Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1122

Page 1122

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਨ ਰੁਚੈ ॥ Mon esprit est rempli de désir pour le Nom du Seigneur.
ਕੋਟਿ ਸਾਂਤਿ ਅਨੰਦ ਪੂਰਨ ਜਲਤ ਛਾਤੀ ਬੁਝੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ constate que le feu des désirs mondains qui brûlait dans le cœur est éteint, et que la paix et la joie parfaites règnent à l'intérieur. ||Pause||
ਸੰਤ ਮਾਰਗਿ ਚਲਤ ਪ੍ਰਾਨੀ ਪਤਿਤ ਉਧਰੇ ਮੁਚੈ ॥ De nombreux pécheurs ont été sauvés en compagnie de la personne qui a suivi le chemin montré par Guru.
ਰੇਨੁ ਜਨ ਕੀ ਲਗੀ ਮਸਤਕਿ ਅਨਿਕ ਤੀਰਥ ਸੁਚੈ ॥੧॥ La personne qui s'incline humblement devant Guru et suit ses enseignements, devient immaculée comme si elle s'était baignée dans de nombreux lieux saints. ||1||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਧਿਆਨ ਭੀਤਰਿ ਘਟਿ ਘਟਹਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਝੈ ॥ Une personne dont l'attention reste focalisée sur le Nom de Dieu, réalise que son Maître-Dieu réside dans chaque cœur.
ਸਰਨਿ ਦੇਵ ਅਪਾਰ ਨਾਨਕ ਬਹੁਰਿ ਜਮੁ ਨਹੀ ਲੁਝੈ ॥੨॥੭॥੧੫॥ O' Nanak, la peur de la mort ne trouble pas celui qui entre dans le refuge de Dieu infini. ||2||7||15||
ਕੇਦਾਰਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ Raag Kaydaaraa Chhant, cinquième guru :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de véritable guru :
ਮਿਲੁ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪਿਆਰਿਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Ô mon Dieu bien-aimé, aidez-moi à Vous réaliser. ||Pause||
ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ Le Créateur de l'univers est omniprésent dans sa création et est présent en chacun.
ਮਾਰਗੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਹਰਿ ਕੀਆ ਸੰਤਨ ਸੰਗਿ ਜਾਤਾ ॥ Dieu Lui-même a créé ce chemin pour Le réaliser ; Il se réalise en compagnie de personnes saintes.
ਸੰਤਨ ਸੰਗਿ ਜਾਤਾ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥ Oui, Dieu-Créateur omniprésent peut être réalisé en compagnie des saints et peut être visualisé dans chaque cœur.
ਜੋ ਸਰਨੀ ਆਵੈ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਵੈ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਭੰਨੈ ਘਾਲਿਆ ॥ Celui qui vient à Son refuge, trouve tout le réconfort ; Dieu ne laisse pas perdre le moindre effort.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਗਾਏ ਸਹਜ ਸੁਭਾਏ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਾ ਰਸ ਮਾਤਾ ॥ La personne qui chante intuitivement les louanges de Dieu, le trésor des vertus, s'exalte du sublime nectar de l'amour divin.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ਤੂ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥੧॥ O' Créateur de l'univers entier, vous êtes omniprésent partout ; votre adepte Nanak cherche votre refuge. ||1||
ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਨ ਬੇਧਿਆ ਸੇ ਆਨ ਕਤ ਜਾਹੀ ॥ Les adeptes qui sont remplis de dévotion amoureuse envers Dieu, ne peuvent pas l'abandonner et aller ailleurs.
ਮੀਨੁ ਬਿਛੋਹਾ ਨਾ ਸਹੈ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਰਿ ਪਾਹੀ ॥ De même que les poissons ne supportent pas d'être séparés de l'eau, et meurent sans elle,
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਦੂਖ ਕਿਨਿ ਸਹੀਐ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬੂੰਦ ਪਿਆਸਿਆ ॥ et l'oiseau de pluie assoiffé ne peut survivre sans la goutte d'eau de pluie, de même alors comment les vrais adeptes de Dieu peuvent-ils vivre sans Lui.
ਕਬ ਰੈਨਿ ਬਿਹਾਵੈ ਚਕਵੀ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਸੂਰਜ ਕਿਰਣਿ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ॥ Tout comme la Sheldrake se languit de la fin de la nuit et cherche les premiers rayons du soleil pour éclairer le ciel et avoir le plaisir de rencontrer son compagnon,
ਹਰਿ ਦਰਸਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਦਿਨਸੁ ਸਭਾਗਾ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਹੀ ॥ Le vrai adepte de Dieu attend avec impatience le moment propice qui apporte la vision bénie de Dieu, et pendant lequel il chante toujours ses louanges.
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ ਕਤ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਾਣ ਟਿਕਾਹੀ ॥੨॥ L’adepte Nanak affirme humblement que ceux qui sont imprégnés de l'amour de Dieu, ne peuvent trouver la paix intérieure sans le garder dans leurs pensées. ||2||
ਸਾਸ ਬਿਨਾ ਜਿਉ ਦੇਹੁਰੀ ਕਤ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ॥ Comment un corps qui cesse de respirer, peut-il recevoir un honneur ?
ਦਰਸ ਬਿਹੂਨਾ ਸਾਧ ਜਨੁ ਖਿਨੁ ਟਿਕਣੁ ਨ ਆਵੈ ॥ De même, sans réaliser Dieu, une personne sainte ne peut pas trouver la paix intérieure, même pour un instant.
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੋ ਰਹਣਾ ਨਰਕੁ ਸੋ ਸਹਣਾ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ॥ Une vie sans réaliser Dieu est comme une souffrance en enfer, mais celui dont l'esprit est imprégné de l'amour du Nom de Dieu,
ਹਰਿ ਰਸਿਕ ਬੈਰਾਗੀ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਕਤਹੁ ਨ ਜਾਇ ਨਿਖੇਧਿਆ ॥ amoureux du nom de Dieu ; son esprit reste concentré sur Lui et n'affronte jamais la disgrâce où que ce soit.
ਹਰਿ ਸਿਉ ਜਾਇ ਮਿਲਣਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਰਹਣਾ ਸੋ ਸੁਖੁ ਅੰਕਿ ਨ ਮਾਵੈ ॥ En gardant la compagnie des adeptes de Dieu, vous ressentez la présence de Dieu ; cette réalisation donne une telle joie que vous ne pouvez la contenir en vous.
ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਚਰਨਹ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ॥੩॥ O' Maître-Dieu de Nanak, celui sur qui vous accordez votre miséricorde se fond dans votre Nom immaculé. ||3||
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਹਰਿ ਕਰੁਣਾ ਧਾਰੇ ॥ Dieu a eu pitié de moi, et je l'ai réalisé après l'avoir cherché encore et encore.
ਨਿਰਗੁਣੁ ਨੀਚੁ ਅਨਾਥੁ ਮੈ ਨਹੀ ਦੋਖ ਬੀਚਾਰੇ ॥ Dieu a ignoré mes péchés, même si je suis humble, peu vertueux et démuni.
ਨਹੀ ਦੋਖ ਬੀਚਾਰੇ ਪੂਰਨ ਸੁਖ ਸਾਰੇ ਪਾਵਨ ਬਿਰਦੁ ਬਖਾਨਿਆ ॥ Oui, Il a ignoré mes péchés passés, et m'a béni de tout confort ; il a exhibé sa nature innée de purificateur des pécheurs.
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਸੁਨਿ ਅੰਚਲੋੁ ਗਹਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰ ਸਮਾਨਿਆ ॥ En entendant que Dieu est l'amant de l'adoration pieuse, je suis venu dans son refuge et je crois fermement qu'il est pleinement pervers de tout le monde.
ਸੁਖ ਸਾਗਰੋੁ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇਆ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਹਾਰੇ ॥ J'ai intuitivement réalisé Dieu, l'océan de félicité, et maintenant tous mes chagrins de la naissance à la mort ont pris fin.
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੇ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਉਰਿ ਹਾਰੇ ॥੪॥੧॥ O' Nanak, en étendant le soutien, Dieu unit ses adeptes avec Lui-même ; ils gardent le Nom de Dieu enchâssé dans leur cœur. ||4||1||
Scroll to Top
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/