Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-580

Page 580

ਸੂਰੇ ਸੇਈ ਆਗੈ ਆਖੀਅਹਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਸਾਚੀ ਮਾਣੋ ॥ Ellessontappelées les courageux dans le monde, qui reçoivent un véritablehonneur dans l'éternelleprésence de Dieu.
ਦਰਗਹ ਮਾਣੁ ਪਾਵਹਿ ਪਤਿ ਸਿਉ ਜਾਵਹਿ ਆਗੈ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥ Oui, ilspartentd'ici à l'honneur, sontreçus avec honneur dans la présence de Dieu, et aucunedouleuraffligent ci-après.
ਕਰਿ ਏਕੁ ਧਿਆਵਹਿ ਤਾਂ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥ Ils se souviennent de Dieu avec la dévotion; ilsreçoivent le fruit de Naam de ce Dieu, en nous souvenant de qui toutes les craintess'enfuient.
ਊਚਾ ਨਹੀ ਕਹਣਾ ਮਨ ਮਹਿ ਰਹਣਾ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਜਾਣੋ ॥ On ne doit pas se livrer à de l'égoïsme et doit contrôler soi-même; Dieu omniscient qui sait tout.
ਮਰਣੁ ਮੁਣਸਾਂ ਸੂਰਿਆ ਹਕੁ ਹੈ ਜੋ ਹੋਇ ਮਰਹਿ ਪਰਵਾਣੋ ॥੩॥ La mort du peuple brave estfécond qui estapprouvé dans la présence de Dieu avant la mort. ||3||
ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਬਾਬਾ ਰੋਈਐ ਬਾਜੀ ਹੈ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੋ ॥ O Nanak, ce monde estseulement un jeu, donc il est inutile de pleurer sur la mort de quelqu'un.
ਕੀਤਾ ਵੇਖੈ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਣਾ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੋ ॥ Dieu nourrit son propre universcréé, Il prendsoin de Sa propre création.
ਕੁਦਰਤਿ ਬੀਚਾਰੇ ਧਾਰਣ ਧਾਰੇ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋ ਜਾਣੈ ॥ Dieu réfléchit plus et prenden charge sacréation, Lui qui a créécetunivers qui saitsesbesoinsaussi.
ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਬੂਝੈ ਆਪੇ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥ Dieu Lui-même les montres de tous les actes, c'est Lui qui saitce qui est dans leur esprit et Lui-mêmereconnaît Sa commande.
ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥ Dieu qui a créécetunivers, Il est le seul qui saitce que sontsesbesoins, Sescapacitéssontinfinies.
ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਬਾਬਾ ਰੋਈਐ ਬਾਜੀ ਹੈ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੋ ॥੪॥੨॥ O Nanak, ce monde estseulement un jeu, donc il est inutile de pleurer sur la mort de quelqu'un. ||4||2||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ਦਖਣੀ ॥ Raag Wadahans, Premier Guru, Dakhni:
ਸਚੁ ਸਿਰੰਦਾ ਸਚਾ ਜਾਣੀਐ ਸਚੜਾ ਪਰਵਦਗਾਰੋ ॥ Nous devonscomprendre que Dieu, le créateur de cetunivers, estéternel, l'éternel Dieu est le dispensateur de la vie des êtres.
ਜਿਨਿ ਆਪੀਨੈ ਆਪੁ ਸਾਜਿਆ ਸਚੜਾ ਅਲਖ ਅਪਾਰੋ ॥ Lui qui a créé Lui-même, ce Dieu indescriptible et infiniestéternel.
ਦੁਇ ਪੁੜ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜਿਅਨੁ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਘੋਰੁ ਅੰਧਾਰੋ ॥ Après avoir rejoint les deux coquilles (la terre et le ciel), Dieu a créél'univers et il est ensuite séparé les êtres de Lui-même; sans Guru, il est un terrain ténèbres de l'ignorance dans le monde.
ਸੂਰਜੁ ਚੰਦੁ ਸਿਰਜਿਅਨੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਚਲਤੁ ਵੀਚਾਰੋ ॥੧॥ La création du soleil et de la lune, Il a conçue et exécutée de cephénomène du jour et de la nuit dans l'univers. ||1||
ਸਚੜਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਸਚੜਾ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰੋ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Vousêtes Maître éternel, Vousaccordezl'amouréternel sur vosêtresvivants. ||Pause||
ਤੁਧੁ ਸਿਰਜੀ ਮੇਦਨੀ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੇਵਣਹਾਰੋ ॥ O Dieu, Vousavezcréécetunivers et Vousêtes le donneur de douleur et de plaisir.
ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਸਿਰਜਿਐ ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਪਿਆਰੋ ॥ Vousavezcréé les hommes et les femmes et a égalementcréél'amour et de l'attachement pour les richesses du monde et de la puissance, l'excédent de ce qui est un poison pour la vie spirituelle.
ਖਾਣੀ ਬਾਣੀ ਤੇਰੀਆ ਦੇਹਿ ਜੀਆ ਆਧਾਰੋ ॥ Vousêtesl'architecte de les sources de la création des êtresvivants et des langues; Vousfournissez le soutien pour tous les êtresvivants.
ਕੁਦਰਤਿ ਤਖਤੁ ਰਚਾਇਆ ਸਚਿ ਨਿਬੇੜਣਹਾਰੋ ॥੨॥ Vousavezétablicette nature de Votretrône, afin de livrerVotrevraie justice. ||2||
ਆਵਾ ਗਵਣੁ ਸਿਰਜਿਆ ਤੂ ਥਿਰੁ ਕਰਣੈਹਾਰੋ ॥ O Dieu, Vousavezcréé le cycle de la naissance et de la mort pour les êtres, maisvousêtesVous-même le Créateuréternel.
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਆਇ ਗਇਆ ਬਧਿਕੁ ਜੀਉ ਬਿਕਾਰੋ ॥ Plongé dans les vices, l'êtrehumain continue à aller à travers le cycle de la naissance et de la mort.
ਭੂਡੜੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਬੂਡੜੈ ਕਿਆ ਤਿਸੁ ਚਾਰੋ ॥ L'êtrehumain mal intentionnéaabandonné Naam; étantnoyé dans l'amour des attachements mondains, il ne peutrien faire pour s'aiderlui-même.
ਗੁਣ ਛੋਡਿ ਬਿਖੁ ਲਦਿਆ ਅਵਗੁਣ ਕਾ ਵਣਜਾਰੋ ॥੩॥ Délaissant les vertus, il aamassé les richesses toxiques de ce monde et il continue à traiter avec les vices. ||3||
ਸਦੜੇ ਆਏ ਤਿਨਾ ਜਾਨੀਆ ਹੁਕਮਿ ਸਚੇ ਕਰਤਾਰੋ ॥ Alors que, selon la commande de Créateuréternel, l'âmereçoitl'appel de quitter ce monde,
ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ਵਿਛੁੜਿਆ ਮੇਲਣਹਾਰੋ ॥ puis les hommes et les femmes sontséparés; Dieu seulest capable de réunir les ceuxséparés.
ਰੂਪੁ ਨ ਜਾਣੈ ਸੋਹਣੀਐ ਹੁਕਮਿ ਬਧੀ ਸਿਰਿ ਕਾਰੋ ॥ Le démon de la mort ne la considère pas commeunepersonne de la beauté tout enexigeant de mort depuisqu'ilestégalementlié par le commandement de Dieu.
ਬਾਲਕ ਬਿਰਧਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਤੋੜਨਿ ਹੇਤੁ ਪਿਆਰੋ ॥੪॥ Le démon ne se soucie pas de savoir siunepersonneestjeuneouvieille, c'estdoncl'amour et l'affection pour les uns et les autresestcassé. ||4||
ਨਉ ਦਰ ਠਾਕੇ ਹੁਕਮਿ ਸਚੈ ਹੰਸੁ ਗਇਆ ਗੈਣਾਰੇ ॥ Selon la commande de Dieu éternel, lorsquel'appelprovient de l'âme de quitter les lieux, l'âmeva dans le ciel et les neufouvertures du corps fermé.
ਸਾ ਧਨ ਛੁਟੀ ਮੁਠੀ ਝੂਠਿ ਵਿਧਣੀਆ ਮਿਰਤਕੜਾ ਅੰਙਨੜੇ ਬਾਰੇ ॥ La femme estséparée de son mari mort et escroqués par l'amour de Maya, elleestlaisséeseule pendant que son mariest mort, le corps se trouve dans la cour.
ਸੁਰਤਿ ਮੁਈ ਮਰੁ ਮਾਈਏ ਮਹਲ ਰੁੰਨੀ ਦਰ ਬਾਰੇ ॥ Alorsqu'ilétaitassis sur le seuil, la veuve pleure et dit, Ô ma mère, avec cette mort même que mon intellect n'est pas plus stable.
ਰੋਵਹੁ ਕੰਤ ਮਹੇਲੀਹੋ ਸਚੇ ਕੇ ਗੁਣ ਸਾਰੇ ॥੫॥ O " l'âme-épouses du Mari-Dieu, consacrer les vertus de l'éternel Dieu dans votrecœur et sentir les affres de votreséparationd'avec Lui. ||5||
ਜਲਿ ਮਲਿ ਜਾਨੀ ਨਾਵਾਲਿਆ ਕਪੜਿ ਪਟਿ ਅੰਬਾਰੇ ॥ Les parents et les amis se baigner le corps de la personnedécédée et l'habiller avec plusieursvêtementscoûteux.
ਵਾਜੇ ਵਜੇ ਸਚੀ ਬਾਣੀਆ ਪੰਚ ਮੁਏ ਮਨੁ ਮਾਰੇ ॥ La cérémonie de paroles estprononcée, tout enprenant le corps pour la crémation, mais les membres de la familleprocherestent frappés par la douleur.
ਜਾਨੀ ਵਿਛੁੰਨੜੇ ਮੇਰਾ ਮਰਣੁ ਭਇਆ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਸੰਸਾਰੇ ॥ Son épousecrie et dit, en raison de la séparation de monmari, j'ai trop sontdevenuscommeunepersonnemorte et mauditest ma vie dans ce monde.
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਸੁ ਜਾਣੀਐ ਪਿਰ ਸਚੜੈ ਹੇਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥੬॥ Celui qui se détache de soi, des attachements mondains tandis que toujoursen vie, estreconnu dans la présence de Dieu. ||6||
ਤੁਸੀ ਰੋਵਹੁ ਰੋਵਣ ਆਈਹੋ ਝੂਠਿ ਮੁਠੀ ਸੰਸਾਰੇ ॥ O’ âme-épouses, vousêtesdestiné à pleurer; vousêtesvenus dans ce monde pour souffrirparce que vousavezététrompés par les faux amour pour Maya.


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top