Page 184
                    ਜਨ ਕੀ ਟੇਕ ਏਕ ਗੋਪਾਲ ॥
                   
                    
                                        
                        فالرب الواحد وحده هو نصير حياة العبد.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਏਕਾ ਲਿਵ ਏਕੋ ਮਨਿ ਭਾਉ ॥
                   
                    
                                        
                        يتعلّق بالرب وحده ، فمحبّة الله الواحد ثابتة في ذهنه.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੩॥
                   
                    
                                        
                        بالنسبة لهذا المخلص ، يصبح اسم الله كل (أنواع) الكنوز.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
                   
                    
                                        
                        إنه مشبع بحب الله.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ਸਾਚੀ ਰੀਤਿ ॥
                   
                    
                                        
                        تصبح أفعال المحب نقية ، ويصبح السلوك صادقًا.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥
                   
                    
                                        
                        لقد بدد المعلم المثالي ظلمة الجهل من عقله.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ॥੪॥੨੪॥੯੩॥
                   
                    
                                        
                        إله ناناك لا مثيل له ولانهائي.                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                        
                        راغ جوري غواراياري ، بالمعلم الخامس:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਰੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥
                   
                    
                                        
                        الذي يسكن الله في عقله ، يسبح عبر محيط الرذائل الدنيوية.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੈ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥
                   
                    
                                        
                        بنعمة الله عندما يدركه المرء ،                                            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਕਛੁ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
                   
                    
                                        
                        فالألم والمرض والخوف لا يؤثر عليه إطلاقا.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਜਾਪੈ ॥੧॥
                   
                    
                                        
                        لأنه يتذكر دائمًا اسم الله الشبيه بالرحيق في قلبه.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਧਿਆਈਐ ॥
                   
                    
                                        
                        يجب أن نتذكر دائمًا كل الله المنتشر بمحبة وإخلاص.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਇਹ ਮਤਿ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                        
                        يتم الحصول على هذا الفهم من المعلم المثالي.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਣ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਦਇਆਲ ॥
                   
                    
                                        
                        والله الرحيم هو الفاعل وسبب العلة.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
                   
                    
                                        
                        إنه يعتز ويرعى جميع الكائنات والمخلوقات.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤਾ ॥
                   
                    
                                        
                        إنه بعيد المنال وغير مفهوم وأبدي ولانهائي.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮੰਤਾ ॥੨॥
                   
                    
                                        
                        تأمل فيه يا عقلي من خلال تعاليم المعلم المثالي.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ॥
                   
                    
                                        
                        عند تذكره بتفانٍ محب ، يتم الحصول على كل الكنوز.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪੂਜਾ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥
                   
                    
                                        
                        بعبادة الله ، ينال الإكرام.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਟਹਲ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਇ ॥
                   
                    
                                        
                        خدمة خليقته لا تذهب سدى).
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੩॥
                   
                    
                                        
                        إلى الأبد ، رنّم تسبيح الله المجيد.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
                   
                    
                                        
                        :بواسطة المعلم الثالث
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਅਲਖ ਸੁਆਮੀ ॥
                   
                    
                                        
                        يا كنز من وسائل الراحة والسلام غير المفهوم.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥
                   
                    
                                        
                        كل الكائنات والمخلوقات تبحث عن ملاذك.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੨੫॥੯੪॥
                   
                    
                                        
                        يا ناناك ، (صل إلى الله) أن أكون مباركة مع اسمك الذي هو شرف لي.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                        
                        راغ جوري غواراياري ، المعلم الخامس:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹੈ ਹਾਥ ॥
                   
                    
                                        
                        (يا صديقي) ، في يده طريقة حياة جميع الكائنات.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ॥
                   
                    
                                        
                        تذكر أن سيد الخلاق مع حب الإخلاص.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
                   
                    
                                        
                        بتذكر الله بتفانٍ محب ، تزول كل الأحزان.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭੈ ਸਭ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥
                   
                    
                                        
                        بددت كل المخاوف من خلال اسم الله.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਉ ਕਾਹੇ ਕਾ ਮਾਨਹਿ ॥
                   
                    
                                        
                        لماذا تخافون غير الله؟
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਕਾਹੇ ਸੁਖੁ ਜਾਨਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                        
                        بنسيان الله ، أي نوع من السلام تحصل عليه؟
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬਹੁ ਧਰਣਿ ਅਗਾਸ ॥
                   
                    
                                        
                        هو الذي دعم السماوات والأرض الكثيرة.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜੀਅ ਪਰਗਾਸ ॥
                   
                    
                                        
                        بنورها تنير روحنا.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥
                   
                    
                                        
                         .الذي لا يستطيع أحد أن يبطل بركاته 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥੨॥
                   
                    
                                        
                        من يتذكر دائمًا أن الله لا يعرف الخوف من الدنيوية.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
                   
                    
                                        
                        (يا صديقي) ، في جميع الأوقات ، استمر في تذكر اسم الله بتفانٍ محب.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਨਿਕ ਤੀਰਥ ਮਜਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
                   
                    
                                        
                        إن تذكر الله بتفانٍ محب يشبه الاستحمام في العديد من الأماكن المقدسة.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ ॥
                   
                    
                                        
                        إذا كنت تبحث عن ملاذ الله الأسمى.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕੋਟਿ ਕਲੰਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ॥੩॥
                   
                    
                                        
                        ثم يتم محو الملايين من ذنوبك في لحظة.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ਪੂਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥
                   
                    
                                        
                        الملك الكامل (الله) مكتفٍ ذاتيًا.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਕ ਸਾਚਾ ਵੇਸਾਹੁ ॥
                   
                    
                                        
                        عبد الله له إيمان حقيقي به.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਰਾਖੇ ਦੇ ਹਾਥ ॥
                   
                    
                                        
                        يحمي الله أتباعه من خلال المعلم الكامل.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਮਰਾਥ ॥੪॥੨੬॥੯੫॥
                   
                    
                                        
                        يا ناناك!ّ الإله الأسمى هو كلي القدرة.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                        
                        راغ جوري غواراياري ، المعلم الخامس:	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
                   
                    
                                        
                        بواسطة نعمة المعلم، عقلي مرتبط بالاسم ، اسم الله.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥
                   
                    
                                        
                        نائمًا (منغمسًا في حب مايا) للعديد من التجسيدات ، أصبح الآن مستيقظًا (مستنيرًا بالحكمة الحقيقية).	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਪ੍ਰਭ ਬਾਣੀ ॥
                   
                    
                                        
                        إن ذهني ينطق بفضائل الرب الروحية التي تمنح الحياة (كلمة تسبيح الرب) ،	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਸੁਮਤਿ ਪਰਾਣੀ ॥੧॥
                   
                    
                                        
                        لقد أدرك عقلي الحكمة السامية للمعلم المثالي.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕੁਸਲ ਸਭਿ ਪਾਏ ॥
                   
                    
                                        
                        بذكر الله بمحبة وإخلاص ، وجدت سلامًا تامًا.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਬਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                        
                        الآن ، هناك سلام واتزان داخل عقلي وخارجه.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋਈ ਪਛਾਤਾ ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਇਆ ॥
                   
                    
                                        
                        لقد أدركت من خلقني.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
                   
                    
                                        
                        أظهر رحمته ، لقد دمجني الله مع نفسه.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਲੀਨੋ ਕਰਿ ਅਪਨਾ ॥
                   
                    
                                        
                        أخذني من ذراعي ، (مانحًا حمايته) ، جعلني ملكًا له.	
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸਦਾ ਜਪੁ ਜਪਨਾ ॥੨॥
                   
                    
                                        
                        لذلك ، الآن أقوم بتلاوة تسبيح الله باستمرار
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੰਤ੍ਰੁ ਤੰਤ੍ਰੁ ਅਉਖਧੁ ਪੁਨਹਚਾਰੁ ॥
                   
                    
                                        
                         لقد أدركت أن جميع التغني والتانترا والأدوية العلاجية وأفعال الكفارة موجودة في اسم الله ،