Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 719

Page 719

ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ਦੁਪਦੇ रागु बैराडी महाला ४ घरु १ दुपदे.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਸੁਨਿ ਮਨ ਅਕਥ ਕਥਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥ हे माझ्या मन! हरि नामाची अवर्णनीय कथा लक्षपूर्वक ऐक.
ਰਿਧਿ ਬੁਧਿ ਸਿਧਿ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਭਜੁ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ गुरूंच्या शिकवणीनुसार रामाची आराधना करा आणि यामुळे तुम्हाला रिद्धी, सिद्धी, सद्बुद्धी आणि अनेक आनंद मिळण्यास मदत होईल.॥१॥रहाउ॥
ਨਾਨਾ ਖਿਆਨ ਪੁਰਾਨ ਜਸੁ ਊਤਮ ਖਟ ਦਰਸਨ ਗਾਵਹਿ ਰਾਮ ॥ विविध कथा, पुराणे, शास्त्रेही रामाचे गुणगान करतात.
ਸੰਕਰ ਕ੍ਰੋੜਿ ਤੇਤੀਸ ਧਿਆਇਓ ਨਹੀ ਜਾਨਿਓ ਹਰਿ ਮਰਮਾਮ ॥੧॥ तेहतीस कोटी देव आणि शिवशंकर यांनीही भगवंताचे ध्यान केले आहे परंतु त्यांनाही त्यांचे रहस्य समजले नाही. ॥१॥
ਸੁਰਿ ਨਰ ਗਣ ਗੰਧ੍ਰਬ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਸਭ ਗਾਵਤ ਜੇਤ ਉਪਾਮ ॥ देवता, मानव, गंधर्व हे सुद्धा भगवंताचे गुणगान गात असतात आणि जी काही सृष्टी निर्माण झाली आहे तीही त्याचे गुणगान गात असते.
ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਹਰਿ ਜਿਨ ਕਉ ਤੇ ਸੰਤ ਭਲੇ ਹਰਿ ਰਾਮ ॥੨॥੧॥ हे नानक! ज्यांच्यावर देवाने आशीर्वाद दिला आहे ते त्याचे चांगले संत आहेत.॥२॥१॥
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ बैराडी महल्ला ४॥
ਮਨ ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ॥ माझ्या मनाने संतांसह भगवंताचे गुणगान गायले आहे.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਤਨੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨੀਕੋ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਾਨੁ ਦਿਵਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ भगवंताचे नाव हे एक अमूल्य आणि सर्वोत्तम रत्न आहे आणि ही नामाची देणगी मला गुरु सतगुरुंनी देवाकडून दिली आहे.॥१॥रहाउ॥
ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਭੁ ਦੇਵਉ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਨਾਇਓ ॥ ज्या महापुरुषाने मला हरि नामाचा महिमा सांगितला आहे त्या महापुरुषाला मी माझे मन आणि शरीर सर्व अर्पण करतो.
ਧਨੁ ਮਾਇਆ ਸੰਪੈ ਤਿਸੁ ਦੇਵਉ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਮੀਤੁ ਮਿਲਾਇਓ ॥੧॥ मी माझी सर्व माया, संपत्ती आणि संपत्ती त्या गुरूच्या स्वाधीन करतो ज्यांनी मला माझ्या मित्र भगवंताशी जोडले आहे. ॥१॥
ਖਿਨੁ ਕਿੰਚਿਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਜਗਦੀਸਰਿ ਤਬ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਧਿਆਇਓ ॥ जगदीश्वरांनी माझ्यावर क्षणभर कृपा केली तेव्हाच मी मनातल्या मनात हरि यशचे ध्यान केले.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਭੇਟੇ ਸੁਆਮੀ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਓ ॥੨॥੨॥ नानकांना जगाचा स्वामी परमेश्वर सापडला आणि त्यांचा अहंकाराचा रोग व सर्व दु:ख नाहीसे झाले. ॥२॥ २॥
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ बैराडी महल्ला ४॥
ਹਰਿ ਜਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥ हरिचा भक्त राम नामाचेच गुणगान गातो.
ਜੇ ਕੋਈ ਨਿੰਦ ਕਰੇ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਅਪੁਨਾ ਗੁਨੁ ਨ ਗਵਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हरी भक्तावर कोणी टीका केली तरी तो आपला सद्गुणी स्वभाव सोडत नाही.॥१॥रहाउ॥
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥ जे काही केले जाते ते स्वतः परमेश्वराने केले आहे आणि सर्व कार्य तो स्वतःच करतो.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਹੀ ਮਤਿ ਦੇਵੈ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਆਪੇ ਬੋਲਿ ਬੁਲਾਵੈ ॥੧॥ भगवंत स्वतः सजीवांना बुद्धी देतो आणि त्याचे शब्द बोलून, तो प्राणिमात्रांकडून शब्द मागवतो. ॥१॥


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top