Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib gujarati page-221

Page 221

ਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਜੀਇ ਆਈ ਕਾਰਿ ॥੧॥ ગુરુની દીધેલી બુદ્ધિ મારા મનને ગમી ગઈ છે, લાભદાયક સાબિત થઇ છે.॥૧॥
ਇਨ ਬਿਧਿ ਰਾਮ ਰਮਤ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ પરમાત્માનું નામ સ્મરણ કરી-કરીને મારું મન સ્મરણમાં આ પ્રકારે રમી ગયું છે કે હવે સ્મરણ વગર રહી જ નથી શકતુ.
ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ગુરુના શબ્દમાં જોડાઈને મેં તે આધ્યાત્મિક આંજણ શોધી લીધું છે જે પરમાત્માની સાથે ગાઢ સંધિ નાખી લે છે ॥૧॥ વિરામ॥
ਇਕੁ ਸੁਖੁ ਮਾਨਿਆ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥ મને સ્થિર સ્થિતિમાં મેળવી દીધો છે. હવે મારુ મન મળી ગયું છે કે આ જ આધ્યાત્મિક સુખ બધા સુખોથી શ્રેષ્ઠ સુખ છે.
ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥ પરમાત્માની મહિમાવાળી પવિત્ર વાણીએ મારી ભટકણ સમાપ્ત કરી દીધી છે.
ਲਾਲ ਭਏ ਸੂਹਾ ਰੰਗੁ ਮਾਇਆ ॥ નામ જપવાની કૃપાથી નામમાં રંગાઇને મારુ મન મજીઠ જેમ પાક્કા રંગવાળું લાલ થઇ ગયું છે. માયાનો રંગ મને કુસમ્ભના રંગ જેવો કાચો લાલ દેખાઈ રહ્યો છે.
ਨਦਰਿ ਭਈ ਬਿਖੁ ਠਾਕਿ ਰਹਾਇਆ ॥੨॥ મારી ઉપર પરમાત્માની કૃપાની નજર થઇ છે, મેં માયાના ઝેરને પોતાની ઉપર અસર કરવાથી રોકી લીધું છે ॥૨॥
ਉਲਟ ਭਈ ਜੀਵਤ ਮਰਿ ਜਾਗਿਆ ॥ મારુ ધ્યાન માયાના મોહથી પલટાઈ ગયું છે. દુનિયાનો ધંધો કરતા કરતા મારુ મન માયા તરફથી મરી ગયું છે.
ਸਬਦਿ ਰਵੇ ਮਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਾਗਿਆ ॥ મને આધ્યાત્મિક જાગૃતિ આવી ગઈ છે, ગુરુના શબ્દ દ્વારા હું સ્મરણ કરી રહ્યો છું. મારુ મન પરમાત્માની સાથે પ્રિત મેળવી ચુક્યું છે.
ਰਸੁ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਬਿਖੁ ਪਰਹਰਿ ਤਿਆਗਿਆ ॥ આધ્યાત્મિક આનંદ પોતાની અંદર એકત્રિત કરીને મેં માયાના ઝેરને પોતાની અંદરથી દુર કરીને હંમેશા માટે ત્યાગી દીધું છે.
ਭਾਇ ਬਸੇ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਭਾਗਿਆ ॥੩॥ પરમાત્માના પ્રેમમાં ટકવાને કારણે મારો મૃત્યુનો ડર દૂર થઇ ગયો છે ॥૩॥
ਸਾਦ ਰਹੇ ਬਾਦੰ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥ નામ જપવાની કૃપાથી મારી અંદરથી માયાવી પદાર્થોની લાગણી દુર થઈ ગઈ છે. મનમાં રોજ થનારા માયાવાળા ઝઘડા દૂર થઈ ગયા છે, અહંકાર રહી ગયો છે.
ਚਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਾਤਾ ਹੁਕਮਿ ਅਪਾਰਾ ॥ મારું મન હવે પરમાત્માના નામથી રંગાઈ ગયું છે, હું હવે તે અનંત પ્રભુની રજામાં ટકી ગયો છું.
ਜਾਤਿ ਰਹੇ ਪਤਿ ਕੇ ਆਚਾਰਾ ॥ જાતિ-વર્ણ અને લોક-શરમ માટે કરવામાં આવેલ ધર્મ-કર્મ બસ થઇ ગયા છે.
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਭਈ ਸੁਖੁ ਆਤਮ ਧਾਰਾ ॥੪॥ મારા પર પ્રભુની કૃપાની નજર થઈ છે, મને આધ્યાત્મિક સુખ મળી ગયું છે ॥૪॥
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਦੇਖਉ ਮੀਤੁ ॥ ગુરુના શબ્દની કૃપાથી, હે પ્રભુ! મને તારા વગર કોઈ બીજો પાક્કો મિત્ર નથી દેખાતો.
ਕਿਸੁ ਸੇਵਉ ਕਿਸੁ ਦੇਵਉ ਚੀਤੁ ॥ હું હવે કોઈ બીજાને નથી સ્મરણ કરતો, હું કોઈ બીજાને પોતાનું મન નથી ભેટ કરતો.
ਕਿਸੁ ਪੂਛਉ ਕਿਸੁ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥ હું કોઈ બીજાથી સલાહ નથી લેતો. હું કોઈના પગે નથી લાગતો ફરતો.
ਕਿਸੁ ਉਪਦੇਸਿ ਰਹਾ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੫॥ હું કોઈ બીજાના ઉપદેશમાં ધ્યાન નથી જોડતો ફરતો ॥૫॥
ਗੁਰ ਸੇਵੀ ਗੁਰ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥ ગુરુના શબ્દએ જ મને તારા જ્ઞાનનું આંજણ દીધેલું છે, આ માટે હું ગુરુની જ સેવા કરું છું, ગુરૂના ચરણોમાં જ લાગું છું.
ਭਗਤਿ ਕਰੀ ਰਾਚਉ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥ ગુરુની સહાયતાથી હે ભાઈ! હું પરમાત્માની ભક્તિ કરું છું, હરિના નામમાં ટકુ છું.
ਸਿਖਿਆ ਦੀਖਿਆ ਭੋਜਨ ਭਾਉ ॥ ગુરુની શિક્ષા, ગુરુની દીક્ષા, ગુરુના પ્રેમને જ મેં પોતાની આત્માનું ભોજન બનાવ્યું છે.
ਹੁਕਮਿ ਸੰਜੋਗੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਉ ॥੬॥ પ્રભુની રજામાં જ આ પાછલા કર્મોના અંકુર ફૂટ્યા છે, અને હું પોતાના વાસ્તવિક ઘર, પ્રભુ-ચરણોમાં ટકેલો બેઠ્યો છું ॥૬॥
ਗਰਬ ਗਤੰ ਸੁਖ ਆਤਮ ਧਿਆਨਾ ॥ નામ જપવાની કૃપાથી અહંકાર દૂર થઇ ગયો છે, આધ્યાત્મિક આનંદમાં મારુ ધ્યાન ટકી ગયું છે.
ਜੋਤਿ ਭਈ ਜੋਤੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥ મારી અંદર આધ્યાત્મિક પ્રકાશ થઇ ગયો છે, મારી જીવાત્મા પ્રભુની જ્યોતિમાં લીન થઇ ગઈ છે.
ਲਿਖਤੁ ਮਿਟੈ ਨਹੀ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਨਾ ॥ મારા હ્રદયમાં ઉકરાયેલ ગુરુ-શબ્દરુપી લેખ હવે એવા પ્રગટ થયા છે કે મટી નથી શકતા.
ਕਰਤਾ ਕਰਣਾ ਕਰਤਾ ਜਾਨਾ ॥੭॥ મેં કર્તા તેમજ કર્તાની રચનાને કર્તારરૂપ જ જાણી લીધી છે, મેં કર્તારને જ સૃષ્ટિનો રચનહાર જાણી લીધો છે ॥૭॥
ਨਹ ਪੰਡਿਤੁ ਨਹ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਨਾ ॥ હું કોઈ પંડિત નથી, ચતુર નથી, હું સમજદાર નથી.
ਨਹ ਭੂਲੋ ਨਹ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਨਾ ॥ ત્યારે જ તો હું રસ્તાથી ભટક્યો નથી, ખોટા માર્ગ પર પડ્યો નથી.
ਕਥਉ ਨ ਕਥਨੀ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥ હું કોઈ ચતુરાઈની વાતો નથી કરતો.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨਾ ॥੮॥੧॥ હે નાનક! મેં તો સતગુરુની બુદ્ધિ લઈને પરમાત્માના હુકમને ઓળખ્યો છે અને હું સ્થિર સ્થિતિમાં ટકી ગયો છું ॥૮॥૧॥
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ગૌરી રાગ ગુઆરેરી મહેલ ૧॥
ਮਨੁ ਕੁੰਚਰੁ ਕਾਇਆ ਉਦਿਆਨੈ ॥ આ શરીર જંગલમાં મન હાથીના સમાન છે.
ਗੁਰੁ ਅੰਕਸੁ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਨੈ ॥ જે મન હાથીના માથા પર ગુરુનો અંકુશ હોય અને હંમેશા સ્થિર પ્રભુની મહિમાનાં શબ્દ નિશાન ઝૂલી રહ્યા છે,
ਰਾਜ ਦੁਆਰੈ ਸੋਭ ਸੁ ਮਾਨੈ ॥੧॥ તે મન-હાથી પ્રભુ-પાતશાહના ઓટલા પર શોભા મેળવે છે તે આદર મેળવે છે ॥૧॥
ਚਤੁਰਾਈ ਨਹ ਚੀਨਿਆ ਜਾਇ ॥ મનને વિકારો તરફથી માર્યા વગર મનની કદર નથી પડી શકતી.
ਬਿਨੁ ਮਾਰੇ ਕਿਉ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ચતુરાઈ દેખાડવાથી આ ઓળખાણ નથી હોતી કે ચતુરાઈ દેખાડનાર મન કિંમત મેળવવાનો હકદાર થઇ ગયું છે ॥૧॥વિરામ॥
ਘਰ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਸਕਰੁ ਲੇਈ ॥ મનુષ્યના હૃદય-ઘરમાં નામ-અમૃત હાજર છે, પરંતુ મોહમાં ફસાયેલું મન-ચોર તે અમૃતને ચોરી જાય છે,
ਨੰਨਾਕਾਰੁ ਨ ਕੋਇ ਕਰੇਈ ॥ આ મન એટલું આગળ થઇ પડ્યું છે કે કોઈ પણ જીવ આની આગળ ના પાડી નથી શકતા.
ਰਾਖੈ ਆਪਿ ਵਡਿਆਈ ਦੇਈ ॥੨॥ પરમાત્મા પોતે જેની અંદર વસતા અમૃતની રક્ષા કરે છે, તેને ઈજ્જત, માન-સન્માન બક્ષે છે ॥૨॥
ਨੀਲ ਅਨੀਲ ਅਗਨਿ ਇਕ ਠਾਈ ॥ આ મનમાં તૃષ્ણાની અનંત આગ એક જ જગ્યા પર પડેલી છે,
ਜਲਿ ਨਿਵਰੀ ਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥ જેને ગુરુએ તૃષ્ણાની આગથી બચવાની સમજ બક્ષી છે, તેની આ આગ પ્રભુના નામ-જળથી ઠરી જાય છે,
ਮਨੁ ਦੇ ਲੀਆ ਰਹਸਿ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੩॥ પરંતુ જેને પણ નામ-જળ લીધું છે, પોતાનું મન બદલામાં દઈને લીધું છે, તે ફરી ચાવથી પરમાત્માની મહિમાનાં ગુણ ગાય છે ॥૩॥
ਜੈਸਾ ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੋ ਤੈਸਾ ॥ જો, મન-હાથીના માથા પર ગુરુનો અંકુશ નથી, તો જેમ ભટકનાર આ ગૃહસ્થમાં રહેતા હોય છે, તેમ જ ભટકનાર આ બહાર જંગલોમાં રહેતા હોય છે.
ਬੈਸਿ ਗੁਫਾ ਮਹਿ ਆਖਉ ਕੈਸਾ ॥ પહાડની ગુફામાં બેસીને હું શું કહું કે કેવો બની ગયો છે? ગુફામાં રહેવા પર પણ આ મન ભટકનાર જ રહે છે.
ਸਾਗਰਿ ਡੂਗਰਿ ਨਿਰਭਉ ਐਸਾ ॥੪॥ સમુદ્રમાં પ્રવેશથી તીર્થો પર ડૂબકી લગાવે, ભલે પહાડની ગુફામાં બેશે, આ એક જ નીડર રહે છે ॥૪॥
ਮੂਏ ਕਉ ਕਹੁ ਮਾਰੇ ਕਉਨੁ ॥ પરંતુ જો આ મન-હાથી ગુરુ અંકુશના આધીન રહીને વિકારો તરફથી મરી જાય તો કોઈ વિકાર આના પર ઈજા નથી કરી શકતું.
ਨਿਡਰੇ ਕਉ ਕੈਸਾ ਡਰੁ ਕਵਨੁ ॥ જો આ ગુરુ-અંકુશના ડરમાં રહીને નીડર થઇ જાય, તો દુનિયાવાળો કોઈ ડર તેને સ્પર્શી નથી શકતો,
ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੈ ਤੀਨੇ ਭਉਨ ॥੫॥ કારણ કે ગુરુના શબ્દમાં જોડાઈને આ ઓળખી લે છે કે આનો રક્ષક પરમાત્મા ત્રણેય જ ભવનોમાં દરેક જગ્યાએ વસે છે ॥૫॥
ਜਿਨਿ ਕਹਿਆ ਤਿਨਿ ਕਹਨੁ ਵਖਾਨਿਆ ॥ જે મનુષ્યએ નીરી મનની ચતુરાઈથી આ કહી દીધું કે પરમાત્મા ત્રણેય ભવનોમાં દરેક જગ્યાએ હાજર છે, તેને મૌખિકે મૌખિક જ કહી દીધું, તેનું મન હાથી હજી પણ ટકાવમાં નથી ભટકી રહ્યું, ભટકનાર છે.
ਜਿਨਿ ਬੂਝਿਆ ਤਿਨਿ ਸਹਜਿ ਪਛਾਨਿਆ ॥ જેને ગુરુ અંકુશના આધીન રહીને આ તફાવત સમજી લીધો, તેને સ્થિર આધ્યાત્મિક સ્થિતિમાં ટકીને તે ત્રણેય ભવનોમાં વસતાને ઓળખી પણ લીધો.
ਦੇਖਿ ਬੀਚਾਰਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੬॥ દરેક જગ્યા પ્રભુના દર્શન કરીને પ્રભુના ગુણોને વિચારીને તેનું ‘મારું મારું’ કહેનારું મન પ્રભુની મહિમામાં ડૂબી જાય છે ॥૬॥
ਕੀਰਤਿ ਸੂਰਤਿ ਮੁਕਤਿ ਇਕ ਨਾਈ ॥ જે હૃદયમાં એક પરમાત્માની મહિમા છે, ત્યાં શોભા છે, ત્યાં સુંદરતા છે, ત્યાં વિકારોથી છુટકારો છે,
ਤਹੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥ ત્યાં માયાના પ્રભાવથી રહિત પરમાત્મા દરેક સમયે હાજર છે.
ਨਿਜ ਘਰਿ ਬਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਨਿਜ ਠਾਈ ॥੭॥ તે હૃદય પરમાત્માનું પોતાનું ઘર બની ગયું, પોતાનું નિવાસ સ્થાન બની ગયું, તે પોતાના ઘરમાં, તે પોતાના નિવાસ સ્થાનમાં પરમાત્મા દરેક સમયે હાજર છે ॥૭॥
ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਕੇਤੇ ਮੁਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ અનેક જ મુનિ જન મન-હાથીને ગુરુ અંકુશના અધીન કરીને હંમેશા સ્થિર રહેનાર પ્રભુ તેના હૃદયમાં વસે છે.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://sda.pu.go.id/balai/bbwscilicis/uploads/ktp/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/1131-gacor/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://pkm-bendungan.trenggalekkab.go.id/apps/demo-slot/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/images/mdemo/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/wp-content/macau/ http://kesra.sinjaikab.go.id/public/data/rekomendasi/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://sda.pu.go.id/balai/bbwscilicis/uploads/ktp/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/1131-gacor/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://pkm-bendungan.trenggalekkab.go.id/apps/demo-slot/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/images/mdemo/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/wp-content/macau/ http://kesra.sinjaikab.go.id/public/data/rekomendasi/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html