Page 386
ਸੋ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜੋ ਜਨੁ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जो उपासक तुला प्रसन्न करतो तोच हरिचे नामस्मरण करतो. ॥१॥ रहाउ ॥
ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥
हे परमेश्वरा! तुझ्या नामस्मरणाने शरीर आणि मन शांत होते.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਢਹੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥੨॥
भगवंताचे चिंतन केल्याने दुःखांचा नाश होतो. ॥२ ॥
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥
ज्याला भगवंताची इच्छा समजते तोच सत्याच्या दरबारात स्वीकारला जातो.
ਸਾਚੁ ਸਬਦੁ ਜਾ ਕਾ ਨੀਸਾਨੁ ॥੩॥
त्या स्वीकारलेल्या व्यक्तीवर सत्य या शब्दाची खूण असते. ॥३॥
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
पूर्ण गुरूंनी माझ्या मनात हरीचे नाव रोवले आहे.
ਭਨਤਿ ਨਾਨਕੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੮॥੫੯॥
नानक म्हणतात की भगवंताच्या नामस्मरणाने माझ्या मनाला आनंद प्राप्त झाला आहे. ॥४॥ 8॥ ५६॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महाला ५ ॥
ਜਹਾ ਪਠਾਵਹੁ ਤਹ ਤਹ ਜਾਈ ॥
हे परमेश्वरा! तू मला जिथे पाठवशील तिथे मी आनंदाने जातो.
ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੧॥
तू मला जे काही देतोस त्यातच मी आनंद मानतो. ॥१॥
ਸਦਾ ਚੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਸਾਈ ॥
हे गोविंद गोसाई, मी सदैव तुझा शिष्य आहे.
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तुझ्या कृपेने मी तृप्त आणि तृप्त आहे. ॥१॥ रहाउ ॥
ਤੁਮਰਾ ਦੀਆ ਪੈਨ੍ਹ੍ਹਉ ਖਾਈ ॥
हे परमेश्वरा! तू मला जे काही देतोस ते मी घालतो आणि खातो.
ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖੀ ਵਲਾਈ ॥੨॥
तुझ्या कृपेने मी सुखी जीवन जगत आहे. ॥२ ॥
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਈ ॥
मी फक्त माझ्या मन आणि शरीरात तुझी आठवण ठेवतो.
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੈ ਲਵੈ ਨ ਕੋਊ ਲਾਈ ॥੩॥
मला तुमच्या बरोबरीचे कोणी समजत नाही.॥ ३॥
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਇਵੈ ਧਿਆਈ ॥
हे नानक! मी नेहमी तुझे असे स्मरण करतो.
ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਸੰਤਹ ਲਗਿ ਪਾਈ ॥੪॥੯॥੬੦॥
जर मी संतांच्या चरणांना स्पर्श केला तर कदाचित मलाही गती मिळेल. ॥४॥ ६॥ ६०॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महाला ५ ॥
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਧਿਆਈਐ ॥
हे बंधू! उठताना आणि झोपताना सर्व वेळ देवाचे ध्यान करावे.
ਮਾਰਗਿ ਚਲਤ ਹਰੇ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ॥੧॥
रस्त्याने चालतानाही भगवान हरीचे गुणगान गायले पाहिजे. ॥१॥
ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨੀਜੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ॥
हरीची अमृतकथा स्वतःच्या कानांनी ऐकावी.
ਜਾਸੁ ਸੁਨੀ ਮਨਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦਾ ਦੂਖ ਰੋਗ ਮਨ ਸਗਲੇ ਲਥਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ज्याचे श्रवण केल्याने मन प्रसन्न होते व सर्व दु:ख व रोग दूर होतात. ॥१॥ रहाउ ॥
ਕਾਰਜਿ ਕਾਮਿ ਬਾਟ ਘਾਟ ਜਪੀਜੈ ॥
प्रत्येक काम करताना, रस्त्याने चालताना आणि घाट ओलांडताना परमेश्वराचा नामजप करावा.
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥੨॥
गुरूंच्या कृपेने हरिनामृत प्यावे. ॥२ ॥
ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਈਐ ॥
रात्रंदिवस हरि कीर्तन करीत राहावे.
ਸੋ ਜਨੁ ਜਮ ਕੀ ਵਾਟ ਨ ਪਾਈਐ ॥੩॥
कारण कीर्तन करणारा भक्त मृत्यूच्या मार्गात पडत नाही. ॥३॥
ਆਠ ਪਹਰ ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ॥
जो मनुष्य देवाला कधीही विसरत नाही.
ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਲਗਿ ਪਾਈ ॥੪॥੧੦॥੬੧॥
हे नानक! त्यांच्या चरणस्पर्शाने गती प्राप्त होते. ॥४॥१०॥६१॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महाला ५ ॥
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੂਖ ਨਿਵਾਸੁ ॥
परमेश्वराच्या स्मरणाने मनुष्य सुखात राहतो.
ਭਈ ਕਲਿਆਣ ਦੁਖ ਹੋਵਤ ਨਾਸੁ ॥੧॥
त्याचे कल्याण होते आणि त्याचे दुःख नष्ट होते. ॥१॥
ਅਨਦੁ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ॥
हे बंधू! परमेश्वराची स्तुती करा आणि आनंद घ्या.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਮਨਾਵਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आपल्या गुरूंना नेहमी प्रसन्न करत राहा.॥१॥ रहाउ ॥
ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਕਮਾਵਹੁ ॥
सतगुरुंचे खरे वचन हृदयात ठेवा.
ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥
आपल्या हृदयात स्थिर बसून आपल्या परमेश्वराचा शोध घ्या.॥ २ ॥
ਪਰ ਕਾ ਬੁਰਾ ਨ ਰਾਖਹੁ ਚੀਤ ॥
मित्रा, मनात कोणाचाही वाईट विचार करू नकोस.
ਤੁਮ ਕਉ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਭਾਈ ਮੀਤ ॥੩॥
यामुळे तुम्हाला कोणताही त्रास होणार नाही. ॥३॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ॥
गुरूंनी मला हरी नावाचा तंत्र मंत्र दिला आहे.
ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ॥੪॥੧੧॥੬੨॥
नानक हे सुख अहोरात्र जाणतो. ॥४॥ ११॥ ६२ ॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महाला ५ ॥
ਜਿਸੁ ਨੀਚ ਕਉ ਕੋਈ ਨ ਜਾਨੈ ॥
अरे दीनदयाळ, ज्याला कोणीही ओळखत नाही तो तुच्छ मनुष्य.
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਉਹੁ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਮਾਨੈ ॥੧॥
तुझ्या नामाचा जप केल्याने ते चारही दिशांना लोकप्रिय होते.॥ १॥
ਦਰਸਨੁ ਮਾਗਉ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰੇ ॥
हे प्रिये! मी तुझे दर्शन घेतो. मला दर्शन द्या.
ਤੁਮਰੀ ਸੇਵਾ ਕਉਨ ਕਉਨ ਨ ਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे परमेश्वरा! तुझी उपासना करण्याचा मार्ग कोणी ओलांडला नाही?॥१॥ रहाउ ॥
ਜਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਕੋਈ ॥
हे परमेश्वरा! कोणीही त्याच्या जवळ येऊ शकत नाही.
ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਆ ਕੇ ਚਰਨ ਮਲਿ ਧੋਈ ॥੨॥
तुझा सेवक होऊन संपूर्ण सृष्टी त्या सेवकाचे पाय धुते.॥ २ ॥
ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਾਹੂ ਨ ਆਵਤ ਕਾਮ ॥
कोणताही उपयोग नसलेला प्राणी.
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਾ ਕੋ ਜਪੀਐ ਨਾਮ ॥੩॥
जर एखाद्या साधूने त्याच्याकडे दयाळूपणे पाहिले तर प्रत्येकजण त्याचे नाव घेतो.॥ ३॥
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਨ ਸੋਵਤ ਜਾਗੇ ॥
तेव्हाच ऋषींच्या सहवासात निद्रिस्त मन जागृत होते.
ਤਬ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਮੀਠੇ ਲਾਗੇ ॥੪॥੧੨॥੬੩॥
हे भगवान नानक! त्याची चव खूप गोड आहे.॥ ४॥ १२॥ ६३॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महाला ५ ॥
ਏਕੋ ਏਕੀ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰਉ ॥|
माझ्या डोळ्यांनी मला सर्वत्र एकच देव दिसतो.
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਉ ॥੧॥
मला हरिचे नाम नेहमी आठवते. ॥१॥