Page 680
                    ਠਾਕੁਰੁ ਗਾਈਐ ਆਤਮ ਰੰਗਿ ॥
                   
                    
                                             
                        जीवाच्या प्रेमाने जगाच्या परात्पर भगवंताची स्तुती केली पाहिजे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰਣੀ ਪਾਵਨ ਨਾਮ ਧਿਆਵਨ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਨ ਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        त्याचा आश्रय घेऊन त्याचे नामस्मरण केल्याने मनुष्य त्याच्यात सहज विलीन होतो.॥१॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨ ਕੇ ਚਰਨ ਵਸਹਿ ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਸੰਗਿ ਪੁਨੀਤਾ ਦੇਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        भगवंतांच्या भक्तांचे चरण माझ्या हृदयात वास करतात आणि त्यांच्या सहवासाने माझे शरीर पवित्र झाले आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ਦੇਹੁ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਨਾਨਕ ਕੈ ਸੁਖੁ ਏਹੀ ॥੨॥੪॥੩੫॥
                   
                    
                                             
                        हे कृपेचे भांडार नानक! तुझ्या भक्तांच्या चरणांची धूळ तुला प्रदान करणे हे माझ्यासाठी सर्वात मोठे सुख आहे. ॥२॥ ४॥ ३५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        धनसारी महाल ५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਤਨ ਕਰੈ ਮਾਨੁਖ ਡਹਕਾਵੈ ਓਹੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੈ ॥
                   
                    
                                             
                        लोभी मनुष्य पुष्कळ प्रयत्न करतो आणि इतरांची पुष्कळ फसवणूक करतो, परंतु आतील देव सर्व जाणतो.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਪ ਕਰੇ ਕਰਿ ਮੂਕਰਿ ਪਾਵੈ ਭੇਖ ਕਰੈ ਨਿਰਬਾਨੈ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        तो मनुष्य संन्यासी ऋषीचा वेष धारण करतो. पण तरीही तो पुष्कळ पापे करत राहतो पण पापे करूनही ती नाकारत राहतो.॥१॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾਨਤ ਦੂਰਿ ਤੁਮਹਿ ਪ੍ਰਭ ਨੇਰਿ ॥
                   
                    
                                             
                        हे परमेश्वरा! तू सर्व प्राणिमात्रांच्या जवळ राहतोस पण ते तुला दूर समजतात.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਉਤ ਤਾਕੈ ਉਤ ਤੇ ਉਤ ਪੇਖੈ ਆਵੈ ਲੋਭੀ ਫੇਰਿ ॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        लोभी माणूस इकडे तिकडे डोकावतो आणि मग इकडे तिकडे पाहतो आणि संपत्तीच्या चक्रात अडकून राहतो.॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਬ ਲਗੁ ਤੁਟੈ ਨਾਹੀ ਮਨ ਭਰਮਾ ਤਬ ਲਗੁ ਮੁਕਤੁ ਨ ਕੋਈ ॥
                   
                    
                                             
                        जोपर्यंत मानवी मनातील भ्रम नष्ट होत नाही तोपर्यंत कोणीही मायेच्या बंधनातून मुक्त होत नाही.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਦਇਆਲ ਸੁਆਮੀ ਸੰਤੁ ਭਗਤੁ ਜਨੁ ਸੋਈ ॥੨॥੫॥੩੬॥
                   
                    
                                             
                        हे नानक! ज्याच्यावर विश्वाचा स्वामी देव दयाळू होतो तो खरे तर संत आणि भक्त असतो.॥ २॥ ५॥ ३६॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        धनसारी महाल ५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੁ ਗੁਰਿ ਦੀਓ ਹੈ ਅਪੁਨੈ ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਕਰਮਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ज्या सेवकाच्या कपाळावर सौभाग्य आहे त्याला गुरुने नाव दिले आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ ਤਾ ਕਾ ਜੁਗ ਮਹਿ ਧਰਮਾ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        या युगात गुरूंचा धर्म हा आहे की तो आपल्या सेवकांना नामस्मरण करायला लावतो आणि नाम मनात दृढ करतो ॥१॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨ ਕਉ ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਸੋਭ ॥
                   
                    
                                             
                        देवाच्या सेवकासाठी, त्याचे नाव त्याचे वैभव आहे आणि नाव त्याचे सौंदर्य आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੋ ਗਤਿ ਨਾਮੋ ਪਤਿ ਜਨ ਕੀ ਮਾਨੈ ਜੋ ਜੋ ਹੋਗ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        भगवंताचे नाम हेच त्याचे मोक्ष आणि नाम हेच त्याचा सन्मान आणि वैभव जे काही भगवंताच्या इच्छेनुसार घडते ते त्याला चांगले समजते. ॥१॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮ ਧਨੁ ਜਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਪਾਲੈ ਸੋਈ ਪੂਰਾ ਸਾਹਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ज्याच्या नावावर पैसा आहे तो पूर्ण सावकार असतो.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੁ ਬਿਉਹਾਰਾ ਨਾਨਕ ਆਧਾਰਾ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਲਾਹਾ ॥੨॥੬॥੩੭॥
                   
                    
                                             
                        हे नानक! भगवंताचे नाम हा त्या माणसाचा व्यवसाय आहे, त्याचे नाम हाच त्याचा आधार आहे आणि त्याला नामाचाच फायदा होतो.॥ २॥ ६॥ ३७ ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        धनसारी महाल ५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨੇਤ੍ਰ ਪੁਨੀਤ ਭਏ ਦਰਸ ਪੇਖੇ ਮਾਥੈ ਪਰਉ ਰਵਾਲ ॥
                   
                    
                                             
                        भगवंताच्या दर्शनाने माझे डोळे शुद्ध झाले आहेत. त्याच्या पायाची धूळ माझ्या कपाळावर राहिली.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਸਿ ਰਸਿ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਮੋਰੈ ਹਿਰਦੈ ਬਸਹੁ ਗੋਪਾਲ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        हे गोपाळ! ये आणि माझ्या हृदयात स्थायिक हो. त्याचा आस्वाद घेत मी ठाकूरजींचे गुणगान गात राहतो॥१॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤੁਮ ਤਉ ਰਾਖਨਹਾਰ ਦਇਆਲ ॥
                   
                    
                                             
                        हे दयाळू देवा! तू सर्वांचा रक्षक आहेस.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁੰਦਰ ਸੁਘਰ ਬੇਅੰਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਭ ਹੋਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਿਰਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        हे माझ्या प्रभु पित्या! तू खूप सुंदर, हुशार आणि शाश्वत आहेस. माझ्यावरही दया करा. ॥१॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਤੁਮਰੇ ਬਚਨ ਅਨੂਪ ਰਸਾਲ ॥
                   
                    
                                             
                        हे परम आनंद आणि आनंदाच्या रूपात, तुझे वाणी महान सौंदर्य आणि अमृताचे घर आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਿਰਦੈ ਚਰਣ ਸਬਦੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋ ਨਾਨਕ ਬਾਂਧਿਓ ਪਾਲ ॥੨॥੭॥੩੮॥
                   
                    
                                             
                        हे नानक! भगवंताचे चरणकमळ माझ्या हृदयात वसले आहे आणि मी गुरूंचे वचन माझ्या कमरेला बांधले आहे. ॥२॥ ७॥ ३८ ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        धनसारी महाल ५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਪਨੀ ਉਕਤਿ ਖਲਾਵੈ ਭੋਜਨ ਅਪਨੀ ਉਕਤਿ ਖੇਲਾਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        देव, त्याच्या स्वतःच्या युक्तीने, आपल्याला खायला देतो आणि त्याच्या स्वतःच्या युक्तीने आपल्याला जीवनाचा खेळ खेळायला लावतो.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰਬ ਸੂਖ ਭੋਗ ਰਸ ਦੇਵੈ ਮਨ ਹੀ ਨਾਲਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        तो आपल्याला सर्व आनंद आणि स्वादिष्ट अन्न देतो आणि फक्त आपल्या मनात राहतो. ॥१॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਮਰੇ ਪਿਤਾ ਗੋਪਾਲ ਦਇਆਲ ॥
                   
                    
                                             
                        देव आमचा पिता, दयेचे घर आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਉ ਰਾਖੈ ਮਹਤਾਰੀ ਬਾਰਿਕ ਕਉ ਤੈਸੇ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        जशी आई आपल्या मुलाची काळजी घेते, त्याचप्रमाणे परमेश्वर आपली काळजी घेतो. ॥१॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸਰਬ ਗੁਣ ਨਾਇਕ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਦੇਵਾ ॥
                   
                    
                                             
                        हे गुरुदेव प्रभू! तुम्ही खरे मित्र आणि सज्जन आहात, तुम्ही गुणांचे स्वामी आहात आणि तुम्ही सदैव शाश्वत आहात.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਈਤ ਊਤ ਜਤ ਕਤ ਤਤ ਤੁਮ ਹੀ ਮਿਲੈ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸੇਵਾ ॥੨॥੮॥੩੯॥
                   
                    
                                             
                        तुम्ही या जगात किंवा इतर जगात कुठेही असाल. हे नानक, संतांच्या निस्वार्थ सेवेनेच भगवंताची प्राप्ती होते.॥ २॥ ८॥ ३६ ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        धनसारी महाल ५॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਦਮੋਦਰ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਜਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        दयाळू आणि दयाळू संत त्यांच्या अंतःकरणातील वासना आणि क्रोधाचे विष जाळून टाकतात.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਜੋਬਨੁ ਤਨੁ ਜੀਅਰਾ ਇਨ ਊਪਰਿ ਲੈ ਬਾਰੇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        त्यांच्यासाठी मी माझे राज्य, संपत्ती, तारुण्य, शरीर आणि प्राण यांचा त्याग केला आहे. ॥१॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਹਿਤਕਾਰੇ ॥.
                   
                    
                                             
                        त्यांच्या मनात आणि शरीरात फक्त राम नामच प्रिय आहे.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਮੰਗਲ ਸਹਿਤ ਭਵ ਨਿਧਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        ते केवळ आनंद, शांती, आनंद आणि आनंदात जगत नाहीत तर ते इतरांनाही अस्तित्वाचा सागर पार करण्यास मदत करतात. ॥रहाउ॥
                                            
                    
                    
                
                    
             
				