Page 574
ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥
ज्यांनी महापुरुष सतगुरु पाहिला नाही.
ਤਿਨ ਨਿਹਫਲੁ ਤਿਨ ਨਿਹਫਲੁ ਜਨਮੁ ਸਭੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
त्याने आपले संपूर्ण आयुष्य व्यर्थ घालवले आहे आणि.
ਨਿਹਫਲੁ ਜਨਮੁ ਤਿਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਗਵਾਇਆ ਤੇ ਸਾਕਤ ਮੁਏ ਮਰਿ ਝੂਰੇ ॥
त्या शाक्तांचा यातना आणि वेदनांनी मृत्यू झाला आहे.
ਘਰਿ ਹੋਦੈ ਰਤਨਿ ਪਦਾਰਥਿ ਭੂਖੇ ਭਾਗਹੀਣ ਹਰਿ ਦੂਰੇ ॥
नाम रतनच्या अंतःकरणात संपत्ती असूनही तो उपाशी राहतो आणि ईश्वरहीन परमेश्वरापासून दूर राहतो.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਨ ਕਰੀਅਹੁ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਧਿਆਇਆ ॥
हे भगवंता, ज्यांनी हरि आणि नामाचे चिंतन केले नाही त्यांना पाहण्याची माझी इच्छा नाही.
ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨ ਪਾਇਆ ॥੩॥
तसेच सतगुरु महापुरुष मी पाहिलेला नाही.॥३॥
ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਦੀਨ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ਰਾਮ ॥
आम्ही नम्र आहोत आणि आमच्या हरी परमेश्वराला प्रार्थना करतो की.
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਮੇਲਿ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਕਰਹ ਭਗਤੀ ਰਾਮ ॥
आपण सतगुरुंची उपासना करतो त्याप्रमाणे आम्हांला आमच्या प्रिय गुरूंशी जोडून घे.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕਰਹ ਭਗਤੀ ਜਾਂ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
आपण सत्गुरूंची पूजा तेव्हाच करतो जेव्हा आपल्याला भगवान हरिचा आशीर्वाद असतो.
ਮੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਬੇਲੀ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪ੍ਰਾਣ ਹਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥
गुरूशिवाय मला मित्र नाहीत आणि गुरु सत्गुरु हेच आपले जीवन आहे.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਤੀ ॥
नानक म्हणतात की गुरूंनी माझ्यात भगवंताचे नाव वसवले आहे आणि मला त्या खऱ्या हरी परमेश्वराचे नाव आठवते.
ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਦੀਨ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ॥੪॥੩॥
आम्ही नम्र आहोत आणि आमच्या प्रभूला प्रार्थना करतो. ॥४॥ ३॥
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
वधंसु महाला ४॥
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥
हे हरि! माझ्यावर दया कर आणि मला सुख देणाऱ्या सतगुरूंशी जोड.
ਹਮ ਪੂਛਹ ਹਮ ਪੂਛਹ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ਹਰਿ ਬਾਤਾ ਰਾਮ ॥
मी सतगुरुंना हरीच्या स्तुतीबद्दल विचारेन.
ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ਹਰਿ ਬਾਤ ਪੂਛਹ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
ज्याने कीर्ती आणि संपत्ती मिळवली आहे त्याच्याकडून मी सतगुरुंना हरीच्या स्तुतीबद्दल विचारेन.
ਪਾਇ ਲਗਹ ਨਿਤ ਕਰਹ ਬਿਨੰਤੀ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੰਥੁ ਬਤਾਇਆ ॥
गुरू सतगुरुंनी मला मार्ग दाखवला आहे, म्हणून मी दररोज त्यांच्या चरणांना स्पर्श करतो आणि त्यांना नेहमी प्रार्थना करतो.
ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮਤੁ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਰਾਤਾ ॥
जो भक्त हरिच्या नामाने ओतप्रोत असतो तो हरी सुख आणि दु:ख समान मानतो.
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥੧॥
हे हरि! माझ्यावर दया कर आणि मला सुख देणाऱ्या गुरूंशी पुन्हा जोड. ॥१॥
ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਸਭਿ ਬਿਨਸੇ ਹੰਉਮੈ ਪਾਪਾ ਰਾਮ ॥
गुरूंच्या मुखातून भगवंताचे नाम ऐकल्यानंतर माझे सर्व पाप आणि अहंकार नष्ट झाले आहेत.
ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲਥਿਅੜੇ ਜਗਿ ਤਾਪਾ ਰਾਮ ॥
हरीनामाचा जप केल्याने जगातील सर्व रोग दूर होतात.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਆਰਾਧਿਆ ਤਿਨ ਕੇ ਦੁਖ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੇ ॥
ज्यांनी हरिच्या नामाची पूजा केली, त्यांची दुःखे, पापे नष्ट झाली.
ਸਤਿਗੁਰਿ ਗਿਆਨ ਖੜਗੁ ਹਥਿ ਦੀਨਾ ਜਮਕੰਕਰ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥
सतगुरुंनी माझ्या हातात ज्ञानाचे कृपाण ठेवले आहे ज्याने मी यमदूतांवर हल्ला केला आणि मारला.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰੀ ਸੁਖਦਾਤੇ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਸੰਤਾਪਾ ॥
सुखाचा दाता भगवान हरी यांनी मला वरदान दिले आहे आणि मी दु:ख, पाप आणि वेदनांपासून मुक्त झालो आहे.
ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਭਿ ਬਿਨਸੇ ਹੰਉਮੈ ਪਾਪਾ ॥੨॥
गुरूंकडून भगवंताचे नाम ऐकल्यानंतर माझे सर्व पाप आणि अहंकार नष्ट झाले आहेत.॥ २॥
ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਰਾਮ ॥
हरिचे नामस्मरण केल्याने मला हरिचे नाम खूप आवडले आहे.
ਮੁਖਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਖਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
गुरुमुख म्हणून भगवंताची पूजा केल्याने सर्व रोगांचा नाश होतो.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ਅਰੋਗਤ ਭਏ ਸਰੀਰਾ ॥
गुरुमुखी देवाची पूजा केल्याने सर्व रोग बरे होतात आणि शरीर निरोगी होते.
ਅਨਦਿਨੁ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਹਰਿ ਲਾਗੀ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥
रात्रंदिवस सहज समाधी हरिमध्ये गुंतलेली असते कारण मी फक्त सखोल आणि प्रगल्भ हरिचे ध्यान केले आहे.
ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪਰਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
उच्च जातीतील किंवा नीच जातीतील कोणत्याही व्यक्तीने ज्याने भगवंताचे चिंतन केले आहे त्याला परम भौतिक मोक्ष प्राप्त होतो.
ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥੩॥
हरिचे नामस्मरण करून माझ्या मनाला हरिचे नाम आवडले आहे.॥३॥