ ਬਿਖਮੁ ਸੰਸਾਰੁ ਵਿਰਲੈ ਪੇਖਿਆ ॥ فقط شخص نادر جدًا قد أدرك أن هذا العالم هو محيط مروع من الرذائل.
ਛੂਟਨੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਿ ਲੇਖੁ ਨਾਨਕ ਲੇਖਿਆ ॥੪॥੮॥੧੧੦॥ يا ناناك! فقط الشخص المعين يتم حفظه من الغرق فيه بالتماس ملجأ الله. || 4 || 8 || 110 ||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ آسا المعلم الخامس:
ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਸੰਗਿ ਕਾਹੇ ਗਰਬੀਐ ॥ عندما لا يرافق أحد بعد الموت ، فلماذا إذن ينبغي للمرء أن يفتخر غير مبرر بهذه العلاقات؟
ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਰਬੀਐ ॥੧॥ إن اسم الله وحده هو الدعم الحقيقي الذي يمكن من خلاله عبور هذا المحيط من الرذائل. || 1 ||
ਮੈ ਗਰੀਬ ਸਚੁ ਟੇਕ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ॥ يا معلمي الحقيقي المثالي ، أنت الدعم الحقيقي الوحيد لي ، الشخص العاجز.
ਦੇਖਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਦਰਸਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لا يهدأ ذهني إلا برؤية بصرك واتباع تعاليمك. || 1 || وقفة ||
ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਜੰਜਾਲੁ ਕਾਜਿ ਨ ਕਿਤੈ ਗਨੋੁ ॥ كل الثروات والممتلكات الدنيوية هي بمثابة ورقات لأرواحنا ولا تفيدنا في النهاية.
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਆਧਾਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਏਹੁ ਧਨੋੁ ॥੨॥ فالكلمات الإلهية في تسبيح الله هي الدعم الحقيقي. هذه الثروة أبدية. || 2 ||
ਜੇਤੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤੇਤ ਪਛਾਵਿਆ ॥ كل هذه وسائل الترفيه والملذات الدنيوية قصيرة العمر مثل الظل.
ਸੁਖ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਵਿਆ ॥੩॥ يغني أتباع المعلم بحمد اسم الله الذي هو كنز السلام. || 3 ||
ਸਚਾ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੇ ॥ يا الله! أنت أبدي ، لا يسبر غوره ، كنز من الفضائل والمعطي العظيم.
ਆਸ ਭਰੋਸਾ ਖਸਮ ਕਾ ਨਾਨਕ ਕੇ ਜੀਅਰੇ ॥੪॥੯॥੧੧੧॥ سيد الله هو الأمل والثقة لناناك. || 4 || 9 || 111 ||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ آسا المعلم الخامس:
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥ إذ تذكر من أزيلت المعاناة وبلغ السلام السماوي ،
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ليلا ونهارا بأيدي مطوية يجب أن نتذكره بمحبة || 1 ||
ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ਜਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ إله ناناك هو نفسه الذي ينتمي إليه الجميع.
ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ هذا الله الأبدي يسود في كل مكان. || 1 || وقفة ||
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਗਿਆਨ ਜੋਗੁ ॥ الذي يسود الداخل والخارج (جميع المخلوقات) ، هو دائمًا رفيقهم ومساعدهم ويستحق تحقيقه.
ਤਿਸਹਿ ਅਰਾਧਿ ਮਨਾ ਬਿਨਾਸੈ ਸਗਲ ਰੋਗੁ ॥੨॥ يا عقلي! بالتأمل فيه تحطمت كل الأمراض. || 2 ||
ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ਰਾਖੈ ਅਗਨਿ ਮਾਹਿ ॥ المخلص اللامتناهي ينقذ الله الجميع في نار بطن الأم.
Scroll to Top
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/