Page 1398
ਸੇਜ ਸਧਾ ਸਹਜੁ ਛਾਵਾਣੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਾਇਚਉ ਸਦਾ ਸੀਲ ਸੰਨਾਹੁ ਸੋਹੈ ॥
हे गुरु रामदास! तुम्ही श्रद्धेचा पलंग पसरवला आहे, साध्या स्वभावाचा छत्र उभारला आहे, पडद्यांच्या रूपात समाधानाची स्थापना केली आहे आणि नेहमीच नम्रता आणि साधेपणाचे कवच धारण केले आहे, जे खूप सुंदर दिसते.
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਚਰਿਓ ਨਾਮੁ ਟੇਕ ਸੰਗਾਦਿ ਬੋਹੈ ॥
तुम्ही गुरुंच्या शिकवणीनुसार जीवन जगण्याचा मार्ग स्वीकारला आहे आणि हरीच्या नावात मग्न राहिला आहात आणि हरिनामाचा आधार तुमच्या शिष्यांमध्ये आणि सहकाऱ्यांमध्ये सुगंध पसरवत आहे, म्हणजेच ते देखील हरीच्या भक्तीत मग्न होत आहेत
ਅਜੋਨੀਉ ਭਲੵੁ ਅਮਲੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
तुम्ही एक महान पुण्यवान आत्मा आहात, जन्म आणि मृत्यूच्या बंधनातून मुक्त आहात आणि सतगुरु अमरदासांच्या सहवासात सेवा आणि ध्यानात मग्न आहात
ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੁਅ ਸਹਜ ਸਰੋਵਰਿ ਬਾਸੁ ॥੧੦॥
कवी कलासहर म्हणतात की हे गुरु रामदास, तुम्ही शांतीच्या सरोवरात राहता. ॥ १०॥
ਗੁਰੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ ਕਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸੈ ॥
ज्यांच्यावर गुरु रामदास प्रसन्न होतात, त्यांच्या हृदयात हरिचे नाव वास करते.
ਜਿਨ੍ਹ੍ ਕਉ ਗੁਰੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਦੁਰਤੁ ਦੂਰੰਤਰਿ ਨਾਸੈ ॥
जे गुरु रामदासांवर प्रसन्न होतात, त्यांची पापे दूरवरून पळून जातात
ਗੁਰੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ ਕਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਨਿਵਾਰੈ ॥
ज्यांच्यावर गुरु प्रसन्न होतात, त्यांचा अभिमान निघून जातो
ਜਿਨ੍ਹ੍ ਕਉ ਗੁਰੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਸਬਦਿ ਲਗਿ ਭਵਜਲੁ ਤਾਰੈ ॥
जे गुरुंच्या वचनांनी प्रसन्न होतात, ते प्रभूच्या वचनात तल्लीन होऊन जगाचा महासागर पार करतात.
ਪਰਚਉ ਪ੍ਰਮਾਣੁ ਗੁਰ ਪਾਇਅਉ ਤਿਨ ਸਕਯਥਉ ਜਨਮੁ ਜਗਿ ॥
ज्यांना गुरु रामदासांकडून खरी शिकवण मिळाली आहे, त्यांचा या जगात जन्म यशस्वी झाला आहे.
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਸਰਣਿ ਭਜੁ ਕਲ੍ ਕਬਿ ਭੁਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਸਭ ਗੁਰੂ ਲਗਿ ॥੧੧॥
परात्पर गुरु रामदासांचा आश्रय घ्या असे कवी कलासहर सांगतात. गुरूंच्या आश्रयाने मुक्ती व भोग सर्व प्राप्त होतात.॥११॥
ਸਤਿਗੁਰਿ ਖੇਮਾ ਤਾਣਿਆ ਜੁਗ ਜੂਥ ਸਮਾਣੇ ॥
सत्गुरु रामदासांनी भक्तीचा मंडप उभारला आहे आणि जगातील प्राणी त्याच्या खाली आले आहेत.
ਅਨਭਉ ਨੇਜਾ ਨਾਮੁ ਟੇਕ ਜਿਤੁ ਭਗਤ ਅਘਾਣੇ ॥
गुरूंच्या हातात ज्ञानाचा भाला आणि हरिनामाचा आधार असतो, जो भक्तांना संतुष्ट करतो.
ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਅੰਗਦੁ ਅਮਰੁ ਭਗਤ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਣੇ ॥
हरिनामाचा जप करून गुरु नानक देव जी, गुरु अंगद देव, गुरु अमरदास आणि इतर भक्त भगवंतात विलीन झाले आहेत.
ਇਹੁ ਰਾਜ ਜੋਗ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਤੁਮ੍ਹ੍ ਹੂ ਰਸੁ ਜਾਣੇ ॥੧੨॥
हे गुरु रामदास! या राजयोगाचा आनंद फक्त तुम्हालाच माहित आहे. ॥१२॥
ਜਨਕੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਜਾਣਿਆ ਉਨਮਨਿ ਰਥੁ ਧਰਿਆ ॥
जनक हा असा आहे ज्याने परम सत्य जाणले आहे आणि तुरिया अवस्थेत आपले स्वरूप स्थापित केले आहे.
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਮਾਚਰੇ ਅਭਰਾ ਸਰੁ ਭਰਿਆ ॥
सतु संतोखु सरुने भरला होता त्याने खऱ्या समाधानाचा स्वीकार केला आणि त्याचे रिकाम्या मन नामाने भरले.
ਅਕਥ ਕਥਾ ਅਮਰਾ ਪੁਰੀ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਸੁ ਪਾਵੈ ॥
ही नकळत गोष्ट ज्याला देव देतो त्यालाच मिळते.
ਇਹੁ ਜਨਕ ਰਾਜੁ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਤੁਝ ਹੀ ਬਣਿ ਆਵੈ ॥੧੩॥
गुरु रामदास, जनकसारखा हा राजा फक्त तुम्हालाच शोभतो. गुरु रामदास, जनकसारखा हा राजा फक्त तुम्हालाच शोभतो. ॥१३॥भात कलशहरातील १३ सवैया पूर्ण
ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਏਕ ਲਿਵ ਮਨਿ ਜਪੈ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ ਜਨ ਦੁਖ ਪਾਪੁ ਕਹੁ ਕਤ ਹੋਵੈ ਜੀਉ ॥
जो माणूस पूर्ण एकाग्रतेने आणि भक्तीने सद्गुरुंचे नामजप करतो तो दुःख आणि पापाने कसा वेढला जाऊ शकतो?
ਤਾਰਣ ਤਰਣ ਖਿਨ ਮਾਤ੍ਰ ਜਾ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸ੍ਟਿ ਧਾਰੈ ਸਬਦੁ ਰਿਦ ਬੀਚਾਰੈ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਖੋਵੈ ਜੀਉ ॥
गुरु हे एका जहाजासारखे आहेत जे एखाद्याला या जगाच्या महासागरातून पार घेऊन जाते. तो क्षणभर गुरुवर कृपा करतो. साधक आपल्या हृदयातील शब्दाचे ध्यान करतो आणि त्याची वासना आणि क्रोध नष्ट होतात.
ਜੀਅਨ ਸਭਨ ਦਾਤਾ ਅਗਮ ਗੵਾਨ ਬਿਖੵਾਤਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਧੵਾਨ ਧਾਵੈ ਪਲਕ ਨ ਸੋਵੈ ਜੀਉ ॥
गुरु रामदास हे सर्व प्राणिमात्रांचे दाते आहेत, ते हरिनामाच्या ज्ञानाचे स्पष्टीकरण देणारे आहेत, ते रात्रंदिवस ईश्वराच्या ध्यानात मग्न राहतात आणि थोड्या काळासाठीही भान गमावत नाहीत.
ਜਾ ਕਉ ਦੇਖਤ ਦਰਿਦ੍ਰੁ ਜਾਵੈ ਨਾਮੁ ਸੋ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੵਾਨਿ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਧੋਵੈ ਜੀਉ ॥
त्याच्या दर्शनाने दारिद्र्य दूर होते; साधकांना हरिनामाच्या रूपात आनंदाचा खजिना मिळतो. गुरु आपल्या मुखातून ज्ञान देतात आणि वाईट विचारांची घाण साफ करतात.
ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਏਕ ਲਿਵ ਮਨਿ ਜਪੈ ਦ੍ਰਿੜੁ ਤਿਨ ਜਨ ਦੁਖ ਪਾਪ ਕਹੁ ਕਤ ਹੋਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥
जो मनाने एकाग्रतेने सद्गुरुंचे नाव जपतो, त्याला दुःख आणि पाप कसे स्पर्श करू शकतात?॥१॥
ਧਰਮ ਕਰਮ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈ ਹੈ ॥
धार्मिक कर्तव्यांचे फळ परिपूर्ण गुरु रामदासांकडून मिळते.
ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਿਧ ਸਾਧ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੁਰਿ ਨਰ ਜਾਚਹਿ ਸਬਦ ਸਾਰੁ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ॥
सिद्धीप्राप्त साधक, ऋषी, देव आणि मानव देखील त्यांची आणि एका ब्रह्माला आपले हृदय समर्पित करणाऱ्या सत्गुरु रामदासांची सेवा करू इच्छितात.
ਫੁਨਿ ਜਾਨੈ ਕੋ ਤੇਰਾ ਅਪਾਰੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਅਕਥ ਕਥਨਹਾਰੁ ਤੁਝਹਿ ਬੁਝਾਈ ਹੈ ॥
गुरु रामदास! तुमचे रहस्य कोण जाणू शकेल, तुम्ही अमर्याद, निर्भय, निराकाराचे रूप आहात आणि तुम्ही अवर्णनीय परमेश्वराची जाणीव केली आहे.
ਭਰਮ ਭੂਲੇ ਸੰਸਾਰ ਛੁਟਹੁ ਜੂਨੀ ਸੰਘਾਰ ਜਮ ਕੋ ਨ ਡੰਡ ਕਾਲ ਗੁਰਮਤਿ ਧੵਾਈ ਹੈ ॥
हे या जगातील हरवलेल्या लोकांनो, गुरूंच्या शिकवणींचे पालन करा आणि तुम्ही जन्म आणि मृत्यूच्या चक्रातून मुक्त व्हाल आणि काळाची शिक्षा तुम्हाला मिळणार नाही.
ਮਨ ਪ੍ਰਾਣੀ ਮੁਗਧ ਬੀਚਾਰੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਪੁ ਧਰਮ ਕਰਮ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈ ਹੈ ॥੨॥
हे मूर्ख जीवा! थोडा विचार कर आणि रात्रंदिवस हरी नावाचा जप केल्याने धार्मिक कर्मांचे फळ खऱ्या गुरूंकडून मिळू शकते. ॥२॥
ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਪਰ ॥
सत्गुरु रामदासांच्या खऱ्या नावासाठी मी नेहमीच स्वतःचे बलिदान देण्यास तयार आहे.
ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਕਵਨ ਸੇਵਾ ਸਰੇਉ ਏਕ ਮੁਖ ਰਸਨਾ ਰਸਹੁ ਜੁਗ ਜੋਰਿ ਕਰ ॥
मी कोणाशी तुलना करू, कोणती सेवा करू, मी फक्त हात जोडून आणि तोंड जोडून प्रशंसा करू शकतो.
ਫੁਨਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਾਨੁ ਅਨਤ ਦੂਜਾ ਨ ਮਾਨੁ ਨਾਮੁ ਸੋ ਅਪਾਰੁ ਸਾਰੁ ਦੀਨੋ ਗੁਰਿ ਰਿਦ ਧਰ ॥
मी माझ्या मनाने, शब्दांनी आणि कृतीने फक्त गुरु रामदासांवर विश्वास ठेवतो आणि इतर कोणावरही विश्वास ठेवत नाही. गुरुंनी मला अनंत हरिनाम दिले आहे जे मी माझ्या मनात ठेवले आहे